WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 |   ...   | 2 | 3 || 5 | 6 |   ...   | 47 |

3) То, что Эриксон прямо не обращался ко мне,также сбивало меня с толку. Он не смотрел на меня, говорил, уставившись в пол.Лишь много времени спустя я понял его мысль: “Если говоришь с кем-либо, смотрина собеседника”. Необщительность Эриксона разрушила мои обычные представления.Поэтому, когда он наконец взглянул на меня, я еще больше смутился и изумился.Тем самым Эриксон вызвал еще большую фиксацию моего поведения ивнимания.

4) В результате подобного общения его рассказвыпал из моей памяти. Только вернувшись домой и прослушав запись на пленке, явспомнил, что он рассказывал, и только тогда я понял, что он применилконфузионный транс. Для меня это было замечательное практическое занятие иубедительное доказательство моей способности испытывать амнезию.

5) В этой истории еще ряд моментов неслисамостоятельную смысловую нагрузку. Речь шла о выпускниках, следовательно,Эриксон сразу определил мои жизненные координаты и общался со мной исходя изних. Говоря о выпускниках, он установил между нами опреде­ленное взаимопонимание, потому чтоэта тема была мне близка и понятна.

6) Само содержание истории было прямойподсказкой. С учениками Эриксона случилось нечто неожиданное. Соотносярассказанное со своим положением, я мог ожидать, что и меня ждут неожиданности.Собственно говоря, они уже начались. Во всяком случае, никто еще не знакомилсясо мной таким странным образом и не говорил со мной в такой необычнойманере.

7) В истории говорилось о том, что студентывыборочно отнеслись к наставлениям Эриксона. Если провести параллель, то я,будучи студентом, тоже выборочно воспользуюсь его помощью и опытом, которыми онготов со мной делиться.

8) Рассказ можно было трактовать еще в одномплане. Студенты приехали к Эриксону учиться. В благодарность они сделали емуподарок. Никакой платы Эриксон с меня не потребовал, да у меня и не было такихденег. Эриксон полагал, у кого есть возможности, тот заплатит, а кто беден, стого и спроса нет. Однако я мог отблагодарить его подарком. Я подарил емусувенир из резного дерева, который он поставил к себе на стол (рядом с краснымтелефоном). Я, правда, не совсем уверен, “посеял” ли Эриксон эту идею в моейголове своим рассказом или я просто заплатил добром за добро.

9) Своим рассказом Эриксон как бы определилхарактер наших будущих взаимоотношений. Он не дал мне возможности заговорить ипредставиться, тем самым дав ясно понять, что говорить будет он, а я будусмиренно слушать.

10) Я совершенно уверен, что Эриксон такжеопределял глубину моей реакции. Упоминая отдельные моменты, он следил за мнойсвоим периферическим зрением. Например, вспомнив о красном телефоне, онотметил, посмотрел ли я на стол, где тот стоял. Следовательно, он кое-что длясебя выяснил о степени моей внушаемости.

11) Вот еще один аспект этой истории. В 1980году один психолог из Феникса, по имени Дон, обратился ко мне с просьбой датьему практическую консультацию по эриксоновскому подходу к психиатрии. Ясогласился. В разговоре выяснилось, что в 1972 году он и еще нескольковыпускников учились у Эриксона. В знак признательности за уделенное им времяони решили подарить Эриксону темно-красный телефон. Дон рассказал, с какимтрудом они пытались раздобыть этот аппарат у одной телефонной фирмы, но в концеконцов это им удалось. Позже, на одном из практических занятий, я прокрутилДону пленку с записью моей первой встречи с Эриксоном. Дон объяснил, что он иеще трое выпускников занимались у Эриксона и что он готовил их к экзаменам. Идействительно, двое студентов сдали экзамены, а двое провалились. Эриксонрассказал мне подлинную историю!

