WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 |   ...   | 26 | 27 || 29 | 30 |   ...   | 52 |

Эриксон: Ну, еслиты способна прямо сейчас подумать о том же самом, что и я,

то ты покраснеешь. (Смех.) Ты знаешь, что можешь управлятькапиллярами

лица

Джейн кивает.

Эриксон: Акапиллярами рук У тебя раньше бывала на них гусиная кожа

(Джейн смотрит на свои руки.) Когда выходишь из тепла на холод, на руках

и на всем теле может появиться гусиная кожа.Влезаешь, например в ванну с

чересчур горячей водой, а ноги покрываютсягусиной кожей, с тобой ведь та7

кое бывало Это потому, что происходит резкийотлив крови от рецепторов

тепла к рецепторам холода.

Теперь можешь краснеть не только лицом, но иногами. (Эриксон посмеивает,

ся.) Разводитькостер на лице ты уже научилась. (Эриксон смеется.)Спасибо

за иллюстрацию. (Все смеются.)

Джейн: Просто здесьжарко. (Смех.)

Эриксон: Так.Насколько глубоким должен быть транс во время психотерапии

Вы не очень7то наблюдательны. Беседуя с вами,я несколько раз входил и вы7

ходил из транса. Я научился входить в транс,в то же время обсуждать с вами

какие7то проблемы и одновременно наблюдать,как этот ковер вот настолько

поднимается над полом. (Эриксон показывает расстояние рукой.) Это еще не7

большой коврик. Я могу рассказывать вам оДжиме и Грейси (Эриксон смот,

180 Четверг

рит на ковер), оголодном тигре и прочем, а вы, верно, замечаете, что я начи7

наю медленнее говорить. (Эриксон улыбается и оглядывается вокруг.) Неза7

метно для вас я могу входить и выходить изтранса.

Кристина: Вы неможете рассказать нам подробнее о самовнушении

Эриксон: Хорошо.Как7то я читал курс лекций по гипнозу, кажется, где7то в

штате Индиана. И вот ко мне пробираетсяздоровенный верзила, сплошные ко7

сти и мускулы. На физиономии ничего, кромеупоения своей силой. Захоте7

лось ему, видите ли, пожать мне руку. Неуспел этот костолом подойти ко мне

вплотную, как я сам поспешил взять его заруку.

Он сообщил, что все его знают по кличке“Бульдог”, и уж если он что забрал

себе в голову, то никому его не отговорить.“Ни одна душа на свете не сумеет

вогнать меня в транс”, — заявил он. “Хочешь убедиться вобратном” —спро7

сил я. “Да еще не родился такой человек,чтобы смог меня загипнотизиро7

вать”, — твердил он свое.

“Хотелось бы доказать тебе обратное ипознакомить с человеком, который смо7

жет тебя загипнотизировать”, — сказал я. “Ловлю вас на слове.Валяйте!” —

воскликнул Бульдог. “Сегодня вечером, когдабудешь готовиться ко сну у себя

в гостиничном номере, выкрои часок,где7нибудь в семь или восемь вечера.

Надень пижаму, сядь в кресло перед зеркалом исмотри на человека, который

введет тебя в транс”.

Утром он заявился ко мне: “Я в этом чертовомкресле так и проспал сидя до

восьми утра. (Смех.) Надо же просидеть так всю ночь.Признаю, что сам могу

ввести себя в транс”.

В 1950 году была у меня одна пациентка.Звонит она мне спустя какое7то вре7

мя и говорит: “Весь последний год я изучаюкнигу о самогипнозе, по два7три

часа каждый день, следую всем указаниям, ноне могу войти в транс”.

