WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 |   ...   | 2 | 3 || 5 | 6 |   ...   | 52 |

создать дух нашей встречи, позвольте мненачать с самого начала.

Изучением гипноза я занялся в 1972 году ивесьма увлекся работами Эриксо7

на. Моя двоюродная сестра училась намедсестру в Таксоне. Я написал, что

изучаю гипноз и попросил ее, если ей случитсяпобывать в Фениксе, навестить

Эриксона, потому что он просто гений впсихотерапии.

Сестра ответила, что она знакома с одной издочерей Эриксона, Роксаной. Не7

сколько лет назад они снимали комнату надвоих в Сан7Франциско.

24 Терапевтические историиЭриксона

Спустя некоторое время я написал Роксане, апотом Эриксону и попросил раз7

решения заниматься у него. Он ответилсогласием. В декабре 1973 года я

впервые приехал в Феникс.

Мое знакомство с ним было необычным. Примернооколо половины одиннад7

цатого вечера я прибыл к нему домой. Жить мнепредстояло в специальном

доме для гостей. В дверях меня встретилаРоксана. Она представила меня отцу,

указав рукой в сторону сидевшего слева отдвери Эриксона и смотревшего те7

левизор. “Это мой отец, докторЭриксон”,— сказала она.Медленными, посте7

пенными движениями он, словно автомат, поднялголову. Когда голова приня7

ла вертикальное положение, он так же медленнои такими же постепенными

движениями робота повернул шею в мою сторону.Уловив мой взгляд, он по7

смотрел мне в глаза и так же механически,постепенно перевел глаза на уро7

вень моего пояса. Нет слов выразить, как ябыл поражен и удивлен тем выра7

жением, с которым он произнес: “Привет”. Сомной в жизни никто так не здо7

ровался. Роксана вывела меня в соседнююкомнату и объяснила, что папа у

нее большой шутник.

Однако поведение Эриксона было прекраснымпримером невербального гип7

нотического внушения. Все элементы былиналицо. Он привел меня в замеша7

тельство и нарушил мое обыденное сознание. Яожидал, что мы обменяемся

рукопожатием и он скажет: “Здравствуйте”.Далее, Эриксон смоделировал гип7

нотический транс, продемонстрировавзаторможенные, каталептические дви7

жения, характерные для больных, поднимающихруку под гипнозом. Кроме

того, он сконцентрировал мое внимание насвоем поведении. Переведя взгляд

на середину моего туловища, он как бы внушалмне: “Войди в себя как можно

глубже”. В целом Эриксон использовалневербальный прием гипноза, чтобы

разрушить устоявшийся стереотип моегосознания и смоделировать новый

бессознательный стереотип.

Эриксон продемонстрировал мне, как можносделать общение мощным факто7

ром воздействия на человека.

На следующее утро миссис Эриксон вкатила вдом для гостей инвалидную ко7

ляску, в которой сидел Эриксон. Не говоря нислова и ни на кого не глядя, он с

трудом перебрался в свое рабочее кресло. Япопросил разрешения включить

свой магнитофон. Не глядя на меня, Эриксонкивнул головой в знак согласия.

Не отрывая глаз от пола, он начал медленноговорить размеренным тоном:

Эриксон: Весь этотпурпур, верно, вызвал у вас шок

Зейг: Угу...

25 Терапевтические историиЭриксона

Эриксон: Я плохоразличаю цвета.

Зейг: Я так ипонял.

Эриксон: А красныйтелефон... подарили мне четыре студента выпускного

курса.

Зейг: Угу...

Эриксон: Двое изних были уверены, что завалят экзамены по основным пред7

метам... а двое других боялись, что несдадут... второстепенных предметов. Те

двое, что боялись за основные дисциплины, ноне беспокоились о второсте7

пенных, сдали все экзамены. А те, что знали,что сдадут основные предметы,

но провалят второстепенные... провалились поосновным предметам, но сдали

второстепенные. Другими словами, онивыборочно отнеслись к предложенной

мною помощи. (Эриксон в первый раз поднимает глаза на Зейга изадержива,

ет взгляд.) Чтокасается психотерапии... (Далее он определяет иисследует

терапевтическую методику.)

Эта коротенькая история — блестящий образчик общения исодержит множе7

ство планов и подтекстов. Ниже следуетразъяснение того множества мыслей,

которые Эриксон хотел передать мне этимпримером.

1) Вызвав путаницу мыслей, история сталаспособом гипнотического

внушения. О гипнозе не было сказано ни слова,но рассказ о глав7

ных и второстепенных экзаменах сбил меня столку и тем самым

вызвал гипнотическую фиксацию моего внимания.Я уже был зна7

ком с этим методом внушения (Эриксон, 1964) ииспользовал его в

своей практике. Однако сам Эриксон делал этотак незаметно и так

необычно, что я даже не осознал, что этотметод был применен ко

мне самому.