После этой истории Эриксон привел мне случайиз своей ранней практики тридцатых годов, что также послужило успешномуустановлению раппорта, поскольку пример был адресован тоже начинающемупсихотерапевту. Эриксон рассказал об одном своем пациенте-психотике, а я ужемного лет занимался такими больными. Эриксон очень удачно использовал известныеему сведения обо мне.

Затем он рассказал о двух случаях изпрактики, когда ему не удалось добиться успеха. Первым случаем он хотелпоказать, что не следует спешить с заклю­чением относительно пациента. А вовтором — подчеркнулважность установления быстрого и точного диагноза. Однако он хотел внушить мнееще кое-что. Он хотел дать мне понять, что не все больные поддаютсяпсихотерапевтическому воздействию и что не стоит попусту тратить свойпсихоэнергетический потенциал на таких больных. Это внушение было особенноважным, поскольку исходило от человека, известного своими потрясающими успехамив психотерапии.

Все эти истории, рассказанные Эриксоном напервом занятии, характеризуют сложность и мощь его коммуникативного подхода.Умение наполнить общение многоплановым содержанием делало его преподавательскуюметодику еще более успешной.

Зачем нужны истории

Обобщая сказанное, можно указать на рядоснований, говорящих о пользе подобных историй. В качестве иллюстрации приведуследующую притчу.

Ветер и Солнце

Однажды северный ветер Борей и Солнцепоспорили, кто из них сильнее. Они хвастались друг перед другом своимиподвигами, но в итоге каждый остался при своем мнении, что онсильнее.

В этот момент вдали показался путник. Тогдаони согласились разрешить свой спор, выяснив, кто из них скорее заставитпутника сбросить свой плащ.

Хвастливый Борей первым принялся за дело, аСолнце наблюдало, спрятавшись за серой тучей. Ветер дунул с такой силой, чточуть не сорвал плащ с плеч, но путник только плотнее запахнулся в него. СтарикБорей зря старался.

Посрамленный Борей наконец отступил,отчаявшись добиться такой простой вещи, как сорвать с путника плащ. “Не думаю,что это удастся тебе”, — сказал он Солнцу.

Ласковое Солнце засияло во всей своейкрасоте, разогнав нависшие тучи. Оно направило свои самые жаркие лучи напутника.

Человек благодарно поднял голову к небу, ноот неожиданной жары у него закружилась голова, он быстро сбросил плащ ипоспешил укрыться в ближайшей тени.

(Дж. Стикни.” Эзоповы басни”, Бостон, 1915,на англ. языке.)

Подводя итог, можно назвать следующиехарактеристики и случаи использования историй:

1) истории безобидны;

2) истории занимательны;

3) истории помогают пациенту чувствовать себясвободно. Он вникает в смысл рассказываемого и сам воздействует на себя, как быберет инициативу в свои руки, а поэтому верит в позитивные перемены и считаетих своей заслугой. Перемены происходят не столько под воздействием врача,сколько по его собственному внутреннему побуждению;

4) истории помогают преодолеть естественноесопротивление переменам. Они помогают дать определенные установки и внушения всамой ненавязчивой форме. У пациента с признаками заболевания нерв­ная система находится воборонительном состоянии, словно отгораживаясь от всякого воздействия. Спомощью историй оборона может быть незаметно сломлена. Если пациент готовследовать уста­новкам,в косвенных подходах нет нужды. Как правило, необходимость косвенноговоздействия прямо пропорциональна предполагаемому сопротивлениюпациента;

5) истории помогают врачу самомуустанавливать характер взаимоотношений с пациентом. Слушатель занят тем, чтостарается вникнуть в смысл рассказа, в это время он как бы “теряетбдительность” и не может навязать присущую ему или ей формуобщения;

6) истории стимулируют гибкость реакций. СамЭриксон был творческой личностью. Он был заинтересован в том, чтобы его историипобуждали слушателя к творчеству и интеллектуальному совершенствованию.Маргарет Мид (1977) писала, что как личность Эриксон отличался жаждойтворческого поиска;

7) Эриксон использовал истории какконфузионный прием гипнотического воздействия;

8) Истории оставляют след в памяти и темсамым закрепляют в сознании внушенную мысль.