“Джоан, — говорю я ей, — ты же лечилась у меня в 1950 году.Неужели после

общения со мной ты не сообразила, что надобыло давно мне позвонить. На7

верное, автор книги, которую ты пытаешьсяосилить, такой7то”. (Эриксон на,

зывает имя известного профана в гипнозе.)“Да, он самый”, — отвечает Джо7

ан. Я ей все объяснил: “Все его книжки осамогипнозе не более чем макулату7

ра. Ты пыталась сознательно давать себеуказания, что и как делать. Ты дей7

ствуешь на сознательном уровне. Если тыхочешь самоиндуцировать транс, за7

веди будильник так, чтобы он зазвонил через20 минут, поставь его на туалет7

ный столик, сядь перед зеркалом и смотри насвое отражение”.

181 Четверг

На следующий день звонит Джоан: “Я завелабудильник и поставила на то вре7

мя, что вы сказали. Только я села ипосмотрела в зеркало, как он зазвонил. Я

решила, что ошиблась. Опять очень внимательноустановила его так, чтобы он

зазвонил через 20 минут. Поставила часы настолик, села, посмотрела в зерка7

ло, а будильник опять зазвонил. Часы точнопоказали, что прошло 20 минут”.

Иначе говоря, нельзя приказывать себе, чтоделать в состоянии транса. Бессоз7

нательное знает гораздо больше тебя. Простонадо довериться бессознатель7

ному, и оно займется самогипнозом вместотебя. Возможно, бессознательное

подскажет более интересные идеи, чем те, чтоты сам придумаешь.

Кстати, недавно к нам приезжала из Далласамоя дочь, которая работает мед7

сестрой. Она рассказывала о своей работе спациентами. Работа у нее напря7

женная, много экстренных вызовов, дежуритьприходится подолгу. Их отделе7

ние занимается пострадавшими в автомобильныхкатастрофах, а в Далласе их

жди в любую минуту.

Мать спросила, как ей удается уснуть послеизматывающего дежурства. “О, это

очень просто, — ответила Роксана. — У меня есть часы со светящимсяцифер7

блатом. Я знаю, что если через десять минут явсе еще смогу различать цифер7

блат, я встану и 20 раз спущусь и поднимусьпо лестнице из спальни в гости7

ную. Я в общем7то лентяйка и мне еще ни разуне приходилось 20 раз бегать

по лестнице. Но я твердо знаю, что если через10 минут я все еще не буду

спать и смогу различать цифры на часах, яобязательно вылезу из кровати и 20

раз сбегаю вверх и вниз полестнице”.

У меня есть статья о человеке, которыйпотерял жену. Он жил вместе с сыном7

вдовцом. Они сами вели хозяйство и вместеуправляли делами в своей конторе

по операциям с недвижимостью. Вдруг им пришлов голову поделить хозяй7

ственные обязанности.

Наконец, старик пришел ко мне и сказал: “Яцелую ночь не могу сомкнуть

глаз, все ворочаюсь с боку на бок и пытаюсьуснуть. Я сплю от силы часа два.

Засыпаю где7то часов в пять утра, а в семьпросыпаюсь”.

“Хорошо, — сказал я. — Займемся вашей бессонницей.Сделаете все, как я ска7

жу. Вы говорите, что поделили с сыномдомашние обязанности. Как вы их по7

делили” Он ответил: “Сын делает то, что емунравится, а я — то, чтонравится

мне “. “А что вы больше всего ненавидитеделать — спросил я.“Натирать

полы. У нас хорошие полы из твердого дерева,люблю, когда они блестят. Я го7

тов сделать всю работу и за себя и за сына,лишь бы он натер полы. Сам я это7

го занятия терпеть не могу”.

182 Четверг

“Понятно, — сказал я. — Я придумал для вас лекарство.Только придется часов

восемь не спать. Переживете потерю восьмичасов сна” “Я уж за год столько

этого сна потерял, что вполне выдержу лишниевосемь часов”, —ответил

старик.

Я посоветовал: “Когда вы будете возвращатьсядомой сегодня вечером, купите

банку мастики и специальную тряпку длянатирки и полируйте пол всю ночь.

