WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 |   ...   | 34 | 35 || 37 | 38 |   ...   | 56 |

Клиент обычно тоже охотно дает ответ на этотвопрос. Эту часть не нужно особо искать. Мы получаем простое название для этойчасти, например: “Моя спокойная часть”. Не вдавайтесь в поиски точныхформулировок. Нам нужно не точное название, а просто общая область.

Теперь клиент выделил другую сторону медали.Он в чем-то признал, что это тоже его особая часть, он взял за нееответственность, и он отделил её от себя, наблюдающего всё это, “себя”, скоторым мы сейчас разговариваем.

Для выделения этой второй части можетпотребоваться чуть больше работы, чем для первой части. Клиент может сначаланастаивать, что это просто “я”. Никаких проблем, нам просто нужно выделить,какая это часть “я”. Небольшой диалог должен дать чуть лучшее определение,например: “моя спокойная часть” или “моя логичная часть”. Естественно, клиентчувствует, что эта вторая часть ближе к его “истинному я”, и это прекрасно. Этавторая часть—та,которая чувствует нежелательность первой части. Но любая из них может бытьпреобладающей. Еще обе они могут быть более или менеенежелательными.

В основе наших действий лежит тот принцип, чточто-то целое расколото на две противоположные части. Этот раскол создаетпостоянную борьбу, “перетягивание каната” между двумя частями. Наша задача втом, чтобы воссоединить эти две части друг с другом. Наш план—сначала признать, что они здесьесть, а потом определить, что именно разделяет их.

Ни часть А, ни часть Б не являются целостнымиили совершенными. Вначале клиент может чувствовать, что часть А абсолютнонежелательна и что он хочет от нее избавиться, а часть Б—его настоящее “Я”. Ну что ж, этоодна из причин, по которым у него проблема. Эти части разделены недостаткомпринятия друг друга, взаимодействия и понимания. Такая ситуация сохраняется дотех пор, пока клиент не сможет принять обе части такими как есть, и когда обечасти смогут принять друг друга. Несмотря на первоначальное мнение клиента,оказывается, что у части А есть качества, которых нет у Б, и у части Б естькачества, которых нет у А.

Клиент может считать нежелательными обе части,и это тоже прекрасно. На самом деле с этим легче справиться, чем когда онсчитает одну из частей “собой”. Мы направляемся к тому, чтобы поощрить клиентапризнать, что у каждой части есть свои достоинства и недостатки, и что плюсы иминусы двух частей дополняют друг друга.

Выделив две части, можно начать работать сними. Хорошее начало для этого:

“Чем занимается (Часть А)”

Обратите внимание, что этот вопрос задается внастоящем времени. Нам нужно знать, чем часть является, и что она делает, а не то, чем она была и что онаделала. Это опять-таки предназначено для того, чтобы заниматься тем, что здесьесть сейчас, и избегатьотходов в сторону.

Мы не стараемся выявить какие-то плохиепоступки данной части. Мы стараемся получить представление о том, чем эта частьзанимается, на чем она сосредоточивается. Таким образом мы устанавливаем дляклиента новые отличительные особенности, с чем эта часть связана и какие у неезатруднения.

Мы не собираемся спрашивать о какой-токонечной цели или предназначении данной части. Это увело бы нас в поискиназваний. Эта часть скорее всего составная, у нее нет одной-единственной цели.Попытки найти такую цель могут неправильно назвать и обобщить группу вещей, недав особой пользы. Но клиент должен получить хорошее представление об общемнаправлении деятельности данной части, и чего она стараетсядостичь.

Когда мы получили все ответы для части А,можно переключиться на часть Б и проделать то же самое.

Еще вы можете получить описание деятельностичасти А сразу же, как только она распознана. Затем спросите о существованиичасти Б, и что она делает.

Вы к тому же можете выяснить, чего каждаячасть решительно не делает, что она сдерживает или старается неделать.

В зависимости от того, насколько гладко мыпродвигаемся вперед с этой парой, можно в любой момент перескочить кзавершающему шагу объединения, или можно предпринять еще много действий.Фасилитатор должен определить, что подходит для данного отдельного клиента иданного разделения на части.

Обычно для клиента не очевидно, что у каждойчасти есть положительные качества, и что у одной части есть качества, которыхне хватает другой. Мы направляемся именно к тому, чтобы клиент осозналэто.

“Какие хорошие качества есть у (частиА)”

“Чего ей не хватает”

Нет особой пользы в том, чтобы выслушивать,что не в порядке с каждой частью, и отрицательно оценивать это. Мы ищемположительные качества, или недостаток положительных качеств. Клиент ДОЛЖЕНпризнать положительные качества у каждой части.

Обычно одна часть приносит большенеприятностей, чем другая. Нам иногда нужно переосмыслить некоторые вещи,которые делает часть, и вернуть её к более глубоким целям, чтобы клиент понял,что здесь есть положительное намерение.

