WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 |   ...   | 18 | 19 || 21 | 22 |   ...   | 52 |

Вот и шесть часов, половина седьмого, безчетверти семь, семь часов, половина

восьмого, пятнадцать минут девятого, половинадевятого, тридцать пять девя7

того, без двадцати девять, без пятнадцати,без десяти, без пяти, девять часов.

Через несколько минут вошел отец. Матьпоставила на стол горячую еду и

спросила: “Почему ты опоздал, Альберт” “Язаблудился и попал в Каньон Фло7

ренс, а уж оттуда домой”, — объяснил отец. Мать разрыдалась исказала: “Я

так рада, что ты заблудился”.

“Женщина, — удивился отец, — с чего это ты рада, что язаблудился И пла7

чешь почему” Тогда мать рассказала отцу оПаскуде Сойере. “Поставь7ка ша7

мовку обратно на плиту, чтобы не остыла”,— велел он матери, асам взял свой

револьвер и в потемках отправился в КаньонДэвиса, чтобы разобраться с Пас7

кудой Сойером. Не прошло и нескольких минут,как отец вернулся со смущен7

ным выражением на лице. “Ну и дурак же я. Такон меня там и ждет. Да он уж,

верно, из штата слинял”. (Эриксон смеется.)

Эта история очень заинтересовала Барби. Ярассказал ей, как моя мать делала

запасы на полгода вперед. Разумеется, каждыйдень пекли пирог из сухих яб7

лок, и он так опротивел шахтерам, что однаждымать решила их побаловать и

испекла пирог из кукурузного крахмала скорицей. Он имел бешеный успех. С

тех пор это мой самый любимый пирог. Правда,жена и дочери внесли некото7

рые изменения в первоначальныйрецепт.

Мать девочки ужасно устала от всех этихисторий. На одном из приемов при7

сутствовал Боб Пирсон, психиатр из Мичигана.К концу часового приема он

заявил: “Мне больше невмоготу сидеть ислушать твои байки. Ты заставляешь

бедную девчушку переживать снова и сновацелую палитру разнообразных

133 Среда

эмоций. А в результате я весь в поту”. “Уэтой девочки нужно тренировать

эмоции”, — ответил я.

Ее родители были очень богаты. Они частоотдыхали в Акапулько и Мехико, на

Багамах, в Пуэрто7Рико и Лондоне, Вене иПариже. Они любили путешество7

вать.

Недели через две (я не мог принимать Барбикаждый день, слишком большая

нагрузка для меня) мать сообщила мне: “Барбиникогда не видела Великий Ка7

ньон. Ничего, если мы уедем на несколько днейи полюбуемся Великим Каньо7

ном” “Великолепная мысль”, — поддержал я.

Я спросил Барби, совпадает ли такая поездка сее желанием. Ведь я ее доктор

и должен заботиться о ее здоровье. “Именнопоэтому твоя мама привезла тебя

ко мне. Тебе следует признавать моймедицинский авторитет. С моей точки

зрения, здоровье у тебя в порядке. Тем неменее, я все7таки доктор медицины и

обязан не упускать из виду ничего, чтосвязано с твоим здоровьем. С точки

зрения медицины, единственное, на чем я будунастаивать, это чтобы ты чис7

тила зубы дважды в день”. И Барби обещалачистить зубы дважды в день.

“Чтобы не глотать зубную пасту, будешьсмывать ее специальным полоскани7

ем. Полоскание тоже не следует глотать. Япрошу, дай мне обещание, что бу7

дешь чистить зубы дважды в день ипользоваться полосканием тоже два раза в

день”. И Барби дала мне твердое обещание вточности выполнять мои указа7

ния. Я добавил: “Можешь пользоваться любойпастой, но полоскать рот будешь

сырым рыбьим жиром”. (Улыбается.)

