WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 |   ...   | 28 | 29 || 31 | 32 |

В некоторых случаях преступление являетсяреакцией на очень дурное обращение и унижение, которому подверга­ется женщина. Так, В.R. пыталасьотравить своего старого грубого мужа, за которого заставила ее выйти замуж матьее, находившаяся прежде в связи с ним. Она ни за что не хотела отдаться ему, иза это жестокий муж морил ее голо­дом, бил и заставлял ночевать в лавке, где она быласовер­шенно незащищена от непогоды. Spinetti зарезала своего мужа, которому принесла раньшестолько жертв, после того как он жестоко избил ее, несмотря на ее беременность,за­ставляя обокрастьсвоего хозяина. С.Н. застрелила в суде человека, оклеветавшего ее самымоскорбительным обра­зом в то время, как он всякими прав­дами и неправдами добилсяоправдания в возбужденном против него процессе.

6. Материнская и семейнаялюбовь. Оскорбленная ма­теринская и семейная любовьявляется сравнительно реже причиной и мотивом преступлений. Du Tilly, видя, чтомуж ее позорит честь своей семьи и разоряет ее своею незакон­ной связью с одной женщиной,особенно страдала при мыс­ли, что благодаря болезни ее он сможет скоро жениться на своейлюбовнице, которая сделается таким образом маче­хой ее детей. Это заставило еерешиться облить свою сопер­ницу серной кислотой, чтобы сделать ее уродливой, а стало быть, ибезвредной. Т. била и истязала проститутку, для которой муж бросил ее и длякоторой он разорял свою семью. Антония В., почти доведшая своейрасточительно­стьюсемью свою до банкротства, подожгла свой дом, чтобы полученной страховойпремией поправить немного свои за­путанные обстоятельства. Dani убежала из дома со своими детьми отрассвирепевшего пьяного мужа, хотевшего их всех перерезать. Но затем, когда онзаснул, она вернулась в дом и заколола его. Одна дама, портрет которой мынаходим у Mace, решилась на воровство, чтобы иметь чем заплатить за учениесвоего сына. Это была женщина из очень хорошей семьи, превосходно воспитанная,с прекрасным характером, но глубоко несчастная вследствие нищеты, в которую онавпала после прежнего благосостояния. Арестованная за со­вершенное воровство, онаотказалась назвать свое имя, что­бы не опозорить своего ребенка, но случайно была в суде узнанаодним из адвокатов. Несколько дней спустя после этого она умерла, сраженнаясвоим горем.

То обстоятельство, что материнская любовь,несмотря на все выдающееся значение ее в духовной жизни женщины, яв­ляется так редко мотивомпреступлений, должно казаться немного странным. Но она есть своего родапрофилактическое средство против пороков и преступлений, ибо боязньпричи­нить вред своимдетям или быть оторванной от них благода­ря преступлению часто заставляетмать отказаться от ее пре­ступных замыслов мести и вообще от всяких насильственных попытокреактивного характера. Этим же объясняется, поче­му мать старается обыкновенновнушить своим детям терпе­ние и снисхождение, удерживая их от мстительныхпорывов.

Но, с другой стороны, замечателен факт, чтоматеринст­во частоявляется причиной психозов. Статистика пока­зывает, что вследствие тяжелыхсемейных несчастий забо­лели психическими болезнями (процент от всего количества душевныхзаболеваний):


Мужчин

Женщин

В Италии в1866-1877 гг.

1,6

8,4

В Саксонии в1875-1888 гг.

2,64

3,6

В Вене в1851-1859 гг.

5,24

11,2

В Турине наблюдались психическиерасстройства вслед­ствие смерти детей у женщин втрое чаще, чем у мужчин; бездетностьтакже была причиной душевного заболевания у трех женщин.

Другой фактор, исключающий возможностьпреступлений из-за материнской любви, заключается в следующем. Жен­щина смотрит на своего ребенкапочти как на часть самой себя, заботится о нем, как о самой себе, и принимает ксердцу все огорчения его, как свои собственные, до тех пор, пока он мал и неможет обходиться без посторонней помощи. Когда же дитя вырастает, становитсявзрослым человеком и начи­нает вести более или менее самостоятельную жизнь,отдель­ную от матери,последняя тем не менее продолжает, хоть и издали, следить за его жизнью сполным любви участием, не выступая уже более в роли покровительницы и защитницыего. Несправедливость, причиненная взрослому сыну или дочери, причиняет,конечно, матери страдания, но далеко не такие сильные, как в случае обиды еебеспомощного кро­шечного ребенка. Это напоминает распространенное в цар­стве животных покидание самкой напроизвол судьбы сво­ихдетенышей, как только они научатся бегать или летать. Но так как маленькое дитяне принимает участия в борьбе за существование и не имеет, стало быть, врагов ипреследо­вателей, тодля матери его не представляется случая к пре­ступному вмешательству в егозащиту. Единственный воз­можный в этом отношении случай наблюдается тогда, когда мать мститили защищает свое дитя от дурного отца, а это встречается, по счастию, оченьредко, ибо преступления про­тив элементарных отцовских обязанностей встречаются, по счастию, вкультурной среде чрезвычайно редко.