По ходу дела клиент, естественно, располагаетдве части справа и слева. Когда позиции частей определены, не перепутывайте их.Лучше всего, если позиции частей выбирает сам клиент, но вы тоже можете выбратьпозиции и посмотреть, насколько это эффективно.

Нам нужно привести две части в контакт друг сдругом, так что сначала нам нужно выяснить, насколько они находятся в контактедруг с другом именно сейчас:

“Эти две части есть здесь одновременно, илипо очереди друг с другом”

Сначала этот вопрос может озадачить клиента.Нам нужно знать, уходит ли одна часть или засыпает, когда другая приходит илистановится активной. Или они постоянно пререкаются друг с другом. Чаще всегоодна в основном выключена, когда другая активна.

Неважно, говорят уже части или нет, нам нужно,чтобы они говорили. Нам нужно, чтобы они были отчасти одновременно активны,чтобы они могли взаимодействовать и лучше объединиться друг сдругом.

“Если (часть А) могла бы говорить с (частьюБ), что бы она сказала”

Сделайте так, чтобы одна часть действительносказала что-то другой. Проведите это с обоими частями, как и все эти вопросы.Поощряйте разговор, добивайтесь, чтобы части отвечали на сообщения, и такдалее. Клиенту не обязательно делать из этого целое представление, но если онхочет изображать это в лицах, прекрасно. В основном клиент должен выслушиватьто, что хотят сказать обе части, а не пытаться логически построить ихразговор.

Еще нам нужно, чтобы части лучше относилисьдруг к другу. Поэтому постепенно начните поощрять их к этому:

“(Часть А) принимает (Часть Б) такой, какесть”

“(Часть А) уважает (Часть Б)”

“(Часть А) хорошо относится к (ЧастьБ)”

“(Часть А) восхищается (ЧастьюБ)”

“(Часть А) любит (Часть Б)”

Проделайте это в обоих направлениях. Непринимайте просто ответ да/нет. Нам нужно, чтобы они начали лучше относитьсядруг к другу, мы продвигаемся вперед настолько, насколько продвигаются они.Поэтому проведите диалог о слабых местах в их отношениях.

По сути дела попросите каждую часть посмотретьна другую часть, признать, что ей нужно что-то в другой части, и начать большееё уважать. Это вступление к тому, чтобы поощрить части большевзаимодействовать и начать обмениваться своими тайнами.

Каждая часть может уважать что-то в другойхотя бы по чисто эгоистическим причинам. У другой части есть что-то, в чемнуждается первая. Но нам нужно постепенно двигаться к признанию того, чтовместе они составляют одно целое.

Обратите внимание, что на этом этапе нам нужнозаниматься частями по очереди. Они разные, у них разные взгляды и вкусы.Обращайтесь к каждой части на её языке. По возможности используйте ту жеинтонацию, которую использует часть. Используйте якоря, чтобы сигнализировать,о какой части мы говорим, например, слегка поворачивайте голову в разныхнаправлениях для разных частей.

Нас не особенно волнует, что клиент об этомдумает, мы занимаемся частями и просто используем сознательный ум клиента какпосредника. Не давайте клиенту углубляться в истории, объяснения, оправданияили оценки. Но он может рассказывать, что он заметил в ситуации с нейтральнойточки зрения. Например, он может рассмотреть последствия того, что есть двессорящиеся противоположности:

“Какая игра может начаться между (Частью А)и (Частью Б)”

Клиент может начать понимать нелепостьразделения себя на две несовершенных группы, которые находятся в конфликте другс другом.

Но вернемся к самим частям. Когда мы признали,что у обоих частей есть положительные качества, и мы начали их движение внаправлении большей готовности иметь дело друг с другом, нам теперь нужнопоощрить их учиться друг у друга.

“Чему может (Часть А) научиться у (ЧастиБ)”

У каждой части есть то, чего не хватаетдругой. Им обоим нужно признать это, и им нужно стать готовыми обмениватьсятем, что есть у каждой из них.

Может понадобиться выработать соглашение, покоторому части смогут обмениваться качествами. Вы можете разъяснить каждойчасти, что ей не нужно ни от чего отказываться. Они просто могут научитьсячему-то еще и научиться лучше делать то, что они делают. Бывает нужно выяснить,чего хочет каждая часть, чтобы они поняли, что некоторые качества другой частимогут быть полезными.

Пусть клиент представит себе, как две частиобмениваются энергиями.

“Ты можешь представить себе, как ониобмениваются информацией и энергией”

Ему не обязательно подробно рассказывать обэтом. Ему лучше увидеть это или ощутить это.

Если части еще не начали быстро сливаться, иличто-то мешает, давайте выясним, что это может быть:

“Что их разделяет”

Это может привести к самым разным явлениям.Чаще всего оказывается, что когда части приближаются друг к другу, появляетсянеприятное ощущение. Это естественно ведет к обнаружению происшествий дляповторного переживания. Мы преобразуем ощущение, а затем возвращаемся кобъединению противоположностей и смотрим, как оно теперь идет. Еще можно найтификсированные идеи, которые нужно расфиксировать. Или здесь может быть какая-тоштуковина, требующая для исправления процессинга воображения.