(Обращаясь к группе.) Если вы хоть раз пробовали сырой рыбий жир, то вто7

рой раз вас и палкой не заставишь. А вотБарби, свято выполняя обещание, по7

лоскала рот сырым рыбьим жиром. Вы всезнаете, что после этого во рту оста7

ется такой мерзкий вкус, что человек готовхоть землю пожевать, только бы

избавиться от него.

Но Барби отождествляла себя с религией и, давмне обещание, она попалась.

Обещание дано, а для религиозного человекаэто означает, что его следует

свято выполнять. Я велел матери купитьбольшую бутылку рыбьего жира.

Одобрив в целом их путешествие, я попросил ихобратить особое внимание на

Метеорный Кратер, на Окаменевший Лес, наЦветную Пустыню, на Кратер За7

ката и другие интересные виды, а такженапомнил Барби не забыть взять с со7

бой полоскание. Матери я сказал: “С этогомомента никогда не напоминайте

ей о полоскании. Сделайте вид, что незаметили его исчезновения”. Если я

хоть сколько7нибудь разбираюсь в подростках,Барби постаралась избавиться

от полоскания при первойвозможности.

134 Среда

Барби вернулась из своего путешествия поАризоне, отягощенная чувством

глубокой вины. А как это увязать с религией(Смеется.) Барби не моглапри7

знаться матери. Боялась признаться мне. Онастрадала от чувства вины. Как

же теперь отождествлять себя срелигией

Мы с Барби виделись не каждый день. Однажды ясказал матери: “Будьте лю7

безны, встаньте. Какой у вас рост”— “Сто шестьдесят пятьсантиметров”. Во7

обще7то, мне показалось, что мамаша приврала.Она выглядела выше 170 см.

Когда задаешь личные вопросы, некоторыеженщины корректируют ответы в

свою пользу.

Зигфрид: Я непонял.

Эриксон: Они недают точного ответа. Она ответила 165 см, а мне показалось

172—175 см. Женщины обычно корректируютответы на личные вопросы.

Затем я спросил: “А какой у вас вес” Онаочень гордо ответила: “118 фунтов

(53,5 кг. — Прим.перев.), я весила столько же, когда выходила замуж”.(Эрик,

сон, не веря собственным ушам.) “118 фунтов Вам уже за 40, у вас пятеро де7

тей и вы весите всего 118 фунтов Мамаша, даэто же ниже всякой нормы, се7

рьезно! Самое малое, вы должны весить 130фунтов (около 59 кг. —Прим. пе,

рев.) — а еще лучше, 140—145 фунтов (63—65 кг). Мамаша, да вы простодис7

трофик, вы недоедаете, и у вас хватилосмелости привести ко мне Барби, пото7

му что вам показалось, что она слишком худаяБарби, я тебя прошу, проследи,

чтобы после каждой еды, каждый день у твоеймамы ничего не оставалось в

тарелке”. Барби взглянула на свою мать совсемпо7новому. “А если твоя мама

не будет съедать все, что будет положено натарелку, ты мне скажешь на сле7

дующий же день”.

Барби взялась за дело всерьез. Однажды онадоложила: “Вчера я забыла вам

сказать, что накануне мама приберегла заобедом полсосиски и завернула ее в

салфетку, чтобы съесть перед сном”.— “Мамаша, это правда”Мать покрасне7

ла и сказала: “Да”. Я возмутился: “Вынарушили мои приказы, и вас следует

наказать. И я вас накажу, чтобы впредьнеповадно было. Это и к тебе относит7

ся, Барби. Ты должна была еще вчера сказатьмне о мамином проступке, а ты

этого не сделала. Целые сутки выжидала. Такчто обе будете отвечать. Завтра

к девяти утра явитесь ко мне с булкой белогохлеба и куском сыра, простого

американского сыра”.

Когда они пришли, я велел им отрезать дватолстых ломтя хлеба, положить

сверху по толстому куску сыра и поставитьсковородку в духовку, пока сыр не

расплавится и не зарумянится, затем положитьпо толстому куску сыра на дру7

гую сторону ломтей и снова запечь в духовке.Затем я заставил их съесть до

135 Среда

последней крошки эти сырные бутерброды. Этоочень питательно. Вот такое

наказание.