Закончите к тому времени, когда вы обычновстаете утром. Затем занимайтесь

обычной дневной работой. Так вы потратите двачаса сна. На следующую ночь

начинайте натирать, когда все укладываютсяспать. Натирайте всю ночь, пока

не придет время отправляться в контору. Вотуже четыре часа сна потеряны.

На следующую ночь продолжайте натирку— и еще двух часов снакак не

бывало”.

На четвертую ночь, прежде чем приступить кнатирке пола, старик сказал

сыну: “Я, пожалуй, присяду на минутку, пустьглаза отдохнут”. Проснулся он в

семь часов следующего утра.

Теперь у него на трюмо красуются банкамастики и тряпка для натирки. Я ему

сказал: “У вас часы со светящимсяциферблатом, если через пятнадцать минут

не заснете, вставайте и натирайте пол”. С техпор спит как сурок, ни одной

ночи не пропустил. (Эриксон смеется.)

Однажды пришел ко мне на прием доктор ирассказал: “Чтобы окончить кол7

ледж, мне пришлось учиться и работать. Многонедосыпал. Учиться в медицин7

ском институте тоже было нелегко. Еще доокончания института я женился,

пошли дети. Надо было платить за учебу исодержать семью, так что на сон

времени оставалось очень мало. С тех пор яложусь спать в 10.30 вечера. Без

конца верчусь, смотрю на часы в надежде, чтоуже наступило утро, а его все

нет и нет. Где7то под утро, часов в пять, язасыпаю, а в семь мне уже надо вста7

вать и идти на работу. Знаете, когда я ещеучился в институте, я дал себе за7

рок прочитать всего Диккенса, всего ВальтераСкотта, Достоевского, я ведь

очень люблю литературу. Но времени для этоготак и не нашлось. Только и

знаю, что ворочаться с боку на бок до пятиутра”.

“Вы хотите нормально спать, как я понял,— заметил я.— И вы все ещесожа7

леете, что никогда не читали Диккенса. Таккупите себе собрание сочинений

Диккенса”.

“Расскажите, как устроен ваш дом. У вас естькамин и полка над ним” Он от7

ветил, что есть. “Прекрасно! Тогда возьмитенастольную лампу, поставьте ее

на каминную полку, рядом положите томДиккенса, встаньте у камина и чи7

тайте в свое удовольствие с 10.30 вечера допяти утра. Так вы осуществите

свою давнюю литературную мечту”.

183 Четверг

Через какое7то время мой доктор зашел ко мнеи спросил: “А можно мне чи7

тать Диккенса сидя” “Разумеется”,— ответил я. Вскоре онзаявляется снова.

“У меня появились осложнения с чтениемДиккенса. Я сажусь и, не успев про7

честь даже одной страницы, проваливаюсь всон. Просыпаюсь только утром, а

от сидячей позы все телозатекает”.

“Хорошо, — сказал я, — достаньте часы со светящимсяциферблатом и, если

через 15 минут после того, как улеглись впостель, вы все еще будете разли7

чать цифры на часах, вставайте, становитесь укамина и читайте Диккенса. А

поскольку вы уже прочитали кое7что изДиккенса, то сумеете найти другое

время, чтобы познакомиться с ним полностью”.Доктор прочитал всего Дик7

кенса, Скотта, Флобера и Достоевского. Онтеперь с ужасом вспоминает свои

чтения стоя у каминной полки. Уж лучшеспать.

Иногда за помощью обращаются те, кто сами всостоянии себе помочь. Одна

женщина хотела бросить курить и похудеть. Язаметил, что она успешно мо7

жет этого добиться и причем без особыхнеудобств для себя. Она ответила: “Я

не могу устоять перед едой и передсигаретами, но что касается физических

упражнений, тут у меня появляетсястойкость... и я их не делаю”.