Заключение

Истории достигают наибольших результатов,когда они индивидуально подобраны и направлены. Слушая их, пациент долженощущать себя в своей обычной системе жизненных ценностей. Тогда ожидаемоеулучшение будет совпадать с обычными поступками и представлениями самогопациента и будет восприниматься как их следствие. В пациенте пробуждаются силы,способные его исцелить.

Цель историй не отвлечь пациента от егосимптомов, а помочь ему обрести веру в себя и исцелиться собственнымисилами.

Цель историй — сформировать у пациента гибкое итворческое отношение к жизни. Через предложенный опыт пациент учитсяпреодолевать свои комплексы и скованность, обретая большую гибкость и свободу вобщении с окружающим миром.

Памятуя об этом, используйте своеассоциативное мышление и попробуйте понять, какое воздействие оказали лично навас истории, рассказанные Эриксоном на семинаре.

Семинар

Понедельник

Занятие проходит в гостевом доме Эриксона,состоящем из трех комнат: спальни, гостиной (к которой примыкает кухня) икабинета самого доктора Эриксона. Занятия обычно проходят в гостиной, посколькуона больше кабинета, и студентам, которых иногда собирается до пятнадцатичеловек, в кабинете не разместиться. В гостиной три книжных шкафа, на стенахвисят дипломы, картины и разные сувениры.

Студенты располагаются полукругом на диване имягких стульях. По левую сторону от сидящего в коляске Эриксона стоит мягкоекресло с зеленой обивкой. В нем обычно сидит “объект изучения”.

Миссис Эриксон вкатывает доктора Эриксона вгостиную. Эриксон разрешает желающим прикрепить микрофоны к лацканам своегопиджака. Затем он берет в руки карандаш с декоративной верхушкой в виде головкис волосами из волокон пурпурного цвета. Волокна аккуратно зачесаны в видеострия на верхнем конце карандаша. Показывая собравшимся карандаш, Эриксонзамечает: “Вот такими люди приходят ко мне”. Затем он энергично катает карандашмежду ладонями, приводит прическу из волокон в полный беспорядок и добавляет:“А вот такими они от меня уходят “.

Затем Эриксон просит присутствующих заполнитьанкеты и сообщить следующую информацию о себе: дата занятия, имя, адрес,почтовый индекс и номер телефона, образование и где получены ученые степени,возраст и дата рождения, наличие братьев и сестер, их пол и возраст, гдевоспитывались (в деревне или в городе).

Эриксон ждет, пока все заполняют анкеты.Затем он внимательно читает каждый листок и делает замечания, просит добавитьпропущенные сведения.

Занятие начинается. Доктор Эриксон делаеткакое-то замечание по анкете Джейн, психолога из Нью-Йорка. Она отвечает, чтовот уже несколько лет переживает по поводу того, что она единственныйребенок.

Эриксон: Интересно,как сильно может переживать насчет семилетнего брата пятнадцатилетняядевочка

Джейн: С этого всеи началось.

Эриксон: Бедный братишка.

Джейн: Онвыжил.

Эриксон: А у васнет братьев или сестер (Обращается к Анне,социальному работнику из Швейцарии.)

Анна: Почему же,есть. Я просто не расслышала, как заполнять. Скажите, что васинтересует

Эриксон: Перечислите ваших братьев и сестер, их пол и возраст.

Санда: Здравствуйте, доктор Эриксон. Меня зовут Санда. (Санда только что вошла в комнату. Она — терапевт изНью-Йорка.)

Эриксон (Кивает Санде): Кэрол, а вы не указали свою ученую степень и дату. (Кэрол готовит докторскую диссертацию по клинической психологии.Она из Массачусетса.)

