WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 |   ...   | 18 | 19 || 21 | 22 |   ...   | 47 |

Разные семьи требуют разной степенилояльности по отношению к реальности семьи, и напряженность воздействиятерапевта должна меняться в зависимости от того, что он ставит под сомнение.Иногда самые простые вмешательства оказываются достаточно напряженными, в товремя как в других ситуациях нужно создать крайне напряженныйкризис.

Важная переменная величина, имеющаязначение для создания напряженности, — личные особенности терапевта.Некоторые терапевты способны вызывать сильнейшие драмы, в то время как другим,чтобы добиться нужной напряженности, необходим высокий уровень вовлеченности.Кроме того, семьи по-разному реагируют на воздействие терапевта. Те из них,которые готовы к трансформации, могут принять предлагаемую терапевтомальтернативу как дополнительный толчок в том направлении, в каком они уже и безтого намерены двигаться. Другие семьи могут как будто воспринимать воздействиетерапевта, однако в действительности его поглощают, оставаляя неизменными своипрежние структуры, а третьи открыто противодействуют изменениям. Терапевт,привыкший обращать внимание лишь на содержание собственных воздействий, можетбыть слишком увлечен “истинностью” своей интерпретации и оказывается неспособеносо­знать, что членысемьи просто уклонились от его воздействия или ассимилировали его, не получивновой информации.

Когнитивные конструкции как таковые редкообладают достаточной силой, чтобы вызвать в семье изменения. Тем не менеетерапевты часто считают, что воздействие воспринято, только потому, что онопроизведено. Однако терапевтическое воздействие должно быть “признано” членамисемьи, то есть воспринято ими так, чтобы подтолкнуть их к новому мироощущению.Терапевту необходимо научиться не ограничиваться истинностью своейинтерпретации, а идти дальше, добиваясь ее эффективности. Для этого он долженнаблюдать за сигналами обратной связи, исходящими от членов семьи ипоказывающими, возымело ли его воздействие терапевтический эффект.

Даже в тех случаях, когда терапевтыосознают неэффективность своих вмешательств и хотят исправить положение,усиливая их напряженность, им иногда мешают правила вежливости. У терапевтов,как и у их клиентов, с детства воспитана привычка определенным образомреагировать на людей — уважать их индивидуальные особенности и считаться с ними. Крометого, и терапевты, и члены семьи принадлежат к одной и той же культуре. Ониподчиняются неписаным правилам поведения в ситуациях, когда людивзаимодействуют между собой. Поэтому, когда в ходе сеанса видно, что членысемьи достигли предела эмоционально приемлемого и подают сигнал, что следовалобы снизить уровень аффективной напряженности, терапевт должен уметьпроигнорировать такую просьбу, хотя именно этому его учили всюжизнь.

После того как терапевт изучилвзаимодействия в семье и выяснил ее привычные стереотипы, он должен постаратьсязаставить ее членов прочувствовать характер своих взаимодействий, что послужитисходной точкой процесса, ведущего к изменениям. Вопрос в том, как заставитьсемью “услышать” его воздействие. Для этого существует немалоприемов.

Вмешательства, усиливающие напряженностьвоздействия, могут быть различными в зависимости от степени вовлеченноститерапевта. На самом низком уровне вовлеченности находятся вмешательства,связанные с когнитивными конструкциями. На более высоком уровневовлеченности — вмешательства, при которых терапевт вступает в борьбу за властьнад семьей. В ходе обучения на первый план выступают промежуточные уровнивовлеченности — приемы создания сценариев, усиливающих аффективный компонентвзаимодействия. В их число входят повторение воздействия, повторениевоздействия в ходе изоморфных взаимодействий, изменение длительности участиялюдей во взаимодействии, изменение дистанции между участниками взаимодействия ипротиводействие напору семейного стереотипа взаимодействий.

Повторение воздействия

В ходе терапии психотерапевт многократноповторяет свое воздействие. Это важный прием усиления напряженности. Повторениеможет касаться как содержания, так и структуры. Например, если терапевтнастаивает, чтобы родители установили для своего ребенка определенное времяотхода ко сну, а родители никак не могут договориться о нем между собой,терапевт может повторить, что им важно принять единое решение (структура) овремени отхода ко сну (содержание).

Семья Малькольмов была направлена насемейную терапию в связи с тем, что Майкл, двадцати одного года, провел вбольнице два месяца после психотического срыва, перенесенного на старшем курсепрофессионального училища. Кейти, жена Майкла, прожила эти два месяца у егородителей.

В начале семейной терапии молодая параназначила день переезда из дома родителей Майкла в свою квартиру. В этот день,когда их новая квартира была полностью обставлена, Майкл проспал до двух часовдня. Кейти, проверяя, насколько привязанность мужа к ней сильнее его лояльностипо отношению к родителям, не стала его будить. Сеанс с участием этойсупружеской пары происходит на следующий день.

Фишман начинает сеанс с вопроса, почемусупруги не переехали. Майкл безмятежно ссылается на то, что проспал: “Мы непереехали потому, что я проспал. Я забыл, что мы собиралисьпереезжать”.