Я заявил им без обиняков: “Полагаю, вы непитаете ко мне симпатий. И мой

способ лечения, видимо, вам не по душе.Поэтому решайте сами, какой вес вам

надо набрать до отъезда домой”. Матьостановилась на 125 фунтах (около

57 кг.— Прим.перев.). “А ты, Барби, можешь предпочесть 75 фунтов(34 кг),

но я бы на твоем месте выбрал 85 фунтов (38,5кг). Давай, ни вашим, ни на7

шим — 80 фунтов”. Но Барби выбрала 75фунтов. “Хорошо, —сказал я, —по7

едешь домой, когда будешь весить 75 фунтов,но если дома ты не доберешь

еще 5 фунтов в течение месяца, у твоей мамыесть мой приказ привезти тебя

обратно ко мне и уж лечить тебя я будусколько захочу. И вряд ли это тебе по7

нравится”.

С этого дня Барби и ее мама сталипоправляться. Мать все время докладывала

отцу о прогрессе по телефону. Когда Барбивесила 75 фунтов, а мать 125, отец

с остальной семьей прилетели в Феникспознакомиться со мной.

Сначала я побеседовал с папой: “Сколько вамлет Какой рост Какой вес”

Когда он ответил, я заявил ему: “Для человекавашего возраста и роста вы не

дотягиваете до нормы целых пять фунтов.Может, у вас в семье наследствен7

ный диабет” “Нет,— ответил он. “Тогда это простопозор, своей худобой, эти7

ми пятью фунтами недовеса, вы подаете дурнойпример дочери и, более того,

подвергаете смертельному риску ее жизнь”. Ясурово отчитал папашу, чем

привел его в полноезамешательство.

Проводив его из кабинета, я позвал двухстарших детей и спросил: “Когда Бар7

би заболела” Они ответили, что около годатому назад. “А в чем это прояви7

лось” — “Когда мы предлагали ей угощение,фрукты, конфеты или подарки,

она всегда отвечала: “Я этого не заслужила,оставьте себе”. Мы и оставляли”.

Их я тоже отчитал за то, что они лишали своюсестру ее конституционных

прав. Барби имеет право получать подарки,объяснил я им, и неважно, что она

с ними сделает. Пусть даже выбросит, нополучать их имеет право. “Барби ска7

зала, что не заслуживает подарков, а вы иобрадовались, скорей все расхвата7

ли, только о себе и думаете”. Досталось им наорехи. Отослав старших детей, я

позвал Барби.

“Барби, когда ты почувствовала, чтозаболела” — спросил я.“В прошлом мар7

те”, — ответила Барби. “В чем проявляласьтвоя болезнь” — “Когдамне пред7

лагали еду, фрукты, конфеты или подарки, явсегда отвечала: “Я это не заслу7

жила, оставьте себе”. “Барби, мне стыдно затебя. Ты лишила своих родителей

и остальных членов семьи права делать тебеподарки. Неважно, что ты с ними

136 Среда

потом сделаешь, но они должны иметь праводелать тебе подарки, и вот это

право ты у них отняла. Мне стыдно за тебя.Тебе тоже должно быть стыдно”.

(Эриксон обращается к Стью.) Дай мне, пожалуйста, вот эту историю болез7

ни. (Стью достаетнужную папку.)

Барби согласилась, что она должна позволитьродителям и старшим детям де7

лать ей подарки. Может, они ей и ни к чему,но нельзя же лишать их права де7

лать подарки.

То, о чем я расскажу, случилось 12 марта.Барби приехала ко мне 11 февраля.

Я провел с ней в целом 20 часов. 12 марта былдень свадьбы моей дочери. Я

не видел, но мои дочери сообщили мне, чтоБарби съела кусок свадебного пи7

рога по своей охоте. Накануне отъезда Барбиспросила, не буду ли я возра7

жать, если она сядет ко мне на колени, прямов коляску, а ее брат сфотографи7

рует нас.