Кэрол: Датуполучения степени

Эриксон: Нет, сегодняшнюю дату. Ваше имя, адрес,номер телефона, ваш почтовый индекс, ученая степень, где вы ее получили, вашибратья и сестры, их пол и возраст, ваше семейное положение, есть ли дети, гдевы воспитывались: в городе или деревне.

Зигфрид: Меня зовутЗигфрид. Я из Германии, из Гейдельберга. (Зигфрид — доктор философии, психолог-клиницист.)

Эриксон: Радпознакомиться.

Зигфрид: Невозражаете, если я прикреплю к вам еще один микрофон

Эриксон: Цепляйте сколько душеугодно.

Зигфрид:Спасибо.

Санда: А еще одинможно Выдержите

Эриксон: У менятихий голос. Я дважды перенес полиомиелит, у меня смещен язык, а губы частичнопарализованы. У меня действует только половина диа­фрагмы, и я не могу громкоговорить. Все, что я скажу, запишут магнитофоны, но, боюсь, вам будет трудноразобрать мою речь. Не стесняйтесь, сразу же переспрашивайте. И еще однапросьба: все, кто плоховато слышит, подсаживайтесь поближе. Обычно те, у когосо слухом неважно, садятся подальше. (Эриксонсмеется.)

Начиная занятия по психотерапии, я хочуподчеркнуть, что существует состояние осознанного восприятия и состояниенеосознанного восприятия. Для удобства я буду говорить о сознательном разуме инеосознанном разуме.

Сознательный разум — это состояние непосредственноговосприятия. Вы осо­знанно воспринимаете инвалидную коляску, ковер на полу, другихприсутствующих здесь людей, лампы, книжные шкафы, цветущие кактусы, картины настенах, графа Дракулу на стене у вас за спиной. (“Граф Дракула” — висящий на стене засушенный электрический скат.) Иначе говоря, ваше внимание разделяется между тем, что я говорю,и тем, что вас окружает.

Неосознанный разум включает всю информацию,полученную в течение жизни. Многое из этого вы совсем позабыли, но оно легло воснову ваших машинальных действий. По сути, наше поведение в значительной мерепредставляет собой автоматическое функционирование этих забытыхвоспоминаний.

Например... Взять хотя бы вас. (Эриксон с улыбкой обращается к Кристине, врачу из Калифорнии,которая говорит с сильным немецким акцентом.) Вызнаете, как ходить Как вставать Пожалуйста, объясните, как вывстаете.

Кристина:Наверное, перемещая центр тяжести и в то жевремя...

Эриксон: А как выперемещаете центр тяжести

Кристина: Я думаю,путем ряда неосознанных движений.

Эриксон: А какихдвижений

Кристина: Честноговоря, я об этом не задумывалась.

Эриксон: Как выдумаете, могли бы вы пройти шесть кварталов размеренным шагом по улице, где нетникакого транспорта А могли бы вы пройти размеренным шагом попрямой

Кристина: Может, несовсем размеренным шагом. Но думаю, чем больше я буду стараться, тем хуже будетрезультат.

Эриксон: Так, а каквы пойдете по улице

Кристина: Если ябуду стараться.. Хуже, чем если бы я не старалась.

Эриксон:Что

Кристина: Гораздохуже, чем в том случае, если бы я не старалась.

Эриксон: А как выобычно ходите по улице... спешите

Кристина: Ставлюодну ногу впереди другой, не задумываясь об этом.

Эриксон: Инасколько прямым будет ваш путь

Кристина: Не знаю.Наверное, достаточно прямым.

Эриксон: А где выостановитесь и где задержитесь

Кристина: Зависитот обстоятельств.

Эриксон: Это, чтоназывается, уклончивый ответ. (Эриксонсмеется.) Так где же вы задержитесь и гдеостановитесь

Кристина: Остановлюсь на красный свет.

Эриксон:Где

Кристина: На краютротуара.

Эриксон: На самомкраю

Pages:     | 1 |   ...   | 2 | 3 || 5 | 6 |   ...   | 47 |



© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.