Терапевт рассматривает несостоявшийсяпереезд и его беззаботность как повторение жизненного стереотипа, приучившегоего к тому, что им управляют другие члены семьи — сначала родители, а теперь жена.Переезд планировался на протяжении нескольких месяцев. Больше того, и молодыесупруги, и родители две недели обустраивали новую квартиру. Когда Майкл веселоговорит: “Я забыл”, — это значит, что он отрекается от всякой ответственности за своидействия, в то же время определенным образом организуя поведение остальныхчленов семьи. Это прямо противоположно цели терапии, которая должна сделатьМайкла более самостоятельным и ответственным, чтобы он не был вынужденприбегать к психической болезни как к средству достичь желательных изменений вокружающей среде, а вместо этого мог действовать напрямик, как нормальныйчеловек, добиваясь любых изменений, каких захочет, — будь то более тесная близость сженой или избавление от крайне неустойчивых взаимоотношений с ней. В любомслучае нормально было бы, чтобы он сам взял на себя ответственность заизменения, а не спасался бегством в симптоматику, когда изменениявзаимоотношений окажутся лишь побочным продуктом психическогозаболевания.

Терапевт, действующий в данном случае поднаблюдением Джея Хейли в качестве супервизора, спрашивает Майкла в присутствииего жены, почему он не переехал. Сначала Майкл дает расплывчатые ответы,отрекаясь от всякой ответственности. Затем терапевт решает усилитьнапряженность воздействия, чтобы добиться от Майкла признания своейответственности за собственные действия. Поэтому он снова и снова спрашиваетМайкла: “Не пойму, почему вы не переехали” В ходе сеанса, продолжающегосяоколо трех часов, он примерно 75 раз задает Майклу этот вопрос. Майклпо-прежнему продолжает отрицать свою ответственность.

Сеанс продолжается так долго, потому чтотерапевт должен создать достаточную напряженность, чтобы поставить вопросребром: почему Майкл не взялся решить сам, хочет ли он жить вместе с женой в ихквартире, или же прямо сказать, что не хочет жить с ней, потому что не уверен вих взаимоотношениях или несчастлив с ней. Понадобилось три часа, чтобы и Майкл,и его жена поняли: речь идет не о какой-то аномалии, из-за которой Майкл невстал вовремя, чтобы переехать, а о серьезном вопросе, имеющем важнейшеезначение для них обоих и требующем ответа.

В ходе сеанса Кейти начинает рассматриватьнесостоявшийся переезд мужа из родительского дома как все более и болеесущественный факт. Она говорит, что он не в состоянии расстаться с родителями ив конце концов заявляет, что хочет переехать одна. Майкл принимается плакать:“Нет, я не дам тебе переехать одной. Я хочу с тобой”. Кейти отвечает: “Нет, тыне переехал, когда была возможность, поэтому теперь я переедуодна”.

Перед Майклом стоит дилемма. ПозволитьКейти переехать одной —означает остаться дома с родителями и лишиться буфера, которымслужила Кейти в отношениях между им и его матерью. Но запретить Кейти переехатьон не может. Это и ее квартира, а так как из них двоих работает только Кейти,то она может позволить себе эту квартиру содержать. Следуя цели даннойтерапевтической стратегии, терапевт временно держится с Майклом так, словно тотявляется исходной точкой событий и контролирует ситуацию, чего явно непроисходит. В конце концов Майкл говорит: “Ладно, можешь переезжать”. ТеперьКейти дает понять, что на самом деле не хочет переезжать одна. Через два днясупруги переезжают на новую квартиру вместе.

Здесь Фишман, чтобы усилить напряженность,фокусировался и на структуре, и на содержании. Содержание заключено в ответе навопрос: “Почему вы не переехали” Структура — в настоятельном намеке на то,что решение Майкла не переезжать связано с его взаимоотношениями с женой иродителями. Доказательством эффективности воздействия терапевта стал тот факт,что Майкл принимает решение. Он переезжает вместе с Кейти в их новуюквартиру.

Если терапевт на протяжении всего сеансани о чем другом не говорит, это означает, что предмет разговора весьма важен.Более того, терапевт создает напряженность самим характером процесса. Если онотказывается двигаться дальше, вынуждена двигаться семья. Другими словами,происходит ее реорганизация вокруг “неподвижного” терапевта. До сих порнеизменные стереотипы теперь приходится модифицировать, чтобы приспособиться к“неподвижному” терапевту. Если бы терапевт позволил сдвинуть себя с места, ондействовал бы так же, как и другие члены семьи Малькольмов. В этой семье у всехее членов порог изменения своего поведения ниже, чем у Майкла. Это позволяетМайклу оставаться неподвижным, в то время как все вокруг него меняется.Терапевт, сохраняя неподвижность, изменяет этот стереотип и заставляет Майкладвигаться.