Может быть, нужно время, или для клиента всёэто происходит слишком быстро. Это прекрасно. Тогда нам просто нужноспланировать, как этот процесс будет продолжаться. Может быть, двум частямнужно ощутить друг друга в жизни следующую пару недель и попробоватьвзаимодействовать. Может быть, полное объединение—это слишком большое изменение,ошеломляющее клиента, и ему лучше сделать это постепенно. В любом случае это непроблема. Наша задача в том, чтобы задать направление к большемуобъединению.

Если полное слияние частей кажетсясвоевременным, продолжайте поощрять его. Если нет, сохраняйте объединение науровне, удобном для клиента. Ему может быть лучше всего сохранять отдельныечасти, которые поддерживают тесные связи друг с другом, но имеют свои особыепреимущества.

Есть способ ускорить слияние частей и сделатьего более ограниченным во времени. Попросите клиента вытянуть вперед свои рукиладонями вверх и вообразить в каждой руке одну из частей, наблюдая, как ониобмениваются энергией. Когда клиент подтверждает, что делает это, неожиданнопопросите его свести руки вместе. Сделайте то же самое одновременно с ним. Этоскорее всего даст толчок для полного объединения частей, если они уже почтиготовы к этому. Делайте это только в конце процесса, когда ясно, что полноеобъединение неизбежно.

Слияние обычно происходит довольно спокойно.Редко бывают какие-то большие озарения об этом. Просто умственная болтовнявдруг стихает и клиент переживает новое и необычное чувство смешивания. Онможет быть озадаченным и не знать, что еще сказать, и это прекрасно. Неанализируйте это.

Как только вы заметили, что части началисмешиваться, измените свою речь от разделенной между частями к смешиваниюкачеств частей. Понемногу смешайте их качества. Описывайте качества одной частив словах и интонации другой части. И в конце концов, когда они сливаются,совсем прекратите разговор двух частей. Теперь обращайтесь к клиенту как кцелостной личности: “Теперь, когда у ТЕБЯ есть все качества..., и ты можешь..., как твоя жизнь теперь изменится в будущем”

Когда вы закончили объединение, обратитевнимание клиента на будущее. Пусть он приведет примеры использования своихобъединенных качеств в будущем. Пусть он действительно восприметих.

Конечный результат—то, что части воссоединились другс другом. Клиент понимает, что у каждой из них есть свое место, в чем ониотличаются, в чем они похожи, он принимает каждую часть такой как есть, и онсогласен иметь в себе обе части. Наверное, они стали менее разделенными, иможет быть, действительно слились в одно целое. Возможно, клиент полностьюудовлетворен тем, что начал процесс объединения, и чувствует, что остальноепроизойдет в жизни. Это прекрасно, мы просто восстанавливаем взаимопонимание исоздаем столько объединения, сколько желает клиент.

Клиент должен научиться выбирать себе качествалюбой из частей, которые он хочет использовать. Может быть, он захочетсохранить две отдельные части, чтобы использовать их в разных ситуациях. Илиможет быть, он захочет расформировать их и использовать их составныечерты.

Под заголовком этого “Объединенияпротивоположностей” можно делать много разных вещей. Тем не менее это на самомделе очень простое действие. Две части разделены и поэтому поддерживаютнеразумное состояние. Мы делаем всё необходимое, чтобы воссоединить части, итогда состояние изменяется.

Результаты такого подхода очень заметны дляклиента, и это особенно важно для новых клиентов. Он не размышляет, “когда женачнется сам процессинг”, или “что мне это дает”. Клиент в любом случаесотрудничает с фасилитатором и сам себе демонстрирует результат. Все клиенты, скоторыми я проводил объединение противоположностей, очень быстро схватывалиидею и хорошо осознавали результат, который они получили в конце процесса. Дляэтого не требуется никакого специального обучения клиента, и его вопросы послепроцесса в основном о том, “почему мне никто раньше не сказал, что это такпросто”.

Мы проясняем пару противоположностей, толькоесли одна из частей нежелательна для клиента. Нет смысла, и на самом делевредно, разбирать на части желательные игры, созданные клиентом. Некоторыепротивоположности лучше оставить в покое, если они действуют, создавая какое-тооживление и радость в жизни человека.

Примерыпротивоположностей

Наверное, именно с помощью техники подназванием “Объединение противоположностей” я достиг самых замечательных иустойчивых изменений у моих клиентов за последний год. Но при обучении другихлюдей этой технике я понял, что может быть немного неясно, в каких конкретноситуациях её можно применять. Поэтому я хочу привести несколько примеров изсеансов, которые я недавно провел.

Pages:     | 1 |   ...   | 34 | 35 || 37 | 38 |   ...   | 56 |



© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.