WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 |   ...   | 4 | 5 || 7 | 8 |   ...   | 56 |

Но есть еще вопрос того, на что фасилитаторреагирует непроизвольно. У него могут быть наилучшие намерения оставатьсяневозмутимым, но когда клиент рассказывает о каком-то своем сексуальномпереживании, фасилитатор краснеет. Или клиент просто очень смешно выглядит ифасилитатор не может удержаться от смеха.

Можно провести фасилитатору немногопреобразующего процессинга по каждой вещи, на которую он реагирует, найтипричины этого и изменить это. Но на самом деле самый простой способ—снова и снова подвергатьфасилитатора тому, что включает реакцию, до тех пор, пока он не сможет терпетьэто, оставаясь уравновешенным.

Другой студент или тренер может наугадпробовать разнообразные вещи, чтобы вызвать реакцию у обучающегосяфасилитатора. Например, рассказывать что-то смешное, выглядеть очень глупо,поднимать нескромные темы, и так далее. Студент может дернуться, отшатнуться,отвести взгляд, улыбнуться, или сделать что-то еще. Тренер должен привлечьвнимание студента к тому, какой была реакция, а затем повторить то же, чтовключило реакцию. Говорить то же слово, так же выглядеть. Ему нужно повторятьто же самое, пока студент не перестанет на это реагировать. Другими словами,тренер находит кнопку и продолжает её нажимать, пока она не перестанетработать. Тогда он ищет следующую кнопку.

Такое упражнение—один из самых ценных способовувеличить непринужденность и мастерство фасилитатора. Эти упражнения могутпроводиться долгое время, или регулярно, по мере желания и необходимости.Результатом должно быть то, что вы сможете оставаться расслабленным ивнимательным, с ясным умом, осознавая всё окружающее пространство, реагируятолько по своему желанию, полностью в настоящем—в любых обстоятельствах. Это,конечно, полезно не только в сеансе, но и в жизни.

Упражнения

⇒ Студент итренер сидят на стульях друг напротив друга. Первое упражнение состоит в том,что студент просто с удобством сидит и смотрит на тренера, ничего не делая.Тренер тоже пока что ничего не делает. Студент просто спокойно сидит и смотритпрямо на тренера, может быть, ему в глаза. Скорее всего студент будет как-то наэто реагировать. У него могут слезиться глаза, может дергаться лицо, в полезрения могут появляться пятна, его может клонить ко сну, и так далее.Упражнение нужно продолжать до тех пор, пока эти вещи не прекратятся и студентсможет с удобством сидеть и смотреть на другого человека, ничего не делая. Еслиэто полезно, тренер может останавливать студента при каждой заметной реакции иобращать его внимание на то, какой была реакция. Например: “У тебя бровьдернулась”.

⇒ Теперьстуденту тоже нужно расслабленно сидеть и смотреть на тренера. Но теперь тренерделает что-то. В основном он говорит что-то студенту, но он может к тому жепередвигаться, прикасаться к студенту, делать жесты, и так далее. Тренер долженоставаться в поле зрения студента, а в остальном двигаться как хочет. Онцеленаправленно стремится к тому, чтобы найти то, на что студент реагирует, изатем проработать эту конкретную реакцию. Тренер повторяет то, что включилореакцию, до тех пор, пока студент не перестанет на это реагировать. Тренерпривлекает внимание студента к каждой реакции, пока она не проходит. Тренерначинает это упражнение постепенно, с самого легкого, чтобы студент всегда могосилить его. Но постепенно тренер делает и говорит всё более и болеепричудливые вещи, до тех пор, пока студент не сможет справляться со всем этим,не реагируя.

Передача сообщения

Все сообщения предназначены для того, чтобыкуда-то дойти. Предполагается, что кто-то получит сообщение. Если оно никуда недоходит, то это на самом деле не сообщение.

Обычно назначение сообщения состоит в том,чтобы тот, кто его получит, понял его. Сообщения предназначены для того, чтобыпередавать какой-то смысл.

В сеансе процессинга мы общаемся с несколькодругой целью. Фасилитатор общается не для того, чтобы передавать свои идеиклиенту. Он полностью беспристрастен и у него нет никакой своей программы дляклиента. Он общается так, чтобы активизировать процесс изменения у клиента. Ондействует так, чтобы что-то происходило. Он задает вопросы так, чтобы изменитьточку зрения клиента. Те сообщения, которые получит клиент, в конечном счетевозникнут в нем самом.

Но для чего бы мы ни общались, сообщениедолжно дойти до получателя. Если мы предполагаем, что получатель по крайнеймере частично присутствует, то ответственность за доставку сообщения лежит наотправителе. Отправитель должен заметить, когда желаемый получатель доступен, идолжен соответствующим образом передать сообщение.

Фасилитатору нужно в совершенстве владетьпередачей сообщений. Ему нужно уметь передавать сообщение как можно ближе ктому смыслу, который он имеет в виду. Ему нужно быть точным в передаче именнотого сообщения, которое он желает передать, именно с той силой, котораянужна.