2) В первом предложении Эриксон употребилслово “шок”, сделав на

нем особое ударение. На самом деле Эриксонубыло ясно, что

сплошной пурпурный цвет отнюдь не вызвал уменя шока, ведь я

был накануне в его кабинете и в доме длягостей (тоже отделанном

в пурпурных тонах) и уже видел самогоЭриксона (одетого во все

пурпурное). К этому времени я уже оправилсяот “шока”, вызван7

ного обилием пурпура. Но Эриксон подчеркнулслово “шок”, чтобы

сфокусировать мое внимание и настроить моебессознательное

на то неожиданное, что уже происходило и ещебудет происходить

со мной.

26 Терапевтические историиЭриксона

3) То, что Эриксон прямо не обращался ко мне,также сбивало меня с

толку. Он не смотрел на меня, говорил,уставившись в пол. Лишь

много времени спустя я понял его мысль: “Еслиговоришь с кем7

либо, смотри на собеседника”. НеобщительностьЭриксона разруши7

ла мои обычные представления. Поэтому, когдаон наконец взгля7

нул на меня, я еще больше смутился иизумился. Тем самым Эриксон

вызвал еще большую фиксацию моего поведения ивнимания.

4) В результате подобного общения его рассказвыпал из моей памяти.

Только вернувшись домой и прослушав запись напленке, я вспом7

нил, что он рассказывал, и только тогда японял, что он применил

конфузионный транс. Для меня это былозамечательное практичес7

кое занятие и убедительное доказательствомоей способности испы7

тывать амнезию.

5) В этой истории еще ряд моментов неслисамостоятельную смысло7

вую нагрузку. Речь шла о выпускниках,следовательно, Эриксон сра7

зу определил мои жизненные координаты иобщался со мной исходя

из них. Говоря о выпускниках, он установилмежду нами опреде7

ленное взаимопонимание, потому что эта темабыла мне близка и

понятна.

6) Само содержание истории было прямойподсказкой. С учениками

Эриксона случилось нечто неожиданное.Соотнося рассказанное со

своим положением, я мог ожидать, что и меняждут неожиданности.

Собственно говоря, они уже начались. Вовсяком случае, никто еще

не знакомился со мной таким странным образоми не говорил со

мной в такой необычной манере.

7) В истории говорилось о том, что студентывыборочно отнеслись к

наставлениям Эриксона. Если провестипараллель, то я, будучи сту7

дентом, тоже выборочно воспользуюсь егопомощью и опытом, кото7

рыми он готов со мной делиться.

8) Рассказ можно было трактовать еще в одномплане. Студенты при7

ехали к Эриксону учиться. В благодарность онисделали ему пода7

рок. Никакой платы Эриксон с меня непотребовал, да у меня и не

было таких денег. Эриксон полагал, у когоесть возможности, тот

заплатит, а кто беден, с того и спроса нет.Однако я мог отблагода7

рить его подарком. Я подарил ему сувенир изрезного дерева, кото7

рый он поставил к себе на стол (рядом скрасным телефоном). Я,

правда, не совсем уверен, “посеял” ли Эриксонэту идею в моей го7

лове своим рассказом или я просто заплатилдобром за добро.

27 Терапевтические историиЭриксона

9) Своим рассказом Эриксон как бы определилхарактер наших буду7

щих взаимоотношений. Он не дал мневозможности заговорить и

представиться, тем самым дав ясно понять, чтоговорить будет он, а

я буду смиренно слушать.

10) Я совершенно уверен, что Эриксон такжеопределял глубину моей

реакции. Упоминая отдельные моменты, онследил за мной своим

периферическим зрением. Например, вспомнив окрасном телефоне,

он отметил, посмотрел ли я на стол, где тотстоял. Следовательно, он

кое7что для себя выяснил о степени моейвнушаемости.

11) Вот еще один аспект этой истории. В 1980году один психолог из

Феникса, по имени Дон, обратился ко мне спросьбой дать ему прак7

тическую консультацию по эриксоновскомуподходу к психиатрии.

Я согласился. В разговоре выяснилось, что в1972 году он и еще не7

сколько выпускников учились у Эриксона. Взнак признательности

за уделенное им время они решили подаритьЭриксону темно7крас7

ный телефон. Дон рассказал, с каким трудомони пытались раздо7

быть этот аппарат у одной телефонной фирмы,но в конце концов

это им удалось. Позже, на одном изпрактических занятий, я прокру7

тил Дону пленку с записью моей первой встречис Эриксоном. Дон

объяснил, что он и еще трое выпускниковзанимались у Эриксона и

что он готовил их к экзаменам. Идействительно, двое студентов

сдали экзамены, а двое провалились. Эриксонрассказал мне подлин7

ную историю!

После этой истории Эриксон привел мне случайиз своей ранней практики

тридцатых годов, что также послужилоуспешному установлению раппорта,

поскольку пример был адресован тоженачинающему психотерапевту. Эриксон

рассказал об одном своем пациенте7психотике,а я уже много лет занимался

такими больными. Эриксон очень удачноиспользовал известные ему сведения

обо мне.