Вот эта фотография: Барби, уже набравшая 75фунтов, сидит у меня на коле7

нях, а я сижу в своей инвалидной коляске.Передайте друг другу. (Эриксон пе,

редает фотографию Барби, сидящей у него наколенях.)

На Рождество Барби прислала мне фотографию сБагамских островов, где она

стоит рядом с Санта Клаусом. (Эриксон передает и эту фотографию студен,

там. Девочка выглядит весящей нормально длясвоего роста.)

Барби увезла с собой рецепт пирога с корицей.Она написала мне, что сама ис7

пекла пирог и вся семья егорасхваливала.

Мы поддерживали переписку. Я знал, что дополного выздоровления Барби

еще далеко. Девочка присылала мне подробныеписьма и в каждом письме

было, хотя и косвенное, упоминание о пище.Например: “Завтра мы будем са7

жать огород. Помидорная рассада приняласьочень хорошо. Скоро у нас будет

своя зелень к столу”.

Совсем недавно я получил еще одну фотографиюот Барби. Ей уже 18 лет, она

извинилась, что фотография получилась не вполный рост. (Эриксон передает

фотографию студентам.) Она обещала прислать мне свое изображение во

весь рост.

В двух последних письмах Барби прислала мнеполное описание своей болез7

ни — нервной анорексии. Я вылечил лишьпервую стадию. Но, как правило,

первая — она же и последняя, посколькупервая стадия — этодобровольная

голодная смерть. Это я предотвратил. На этойстадии больной чувствует себя

137 Среда

недостойным, ни на что не способным,ничтожным и никому не нужным. Он

молча уходит в религию, в прямом смыслеотрешается эмоционально от роди7

телей и медленно погибает от голода, даже неосознавая этого.

Если такого больного удается вытащить изпервой стадии, он начинает пере7

едать и чрезмерно полнеть. На этой стадиибольной кажется себе неловким,

уродливо полным, не способным вызватьчью7либо симпатию или любовь,

страдает от одиночества и депрессии. Этустадию Барби преодолела с помо7

щью одного канадского психиатра. Ко мнеобращаться ей не пришлось.

Далее, третья стадия — колебания веса. Резкая прибавка ввесе, затем возвра7

щение к норме, опять вес подскакивает и сноваприходит в норму. И, наконец,

конечная стадия.

Барби писала: “Я прошла через все стадии ивсе еще не чувствую себя в нор7

ме. Вы увидите на последнем снимке, как ясейчас выгляжу. Я поставила перед

собой цель набраться храбрости и пойти насвидание с мальчиком”. В своем

ответе я написал, что был бы рад ее увидеть ипочему бы ей не приехать наве7

стить меня. А я уж позабочусь, чтобы онавзобралась на Пик Скво, погуляла в

Ботаническом саду, побывала в Музее Херда, вкартинной галерее. Что касает7

ся свидания, то это я ей обеспечу.(Эриксон смеется.) Тогда онаи этот страх

преодолеет.

Барби написала мне о двух других девочках,страдающих от этой же болезни,

и о том, как она их жалеет. Она спрашивала уменя, стоит ли ей рассказать

этим девочкам о собственном случае. Яотвечал: “Барби, когда я только тебя

увидел, мне тоже хотелось тебя пожалеть, но язнал, что это лишь ускорит

твою смерть. Поэтому я стал обращаться стобой так жестко и сурово, как толь7

ко мог. Пожалуйста, избавь этих девочек отсвоей жалости. Этим ты только

подтолкнешь их к могиле”. Барби написала вответ: “Вы совершенно правы,

доктор Эриксон. Если бы вы стали меня жалеть,я бы подумала, что вы притво7

ряетесь, и убила бы себя. Но вы были такнеприветливы со мной, что я должна

была поправиться”. (Обращаясь к группе.) Однако медики такчертовски про7

Pages:     | 1 |   ...   | 18 | 19 || 21 | 22 |   ...   | 52 |



© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.