WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 |   ...   | 15 | 16 || 18 | 19 |   ...   | 56 |

У людей уже есть свои системы якорей.Например, если у человека есть запутанная структура в уме, которая сводится кидее “Жизнь тяжела”, то он говорит о ней с определенной интонацией, принимаетопределенную позу, и так далее. Это закрепляет идею и держит кнопку нажатой.Если бы он говорил с другой интонацией или в другой позе, то ему было быгораздо сложнее войти в роль “Жизнь тяжела”.

Якоря срабатывают и у самого человека, и когдадругие делают что-то похожее. Если бы я заговорил с таким человеком точно также, как он, использовал похожие слова и похожую позу тела, то это могло быавтоматически активизировать его ощущение “жизнь тяжела”, без никаких егосознательных мыслей.

Якоря очень точны. Просто “грустный” голос недает того же эффекта. В терминах слуховых особенностей это может быть оченьконкретная интонация, темп, высота звука, использование определенных слов. Вощущениях это может быть определенное прикосновение, определенное положениечастей тела. Зрительно это может быть вид определенного жеста, поднятая бровь,улыбка, или что-то еще, увиденное человеком. Какая-то старая фотография можетмгновенно вызвать целый набор воспоминаний, ощущений и реакций.Запахи—тоже мощныеякоря, так как они часто идут в обход фильтра ума.

Как фасилитатору вам нужно знать о якорях,потому что вы неизбежно устанавливаете и активизируете якоря у клиентов. Вамнужно по крайней мере избегать активизации негативных якорей в неподходящеевремя, но вы к тому же можете научиться более сознательно использовать якоря,как еще один мощный инструмент своей профессии.

Чтобы использовать якоря, вам нужно четкоосознавать, что делает клиент, вам нужно прекрасно осознавать, что вы делаете, и вам нужно быть достаточногибким, чтобы делать такие изменения вашего поведения, которые могутдействовать как якоря.

Техника объединенияпротивоположностей—отличное место для использования якорей. Мы работаем с двумя явноотличающимися частями человека. До завершения процесса очень важно сохранятьотчетливое различие между ними. Вы постоянно переключаетесь между двумячастями, и если вы чересчур их смешаете, может получиться путаница.

Каждая противоположность заметно отличается отдругой. Если вы будете просто внимательно наблюдать за клиентом, вы заметите,что он использует другой тон голоса для каждой противоположности, иподстраивает позу тела и выражение лица, говоря о каждой из них. Он навернякаиспользует другой набор слов, сосредоточиваясь на каждой изпротивоположностей.

Узнайте как можно больше о собственной системеякорей клиента. Очень важно использование речи. Например, одна сторона можетговорить о том, что НУЖНО делать, о том как всё ТЯЖЕЛО, об ОБЯЗАННОСТЯХ иНЕОБХОДИМОСТЯХ. Другая сторона может говорить о том, что ХОЧЕТСЯ делать, чтоПРИЯТНО, каким СВОБОДНЫМ хочется быть, и так далее. Здесь очень важно, чтобы выговорили с первой стороной терминами жесткой необходимости, а со второйстороной терминами приятных возможностей. Таким образом вы можете построитьвзаимопонимание с каждой из сторон, а заодно обозначить их. Свободная сторонане будет сотрудничать, если вы скажете ей, что она ДОЛЖНА делать.

Еще полезно создать свою систему обозначений.Установите определенные отличительные черты, чтобы определять, что к чемуотносится. Я обычно назначаю каждой из противоположностей свою сторону, то естьлевую или правую. Я спрашиваю клиента, какие стороны ему кажутся подходящими,или просто выбираю произвольно. Потом, когда я говорю с одной из сторон, яслегка поворачиваю свою голову в этом направлении и передвигаю туда свои руки.Так строится система якорей, которая проясняет, с какой стороной мыразговариваем.

Ничто не мешает вам использовать какие-то своижесты как якоря. Это хорошо действует, если вы следите за тем, что делаете.Просто сделайте жест, когда присутствует определенное явление. А затем выможете вернуть это явление, по крайней мере частично, повторив тот жежест.

Якоря действуют лучше всего, если клиент необращает на них сознательного внимания. Эффективнее всего едва заметныедвижения, ничем не выделяющиеся из обычного поведения. Это инструмент не длясознания, это инструмент для достижения взаимопонимания с подсознательнымичастями личности.

Еще одно преимущество якорей в том, что выможете активизировать несколько из них одновременно. В объединениипротивоположностей вы можете сделать именно это, когда приближаетесь кзавершению процесса. Когда начинает происходить объединение, вы можетеспосбствовать ему, смешивая якоря. Постепенно смешивайте использование речи.Познакомьте одну противоположность с образом мыслей другой противоположности,используя её собственный язык. Начните составлять предложения с одновременнымиспользованием выражений обоих противоположностей. “НУЖНО, чтобы тебе былоПРИЯТНО, я думаю, ты понимаешь НЕОБХОДИМОСТЬ СВОБОДЫ”.

Для сознания клиента это совершенно загадочно,но это удивительно эффективно. Если провести смешивание слишком рано, он простобессмысленно. Но если сделать это, когда объединение уже происходит, тополучится глубокий и мощный результат.