Передача сообщения равнозначна передачефизического объекта через пространство. Нужно, чтобы что-то действительноперешло от отправителя к получателю. Есть какая-то энергия, которая возникает уотправителя, проходит определенное расстояние и доходит дополучателя.

Если посылаемый энергетический объект проходиттолько полпути, то цикл общения остается незавершенным.

Отправителю нужно привести в движение объектсообщения. Нужно, чтобы он желал его прибытия к получателю. Нужно, чтобы ониспользовал достаточное для этого количество энергии.

Еще бывает, что сообщение передается сослишком большой энергией и силой. Тогда получатель подавляется и может из-заэтого упустить сообщение.

Передача устного сообщения связана сгромкостью и интонацией голоса. Но это далеко не все. Самое важное—та энергия, которая посылается ссообщением. Намерение, чтобы сообщение дошло. Иногда сообщение шепотом доходитясно и отчетливо, потому что есть намерение, чтобы его получили. А сообщениегромким криком может быть не услышано, потому что за ним стоит неточное илислабое намерение.

Есть точность места, куда посылаетсясообщение. Сообщение, которое просто туманно исходит во всех направлениях, нетак эффективно, как сообщение, доставленное точно по адресу.

Сообщение, ясно и отчетливо переданное именнотуда, где находится человек, может дать удивительный результат. Получательможет ощутить его как призыв к пробуждению. “Ух ты, кто-то действительнодобрался до меня!” Оно может сразу же активизировать новые возможностиизменения.

Для передачи у сообщения должны быть и другиеважные качества. Например, большое значение имеет степень присутствияотправителя. Если отправителю скучно, он не заинтересован в сообщении и думаето другом, то он не может эффективно передать сообщение. Если он простоповторяет тот же вопрос, который он уже задавал много раз, то он не особенноуспешен. Даже если фасилитатор иногда говорит какие-то слова, которые онговорил раньше, ему нужно присутствовать и передавать их так, как будто онникогда не говорил их раньше. Каждый момент—новый, каждая ситуация уникальна,и это уникальная возможность помочь другому человеку с помощью общения. Это нив коем случае не механическое повторение вопросов.

Сообщение должно передаваться естественно. Тоесть это должно быть собственное сообщение отправителя. Если он берет словавопросов или указаний из какой-то процедуры, которую он изучил, то ему нужносделать эти слова своим собственным сообщением. Ему всё равно нужно осознавать,почему он использует эти слова, какого результата он ожидает, ему нужно желать,чтобы это сообщение дошло до клиента, и так далее.

Упражнения по передачесообщений

Чтобы развить способность передаватьсообщение, нужно тренировать несколько частей этого.

Во-первых, студенту нужно уметь передаватькакое угодно сообщение кому-то другому. Мы достигаем этого, упражняясь вотправлении простого сообщения через разные расстояния, делая всё необходимое,чтобы оно дошло до получателя, если нужно, регулируя силусообщения.

Во-вторых, студенту нужно удобно себячувствовать, о чем бы он ни разговаривал с другим. Мы будем развивать этуспособность.

В-третьих, студент должен уметь передаватьконкретные сообщения другому. Это могут быть сообщения, которых студент обычноне говорит, но которых требуют определенные техники. Поэтому ему нужно уметьестественно передавать эти сообщения, как будто он только что их придумал, дажеесли это часть какой-то изученной им техники.

Фасилитатор использует свое общение, чтобыпоощрять людей измениться. Ему нужно уметь добираться до другого человека,доводить до него свое сообщение, и добиваться понимания.

Фасилитатор должен быть готов сказать всё чтоугодно, что может быть полезно для сеанса. Ему нужно делать это естественно,передавая сообщения как свои собственные, без никаких реакций.

Упражнения

⇒ Студент итренер сначала стоят рядом друг с другом. Студент говорит “Здравствуй” тренеру.Если тренер чувствует, что “Здравствуй” действительно дошло до него, он говорит“Хорошо”. Если нет, он или игнорирует “Здравствуй”, или объясняет ошибку. Когда“Здравствуй” доходит на небольшом расстоянии, тренер отходит дальше. Онначинает обращать свое внимание в сторону, и не смотреть на студента. Студентдолжен добиться внимания тренера с помощью “Здравствуй”. Это заданиеусложняется до тех пор, пока студент не сможет спокойно добиваться вниманиятренера, когда тот находится на расстоянии в 15 метров и занят чем-то другим.Цель не в том, чтобы кричать, а в том, чтобы передать сообщение именно с тойсилой и намерением, которые необходимы. Вы можете пробиться до другого человекапросто с помощью вашего намерения, даже не повышая голоса.