“Вы, кажется, очень верующая, не так ли”— спросил я. Онаответила утвер7

дительно. “Дайте мне твердое обещание, чтовыполните несколько очень про7

стых вещей, о которых я вас попрошу”. Онапообещала. Я перечислил свои

просьбы: “Храните спички в подвале. Вы живетев двухэтажном доме с черда7

ком. Курите сколько душе угодно, но хранитеспички в подвале, а сигареты на

чердаке. Как потянет закурить, спускайтесь вподвал, возьмите из коробка

спичку и оставьте ее на коробке, бегомподнимитесь на чердак и возьмите си7

гарету, спускайтесь в подвал и закурите. Вотвам отменные физические уп7

ражнения.

“Вы сказали, что любите перекусить. Предлагаюна выбор: бег вокруг дома

или где7нибудь в окрестности. Сделайтеопределенное количество кругов, воз7

вращайтесь и ешьте, что душе угодно. Такойвариант вам подойдет” “Непло7

хая идея”, — ответила пациентка. “Хорошо. Самособой разумеется, что, когда

вы испечете торт, следует разрезать его наочень тонкие кусочки. Чтобы

съесть один кусок, вам надо с предельнойскоростью обежать вокруг дома — и

приятного аппетита. А если захочется съестьвторой кусочек, надо обежать

вокруг дома дважды”.

Просто удивительно, как быстро моя пациенткастала терять интерес к сигаре7

там... Спускайся в подвал за спичкой (братьее с собой нельзя), несись на чер7

дак за единственной сигаретой, лети опять вподвал и закуривай. Сомнитель7

184 Четверг

ное удовольствие. А беготня вокруг дома...Один круг за один кусок, два за

два, три за три... Вскоре аппетит у нее сталгораздо скромнее.

Главное, не надо слепо следовать учебникам ивызубренным из них правилам.

Самое важное — побудить пациента делать то, чточрезвычайно полезно имен7

но для него.

Как7то приехал ко мне один фермер из штатаМичиган. “У меня совершенно

неуправляемый характер, — заявил он. — Стоит мне выйти из себя, и ямогу

влепить оплеуху любому, кто окажется подрукой. От меня уж и жене не раз

доставалось. А уж сколько пощечин я раздалдочерям и сыновьям — несчесть.

Такой у меня характер, не владеюсобой”.

“У вас ферма в Мичигане, — заметил я. — Как у вас отапливается дом Начем

вы готовите пищу” “Печка у нас на ферметопится дровами. Зимой она слу7

жит для отопления. На ней же и готовим”. “Атопливо где достаете” — спро7

сил я. “У меня есть большой участок леса”,— ответил фермер. “Ачто рубите

на топливо” — спросил я. “Когда дуб, когдаясень. Вот только вяз не рублю,

его так трудно колоть на дрова”.

“Так вот, с нынешнего дня будете рубитьтолько вязы, —распорядился я. —

Когда срубите вяз и распилите его на части,вам надо раз за разом вгонять то7

пор в чурбан, чтобы расколоть его пополам повсей длине. Это страшно непо7

датливое дерево. Расколоть один вязовыйчурбан все равно что расколоть дю7

жину дубовых. Так вот, когда вы почувствуете,что еще мгновение — ивы со7

рветесь, хватайте топор и рубите этот чертовчурбан и дайте выход накопи7

вшемуся пару”. Я7то знаю, что такое колотьвяз, — страшнее заданияне при7

думаешь. Так он и разряжался на своих вязовыхчурбаках.

Зигфрид: У менявопрос. Вы приводите примеры, когда люди всегда выполня7

ют ваши внушения и с большим вдохновением,чего нельзя сказать о моих па7

циентах. (Смех.)Мне кажется, что во многих случаях им вовсе не хочетсяде7

лать то, что им велено.

Эриксон: Вот и моидомашние спрашивают: “Почему твои пациенты выполня7

ют все эти идиотские задания, которые ты имдаешь” Я им отвечаю: “Я говорю

с ними очень серьезно. И они понимают, что ядействительно верю в то, что

говорю. Я предельно искренен. У меня нет никапли сомнения, что они выпол7

Pages:     | 1 |   ...   | 26 | 27 || 29 | 30 |   ...   | 52 |



© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.