Аналогично в объединении противоположностейможно использовать зрительные и кинестетические положения рук. Вы можетевытянуть руки перед собой ладонями вверх, и попросить клиента сделать то жесамое. Затем попросите клиента вообразить каждую из противоположностей в разныхруках. Это устанавливает руки как якоря. Как только он убедится в том, чтосделал это, попросите его свести руки вместе. Одновременно сведите вместе своируки и сложите их. Таким образом два якоря сливаются и очень эффективнопомогают слиянию частей. Особенно если вы делаете это, одновременно переходя отчеткого выделения частей с помощью речи, к неожиданному слиянию якорей речи.Так как всё это действует в основном подсознательно, оно становится немногомистическим переживанием для клиента. Он просто вдруг странно и по-другому себячувствует, неизвестно почему.

Якоря—это часть большей темы могуществасимволов. Одна простая картинка может вызвать всевозможные ощущения и реакции,в зависимости от того, что с ней связано в уме человека. Если вы свяжетепереживание с простой кнопкой, вы сможете затем возвращать его, активизируякнопку.

Как и все наши инструменты, эти принципы,конечно, предназначены для того, чтобы помогать людям, увеличивать их свободувыбора, уважать целостность личности.

Упражнения

⇒Понаблюдайте за разговаривающим человеком. Заметьте, как он обозначаетопределенные состояния своей интонацией и жестами.

⇒Воспроизведите якоря другого человека. Проверьте, возвращают ли они состояниечеловека, когда вы используете их.

⇒ Попроситедругого человека вспомнить приятную (ресурсную) ситуацию из прошлого. Когда онбудет действительно переживать это состояние, внесите произвольный якорь. Затемпроверьте, возвращает ли он это состояние.

Первый сеанс

Первый сеанс, который вы проводите с клиентом,определяет, придет ли он еще. Это, конечно, не повод нервничать, но простоотдавайте себе отчет в том, что вам нужно получать результаты с самогоначала.

Если клиента направил к вам другой довольныйклиент, то у вас есть небольшой запас. Кто-то будет поддерживать вас с другойстороны, рассказывать о своих успехах, и так далее. Это помогает.

Если клиент пришел, просто прочитав рекламноеобъявление, просто посмотреть, чем вы занимаетесь, то важнее, чтобы вы чего-тодостигли в первом сеансе.

Позвольте сразу же разъяснить, что необязательно решать большую часть проблем человека в первом сеансе. Важно, чтобыклиент хорошо себя почувствовал и поверил в ваши возможности. Если вы еще ипроработаете что-то, тем лучше.

Не теряйте время, подробно объясняя, что жетакое процессинг. Мало кому это нужно. Люди обычно это скоро забывают. Лучшее,что вы можете сделать—это ввести их в сеанс, дать им понять, что вы готовы им помочь, ичто их дела можно поправить.

Кроме того, если вы слишком хорошо всёобъясните, это скорее всего подействует как завершение, как самоцель. Человекможет сказать: “А, вот что это такое. Ну спасибо, до свидания.” Вам лучшеоставить в секрете, что это такое, и просто сделать это.

Не объясняйте принципы процессинга подробнее,чем несколько простых предложений, например: “Я задаю вам вопросы, мы выясняем,что происходит в вашем уме, и мы изменяем это”.

Вы можете сослаться на других людей и другиенаправления, если человеку нужны ссылки. Вы можете сказать: “В процессингеиспользуются идеи Альфреда Коржибского, который разработал в тридцатых годах“Общую семантику””. Или вы можете вставить что-то еще, связанное спроцессингом. Хорошо подходит “Нейро-лингвистическое программирование”, оновнушительно звучит. Если клиент упоминает какие-то другие направления, оставьтеу него впечатление, что преобразующий процессинг и похож, и отличается отних.

Не лгите клиенту, будьте честными в том, чтовы делаете. Но вам не нужно читать ему длинные теоретические лекции.Процессинг—это нетеория, процессинг—этото, что вы реально делаете. Честнее провести его с клиентом, чем объяснять, какон возник.

И вам не нужно засорять ум клиента, убеждаяего в своих теориях, прежде чем вы обнаружите, как на самом деле устроен егоум. Перед вами сидит уникальный человек, дайте ему возможность быть таким,какой он есть.

Мы предполагаем, что человек пришел пособственному желанию. Если это не так, выясните, может он все-таки хочет надчем-то поработать. Если нет, поблагодарите его за то, что он пришел, ипопросите его прийти, если он почувствует, что ему это нужно.

Большинство людей приходят с какой-топроблемой. Если вы можете вынести её на обсуждение и сразу же заняться ей, вынашли себе дело. Клиент естественно вовлекается в процесс и вам не нужно ничегообъяснять. Это может быть очень просто:

Ф: “Здравствуйте, меня зовут Флемминг,садитесь.”

К: “Здравствуйте. Спасибо.”

Ф: “Итак, чем я могу вам помочь”

К: “У меня проблема сдепрессией.”

Ф: “А как вы попадаете вдепрессию”

и мы уже вошли в процесс.