Затем он рассказал о двух случаях изпрактики, когда ему не удалось добиться

успеха. Первым случаем он хотел показать, чтоне следует спешить с заклю7

чением относительно пациента. А во втором— подчеркнул важностьустанов7

ления быстрого и точного диагноза. Однако онхотел внушить мне еще кое7

что. Он хотел дать мне понять, что не всебольные поддаются психотерапевти7

ческому воздействию и что не стоит попустутратить свой психоэнергетичес7

кий потенциал на таких больных. Это внушениебыло особенно важным, по7

скольку исходило от человека, известногосвоими потрясающими успехами в

психотерапии.

28 Терапевтические историиЭриксона

Все эти истории, рассказанные Эриксоном напервом занятии, характеризуют

сложность и мощь его коммуникативногоподхода. Умение наполнить общение

многоплановым содержанием делало егопреподавательскую методику еще бо7

лее успешной.

ЗАЧЕМ НУЖНЫ ИСТОРИИ

Обобщая сказанное, можно указать на рядоснований, говорящих о пользе по7

добных историй. В качестве иллюстрацииприведу следующую притчу.

Ветер и Солнце

Однажды северный ветер Борей и Солнцепоспорили, кто из них

сильнее. Они хвастались друг перед другомсвоими подвигами, но в

итоге каждый остался при своем мнении, что онсильнее.

В этот момент вдали показался путник. Тогдаони согласились раз7

решить свой спор, выяснив, кто из них скореезаставит путника

сбросить свой плащ.

Хвастливый Борей первым принялся за дело, аСолнце наблюдало,

спрятавшись за серой тучей. Ветер дунул стакой силой, что чуть не

сорвал плащ с плеч, но путник только плотнеезапахнулся в него.

Старик Борей зря старался.

Посрамленный Борей наконец отступил,отчаявшись добиться такой

простой вещи, как сорвать с путника плащ. “Недумаю, что это удас7

тся тебе”, — сказал он Солнцу.

Ласковое Солнце засияло во всей своейкрасоте, разогнав нависшие

тучи. Оно направило свои самые жаркие лучи напутника.

29 Терапевтические историиЭриксона

Человек благодарно поднял голову к небу, ноот неожиданной жары

у него закружилась голова, он быстро сбросилплащ и поспешил ук7

рыться в ближайшей тени.

(Дж. Стикни.” Эзоповы басни”, Бостон, 1915,на англ. языке.)

Подводя итог, можно назвать следующиехарактеристики и случаи использова7

ния историй:

1) истории безобидны;

2) истории занимательны;

3) истории помогают пациенту чувствовать себясвободно. Он вникает

в смысл рассказываемого и сам воздействует насебя, как бы берет

инициативу в свои руки, а поэтому верит впозитивные перемены и

считает их своей заслугой. Переменыпроисходят не столько под

воздействием врача, сколько по егособственному внутреннему по7

буждению;

4) истории помогают преодолеть естественноесопротивление переме7

нам. Они помогают дать определенные установкии внушения в са7

мой ненавязчивой форме. У пациента спризнаками заболевания

нервная система находится в оборонительномсостоянии, словно от7

гораживаясь от всякого воздействия. С помощьюисторий оборона

может быть незаметно сломлена. Если пациентготов следовать

установкам, в косвенных подходах нет нужды.Как правило, необхо7

димость косвенного воздействия прямопропорциональна предпола7

гаемому сопротивлению пациента;

5) истории помогают врачу самомуустанавливать характер взаимоот7

ношений с пациентом. Слушатель занят тем, чтостарается вникнуть

в смысл рассказа, в это время он как бы“теряет бдительность” и не

может навязать присущую ему или ей формуобщения;

6) истории стимулируют гибкость реакций. СамЭриксон был творчес7

кой личностью. Он был заинтересован в том,чтобы его истории по7

буждали слушателя к творчеству иинтеллектуальному совершен7

ствованию. Маргарет Мид (1977) писала, чтокак личность Эриксон

отличался жаждой творческогопоиска;

7) Эриксон использовал истории какконфузионный прием гипнотичес7

кого воздействия;

30 Терапевтические историиЭриксона

8) Истории оставляют след в памяти и темсамым закрепляют в созна7

нии внушенную мысль.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Истории достигают наибольших результатов,когда они индивидуально подо7

браны и направлены. Слушая их, пациент долженощущать себя в своей обыч7

ной системе жизненных ценностей. Тогдаожидаемое улучшение будет совпа7

дать с обычными поступками и представлениямисамого пациента и будет вос7

приниматься как их следствие. В пациентепробуждаются силы, способные его

исцелить.

Цель историй не отвлечь пациента от егосимптомов, а помочь ему обрести

веру в себя и исцелиться собственнымисилами.

Pages:     | 1 |   ...   | 2 | 3 || 5 | 6 |   ...   | 52 |



© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.