7. Страсть к нарядам и роскоши. К числу мотивов пре­ступлений по страсти относится также странным образом связанная счувствами, порождаемыми семейной жизнью, страсть к красивым нарядам, стольхарактерная для пре­ступных женщин.

Du Tilly созналась, что больше всеговозмущало ее то, что муж отдавал ее платья своей любовнице. Reymond была внесебя, узнав, какую массу нарядов и драгоценных вещей дарил своей любовнице еемуж, бывший по отноше­нию к ней очень скупым. Т. говорила на суде, что она разыскалалюбовницу своего мужа, проститутку, не имея никакого намерения оскорбить ее; нокогда она увидела на ней свою собственную, подаренную ей к свадьбе шаль, она немогла сдержать своего гнева и бросилась бить ее.

В других случаях возбуждение женщинвызывается ос­корблением дорогих специально для них или даже почти священных вглазах их предметов. Так, например, Laurent пришла в сильнейший гнев, застав enflagrant délitсвоего мужа с горничной на своей собственнойкровати.

8. Аналогичные черты у преступных женщин имуж­чин. До сих пор мы находили полный параллелизм между преступнымимужчинами и женщинами — преступницами по страсти, причем только некоторые чертыхарактера, суще­ственные для первых, встречаются у вторых сравнительно редко. Так,преступное деяние следует непосредственно за поводом к нему только у некоторыхженщин. Guerin, напри­мер, узнав, что муж ее находится со своей любовницей вВер­сале, немедленноотправилась туда и заколола его, a Dam зарезала своего мужа, угрожавшего ей идетям, тотчас же, как только он заснул. Равным образом и Spinetti убила своеголюбовника непосредственно после того, как он потребовал, чтобы она обвороваласвоих господ. Точно так же поступили Provensal и Jamais. Искреннее раскаяние мынаблюдаем срав­нительно у немногих женщин. Noblin, например, совершив своепреступление, бросилась с криком бежать по улицам и сама отдалась в рукиправосудия, a Dam пыталась даже по­кончить с собою, но у нее не хватило на это мужества, и она былаарестована жандармами. На Антонио В., совершившую поджог собственного дома сцелью получить страховую пре­мию, при мысли о совершенном ею преступлении находил всякий разкакой-то столбняк, и она обратилась к агенту страхового общества только понастоянию своего брата, при­чем, получив деньги, добровольно созналась в своемпреступ­лении. DuTilly желала только, как говорила она, обезобра­зить свою соперницу, но быластрашно огорчена, когда последняя лишилась благодаря ей одного глаза. Онатотчас же в вознаграждение вручила ей крупную сумму денег, посто­янно осведомлялась о ее здоровье ибыла очень счастлива всякий раз, когда врач приносил ей на этот счет добрыевес­ти. Точно так же упреступниц по страсти редко наблюдает­ся та внезапность решимости,которая характеризуется, меж­ду прочим, так, что они хватают для нападения первый попавшийся имв руки предмет или же пускают в ход ногти и зубы, подобно Guerin, Dam и Т.,которая ворвалась в дом любовницы мужа своего и набросилась на нее скулаками.

9. Отклонения от мужского преступноготипа. Пред­шество­вавшая преступлению жизньпреступниц по стра­стиоказывается обыкновенно не всегда безупречною: у них нередко наблюдаются чертыжестокости и злости (как, например, у В., у Dav., y Andral) — черты, которые противоречатобычной чрезмерной доброте преступников по стра­сти и благодаря которым ониприближаются то к врож­денным преступницам, то к случайным преступникам.

У женщин взрыв страсти часто не так силен,как у муж­чин, и самастрасть развивается у них постепенно, часто в течение месяцев и даже целыхгодов, сменяясь периодами снисходительности и даже дружбы к намеченной жертве.У них обыкновенно замечается более холодная и обдуманная, чем у мужчин,предумышленность преступления, и самое исполнение его отличается большеюловкостью и той ха­рактерной сложностью, которая невозможна там, где пре­ступлением руководит одна лишьстрасть. Характерно, да­лее, для женщин и то, что за преступлением у них редко следуетискреннее раскаяние и что они, напротив, очень час­то находят удовлетворение всовершенной мести; еще реже среди них наблюдаются в таких случаяхсамоубийства.