⇒ Следующееупражнение—простоговорить. Студент и тренер сидят друг перед другом. Студент должен, неостанавливаясь, говорить что угодно тренеру. Упражнение предназначено для того,чтобы студент продолжал говорить, не истощаясь, не смущаясь и никак нереагируя. Он может говорить о своих переживаниях, своих убеждениях, офранцузской кухне, это неважно. Тренер не поддерживает разговор, но делаетвнимательный и заинтересованный вид. Делайте это до тех пор, пока студент непочувствует больше свободы в общении.

⇒ Теперьстудент берет какие-то высказывания из приготовленного списка или из книги, иестественно передает каждое из них тренеру. Он берет предложение из книги,понимает его, делает предложение своим собственным, и ясно и естественно егопередает. Тренер должен чувствовать, что сообщение действительно доходит донего, без никакого напряжения или усилий тренера. Сообщение должно звучатьестественно, как будто студент его только что придумал, а не прочитал. Студентдолжен действительно чувствовать сообщение, иметь его в виду и передавать егокак свое собственное. И тренер должен действительно получить сообщение.Упражнение продолжается до тех пор, пока студент не сможет с удобством говоритьлюбое заранее приготовленное высказывание как свое собственное.

Получение сообщения

Фасилитатор должен уметь получать любыесообщения, какие только может высказать клиент. Ему нужно выслушать, понятьсообщение и дать клиенту знать, что сообщение получено и понято. Фасилитатордолжен делать это естественно и беспристрастно, не реагируя на сообщение илиспособ его передачи.

От того, насколько хорошо фасилитатор получаетсообщения клиента, зависит не только качество решений фасилитатора. Клиентупомогает уже то, что кто-то действительно выслушивает все, что он говорит, ипонимает его ситуацию. Это само по себе очень редко встречается вовзаимоотношениях людей и дает весомую часть результатов.

Фасилитатор подтверждает получение каждойсущественной части сообщения. Это значит, что фасилитатор должен настроиться напотребность клиента в подтверждениях. Ему нужно не только вообще выглядетьзаинтересованным, ему нужно выражать дополнительный интерес и понимание к теммоментам, которые особенно важны для клиента. Даже если фасилитатор вообще-тоникак не заинтересован в данной теме, во время сеанса ему нужно СДЕЛАТЬ себязаинтересованным и отражать интерес клиента к данной теме.

Обычно тот, кто получает сообщение, отмечаетзавершение существенного момента с помощью подтверждения получения, кивая,улыбаясь, или высказывая завершающее утверждение. Главное, чтобы отправительсообщения почувствовал, что его выслушали и поняли.

Для целей процессинга важно, чтобыподтверждающие звуки фасилитатора не давали неподходящей окраски сообщению.Фасилитатор должен брать сообщение точно таким, каким оно есть, не реагируя нанего, не становясь в какую-то позицию по отношению к сообщению, и ему нужновыражать клиенту именно это.

Единственное оправдание для выражениякакого-то отношения к полученному сообщению—включение этого приема вприменяемую технику. Это не значит, что фасилитатор получает право не пониматьклиента или выражать какие-то мнения насчет клиента. Это просто значит, чтоиногда есть возможность установить полезное направление изменения простоспособом приема сообщений. Можно быть внимательным слушателем, но всё жепереосмысливать полученное полезным для другого человека способом. Когда клиентописывает свою ситуацию, чуть более восторженное, чем ожидалось, восклицание:“Отлично!”, может поощрить клиента переосмыслить ситуацию как преимущество, ане как проблему. Но обращайте пристальное внимание на взаимопонимание склиентом и точно знайте, что вы делаете, прежде чем пробовать что-то в этомроде.

Тем, как вы получаете сообщения, вы по сутиуправляете потоком сообщений клиента. Вы можете начать или прекратитьсообщение, вы можете направить клиента к какому-то эмоциональному состоянию, выможете изменить тему, вы можете провести переосмысление, вы можете извлечьскрытый материал, и так далее. И вы можете сделать это, когда клиент будетсчитать, что вы просто сидите и слушаете его, не делая ничего особенного.Довольно большая часть мастерства фасилитатора состоит в искусствеполучения.

Когда вы просто сидите и слушаете все, чтоговорит клиент, и ждете, к чему он придет, вы не особенно ценны для него. Нокогда вы получаете сообщения, одновременно следя за их ходом и принимая решенияо дальнейшем направлении, то результаты потрясающе улучшаются.

Вам нужно быть активным получателем. Выуправляете потоком внимания и общения клиента.

Упражнения

⇒Выслушивание:

Студент просто сидит и внимательно слушает, ничего не делая и неговоря. Тренер постоянно говорит о чем угодно. Студенту нужно оставатьсязаинтересованным и он должен никак не реагировать. Ему нужно направить своевнимание на осознавание того, что говорит другой человек, как он это говорит, икак он в этот момент выглядит. Он должен ощутить получение сообщения какактивное действие.

¤ Белиберда:

Pages:     | 1 |   ...   | 4 | 5 || 7 | 8 |   ...   | 56 |



© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.