Терапевт может сосредоточить неотрывноевнимание на той или иной проблеме, описывая ее снова и снова теми же словами,подобно чтению молитвы. С другой стороны, он может по-разному описывать одну иту же проблему, пользуясь метафорами и образами, подобно поэту или художнику, ифокусируясь на различных взаимодействиях таким образом, что каждое новоеописание будет подчеркивать их идентичность. Использовать повторяющиесяконкретные образы, чтобы придать воздействию ясность и напряженность, частооказывается необходимо при работе с семьями, где есть маленькие дети, или сотстающими в развитии детьми и взрослыми.

Семья Липпертов была направлена в клиникув связи с тем, что их двадцатилетняя дочь с небольшими отклонениями в развитиистрадает нервной анорексией. За шесть месяцев терапии в семье произошлизаметные улучшения. Родители сблизились между собой, а Мириам набрала вес исделала некоторые шаги к большей самостоятельности. Однако, несмотря наулучшения у Мириам, внимание членов семьи по-прежнему приковано к тому, как онаест. Их неспособность отвлечься от этой проблемы превращает процедуру еды варену постоянной борьбы за власть между родителями и дочерью. За прошлую неделюМириам потеряла два килограмма. Семья очень обеспокоена, и терапевт Сэм Скоттпопросил о консультации.

Консультант решает добиться того, чтобыеда перестала быть яблоком раздора и борьба за власть вокруг нее прекратилась.Он говорит семье, что вопросом веса Мириам будут заниматься сама Мириам итерапевт, который станет взвешивать ее каждую неделю, но сообщать родителям,сколько она весит, будет только в том случае, если обнаружится повод длябеспокойства. Если же нет, то про вес Мириам кроме нее самой будет знать толькотерапевт. Хотя родители соглашаются с консультантом, он по опыту знает, что длядостижения изменений во взаимодействиях понадобится также и помощь Мириам. Дляэтого ему приходится в разговоре с девушкой медленно и систематически повторятьодно и то же так, чтобы она это услышала и чтобы это определило поведение идругих членов семьи.

Минухин: Давайтевыйдем из этой колеи. (Дотрагивается до рукМириам.) Мириам, это твои руки

Мириам:Угу.

Минухин: Это неруки твоего отца

Мириам:Нет.

Минухин (дотрагиваясь до еебицепса): Это твои мускулы

Мириам: Нуда.

Минухин: Тыуверена

Мириам:Да.

Минухин (дотрагиваясь до ееноса): Это твой нос

Мириам:Угу.

Минухин: Не ноствоего отца

Мириам: Нуда.

Минухин: Тыуверена Абсолютно уверена

Мириам:Да.

Минухин: Этотвой рот

Мириам:Угу.

Минухин: Ктоест, когда ты ешь

Мириам:Я.

Минухин: А кудапопадает еда

Мириам: Вменя.

Минухин (слегка ущипнув Мириам заруку): Этот жир — твой жир

Мириам: Нуда.

Минухин: Ну да. А почему они тебе говорят, чтонужно есть Это правильно, что твой отец тебе говорит, что положить врот

Мириам:Наверное, правильно.

Минухин: Нет.Это неправильно. Это неправильно. Вот твой рот.

Мириам: Нуда.

Минухин: Тыможешь открыть рот Открой рот. (Мириам медленнооткрывает рот, закрывает, снова открывает.) Закрой.Открой. Ты можешь закусить губу (Мириам закусываетгубу.) Это твой рот. Когда ты будешь есть, ты будешьесть сама то, что захочешь А потом, когда ты придешь сюда, ты пойдешь вместе стерапевтом и взвесишься. (Берет отца заруку.) Это чья рука

Мириам:Папина.

Минухин: Тыуверена, что папина (Берет за рукуМириам.) А это чья рука

Мириам:Моя.

Минухин: Тыуверена Ну хорошо, это твое тело, ты должна его кормить. Сколько тебелет

Мириам:Двадцать.

Минухин: Разведолжен твой отец говорить тебе, что нужно есть

Мириам:Нет.

Минухин: А твоямать

Мириам:Нет.

Это пример усиления напряженности путемповторения содержания. В то же время терапевт снова и снова подтверждаетграницу между Мириам и ее родителями, отрицая сложившуюся структуру семьи.Воздействие наглядно, недвусмысленно и сильно. В этом примере, для того чтобыдовести важное воздействие до сознания хрупкой, отсталой девушки в жесткойсемейной системе, используется юмор. Он придает воздействию дополнительнуюнапряженность.

Аналогичный прием был использован в семьеХэнсонов, когда терапевт спросил Алана, две ли у него руки. Однако в этомслучае вместо того, чтобы вносить в повторяемые слова легкий юмор, терапевтвстает, сокращает дистанцию между собой и диадой отец-сын и говорит серьезнымтоном, показывая этим, что ситуация в высшей степени ответственна. Тот же самыйприем применен таким образом, чтобы он соответствовал даннойситуации.

Повторение изоморфныхвзаимодействий

Другая разновидность повторения связана своздействиями, которые внешне выглядят разными (в отличие от единообразного“Почему вы не переехали”), однако на более глубоком уровне аналогичны другдругу. Хотя их содержание различно, они направлены на изоморфные взаимодействияв семейной структуре.

Pages:     | 1 |   ...   | 18 | 19 || 21 | 22 |   ...   | 47 |



© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.