Как можно быстрее направьте внимание клиентавнутрь, на то, что он хочет изменить. Если его внимание еще не направлено нато, что ему нужно изменить, задавайте какие-то вопросы, чтобы выявить это.Продолжайте спрашивать, пока не обнаружите чего-то.

Ф: “Итак, для чего вы пришли”

К: “Ну, я просто хочу узнать, что такоепроцессинг.”

Ф: “Хорошо, у вас есть то, что вы хотели быизменить”

К: “Что значит “изменить””

Ф: “Ну, должно что-то быть по-другому ввашей жизни”

К: “Я хотел бы меньше злиться.”

Ф: “Расскажите мне, когда вызлитесь.”

А если бы вы вместо этого начали читать лекциюо принципах процессинга, вы оказались бы на зыбкой почве. Гораздо лучше сделатьчто-то для клиента.

Процесс, который я чаще всего провожу в первомсеансе - объединение противоположностей. Во-первых, потому что люди обычножалуются именно на свою разделенность на противоположности. Одной стороне ненравится, что делает другая. Во-вторых, объединение противоположностей работаетпочти что с каждым, почти без объяснений. И оно не умственно, человеку трудноуклониться от его выполнения. Оно обычно заканчивается за один сеанс с отличнымзавершенным результатом.

В первом сеансе я еще часто используютворческое изменение восприятий. То есть просто помогаю клиенту понять, что унего в уме есть картинки, звуки и ощущения, и что он может изменить их.Особенно если он заявляет, что находится под влиянием того, что он очевидноделает сам. Например:

К: “Я всегда критикую себя.”

Ф: “То есть ты разговариваешь сам ссобой”

К: “Э... да.”

Ф: “А откуда слышен этот голос”

К: “Откуда слышен”

Ф: “Да, он находится внутри головы, илиоткуда он слышен”

К: “Мм... Наверное, сзади.”

Ф: “Это твой голос или кого-тодругого”

К: “На самом деле похоже на голос моеймамы.”

Ф: “Хорошо. Что голос говорит”

К: “Ты всегда всё делаешь не так, какнужно!”(обвиняющим тоном)

Ф: “Хорошо. Передвинь еговперед.”

К: “То есть передвинуть голос”

Ф: “Да, передвинь его вперед.”

К: “Хорошо, он впереди.”

Ф: “Отлично, теперь пусть он говорит оченьбыстро.”

К: “Хорошо.”

Ф: “И отодвинь его подальше, чтобы его небыло слышно.”

К: “Хорошо.”

Ф: “А что бы ты хотел, чтобы голосговорил”

К: “Ты прекрасно умеешь этоделать!”

Ф: “Хорошо, придвинь голос опять поближе ипусть он говорит это так, чтобы ты в это верил.”

К: “Да.”

Ф: “А теперь передвинь его заспину.”

К: “Хорошо, так оно гораздо лучше.”(улыбка,розовый оттенок кожи)

Если показать человеку, что он может бытьпричиной, это полностью меняет дело. Для многих людей может быть глубокимоткровением, что можно почувствовать себя по-другому, просто переместивкартинки или звуки и изменив их особенности.

Когда вы получили хороший результат в том, чтовынес на обсуждение клиент, вы можете закончить сеанс небольшим объяснениемтого, что произошло. Просто чтобы помочь ему понять, что вы делали это скакой-то целью, и в основе этого лежат какие-то принципы. И если он поймет идеютого, что вы сделали, он сможет потом сам лучше использовать этот принцип. Нозаметьте, что объяснения гораздо полезнее и эффективнее ПОСЛЕ того, как человекиспытал, что это такое на самом деле.

Под конец спросите клиента, когда он хочетприйти в следующий раз, и назначьте ему сеанс.

Процедура или результат

В “Теории систем” есть принцип, который оченьхорошо подходит для понимания процессинга.

По сути он утверждает, что если вы хотитечего-то, то можно твердо установить или процедуру действий, или результат, нонельзя твердо установить и процедуру, и результат одновременно.

Вы можете составить последовательность шаговопределенной процедуры. Вы можете решить, что именно такая процедура правильна,и вы можете убедить других людей следовать ей. Хорошо, если эта процедураобычно приносит какую-то пользу. Но нельзя сказать с уверенностью, что именноона принесет. Обстоятельства бывают разными, поэтому невозможно предсказать,как будет действовать процедура и что из нее получится.

Можно вместо этого стремиться к определенномурезультату. Вы можете выбрать желательный результат и заявить, что именно еговы получите. Будет сделано все, чтобы добиться этого результата. Что именно,невозможно предсказать заранее, потому что обстоятельства бываютразными.

Это непостоянство связано с тем, что реальныймир постоянно меняется. Он каждый раз другой и всё время движется. В этомдвижении есть определенные принципы, но для среднего человека оно кажется восновном беспорядочным. Во всяком случае не первый взгляд оно случайно. Если мыприсмотримся к нему, в нем можно обнаружить некоторый смысл. Но этот смысл тожедвижется.

Pages:     | 1 |   ...   | 15 | 16 || 18 | 19 |   ...   | 56 |



© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.