Упомянутая нами раньше В., за честностькоторой, как мы видели, хотели ручаться все ее соседки, подкараулила ночью сдубинкой в руках своего мужа с его возлюбленной и напала на них. После этогопроисшествия муж ее оставил свою любовницу и сошелся с девушкой, служившей уних горничной. Но с этой последней В. обращалась очень неоди­наково: то она прогоняла ее издома после самых бурных сцен, то, напротив, принимала, особенно в те дни, когдасильно нуждалась, ее деньги и подарки; но в этой постоянной смене гнева ипримирения всегда тлела ненависть обманутой жен­щины к своей сопернице. Делоокончилось тем, что однажды, когда муж ее прокучивал с этой девушкой своипоследние деньги в одном веселом доме, она переоделась мужчиной, отправиласьтуда и, напав на свою соперницу, избила ее са­мым жестоким образом. Мы видим,что в данном случае решительный удар со стороны В. долго подготовлялся и чтопоследнему предшествовал период продолжительного при­мирения ее с соперницей, благодарячему она не является, в строгом смысле слова, преступницей пострасти.

Laurent, поймав своего мужа и служанку enflagrant délit,прогнала последнюю, но воспоминание об этом позоретак мучило ее постоянно, что спустя 6 месяцев она разыскал эту девушку и убилаее. Ни один преступник по страсти не чувствовал бы потребности мстить спустятак много времени после обстоятельства, послужившего поводом к мести.Рав­ным образом иобраз действия du Tilly с серной кислотой не вполне отвечает характерупреступления по страсти: ее план мести был слишком утонченно-жестокогохарактера и для исполнения его нужно было слишком много хладнокровия для того,чтобы можно было предположить у нее в момент совершения ею преступлениясостояние известной нравст­венной невменяемости. B.R., выданная матерью против во­ли своей замуж за старого ижестокого человека, подсыпала своему мужу в минуту отчаяния в похлебку егомедного купороса. Но мужу похлебка эта показалась слишком ки­слой, и он не стал есть ее. Спустядва-три дня супруги опять поссорились, и тогда муж, найдя остаток этой похлебкии заподозрив что-то неладное по ее странному цвету, потребо­вал от нее объяснений на этотсчет, и молодая женщина во всем призналась. И здесь, стало быть, справедливаянена­висть к грубому,жестокому мужу выразилась в заранее обду­манном и предварительноподготовленном преступлении, ка­ким, впрочем, всегда является отравление.

Преступление Reymond свидетельствует отначала до конца о большом хладнокровии и хитром расчете ее. Для доказательствадостаточно припомнить необыкновенно тон­кий и ловкий прием, к которомуприбегла она, чтобы про­никнуть в дом, где происходило свидание мужа ее слюбов­ницей. Онаименно позвонила и просунула под дверь заранее написанную записочку следующегосодержания: "Поль, от­крой мне; Lassimonne (муж любовницы) знает все; он сей­час явится; я пришла помочь тебе;не бойся".

Brosset разошлась со своим мужем, с которымона очень дурно жила, но ее постоянно мучила ревность. Однажды она отправиласьк нему, захватив с собою нож, и, застав у него девушку, убила его. ПреступницеDaru, в которой пре­ступный тип выражен резче всего, гнев и ненависть к му­жу не помешали, однако,хладнокровно обсудить, каким образом лучше всего убить его во время сна. Равнымоб­разом и Dumaire,принадлежащая по некоторым особенностям своим к преступницам по страсти, имееточень много сходства с врожденными преступницами. Будучи от природы оченьнеглупой и предусмотрительной, она собра­ла путем проституции изрядныеденьги, но не была при этом, однако, настолько эгоистичной, чтобы не делитьсяими со своими родными. Она познакомилась с Picard'oM, влюбилась в него,оставила распутный образ жизни и, сде­лавшись его любовницей, была емуверна в течение многих лет, прижив с ним дочь. Она дала своему любовникусред­ства получитьобразование и, не желая, чтобы он на ней женился, требовала от него только,чтобы он не бросал ее. Однако Picard, окончив свое образование, задумалженить­ся на богатойдевушке, и тогда она убила его. Искренность ее сильной любви, недостойноеповедение любовника ее могли бы заставить думать, что мы имеем здесь дело спреступлением по страсти, но против этого говорят раз­личные обстоятельства, и преждевсего заранее принятое ею намерение убить Picard'a, как только он изменит ей, очем свидетельствуют ее слова, сказанные ею задолго до преступления родным его:"S'il faut le tuer, je le tuerai"*

Pages:     | 1 |   ...   | 28 | 29 || 31 | 32 |



© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.