WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 |   ...   | 17 | 18 || 20 | 21 |   ...   | 27 |

Очень низкаярадиация

— " —

Исчезает одна изпричин, по которой можно запретить детям сидеть у телевизора

Дальше композиция СССВ строится как «три кодному»: на 3 достоинства левого столбика подставляем 1 псевдонедостаток изправого. Получаем:

—«Телевизоры фирмы W:

—современный дизайн,

— сочнаяцветовая гамма,

— оченьнизкая радиация.

И только один недостаток: рисуют жизнь,которой не бывает».

Прием СССВ нацелен на то, чтобы упредставителей аудитории возникало желание «защитить» рекламируемый объект.Одновременно респонденты осваиваются с мыслью, что никаких недостатков у этогообъекта нет (есть только продолжения достоинств). В PR этот прием частоиспользуют в интервью с руководителями компаний, которые как «страшный»недостаток в своей деятельности отмечают, что покупателям часто приходится«стоять в очереди» за товаром или услугой, что фирма так быстро растет, что нехватает производственных или офисных площадей и т. п.

Согластельный фрéйм– маркетинговоеповедение, отвергающее конфликт с контактными группами и обществом вцелом.

СФ происходит от англ. frame «рамка», т. е.СФ это какие-то рамки, правила коммуникации, обеспечивающие взаимопонимание.Реклама должна нравиться, выглядеть дружелюбно по отношению к покупателям ивсем остальным членам общества. Это касается и речевого поведения продавцов ииных, занятых в маркетинге, сотрудников любой компании.

СФ часто нарушается в общении, напр., когдаупотребляются отрицательные частицы вроде «но», «однако», «не», «ни» или слова«нет», «никогда», «незачем» и т. д.

СФ в тех же ситуациях прибегает к другимвербальным средствам: «Я с Вами согласен, и …», «Вы правы, и …», «Верная мысль,и …».

Для чего нужен СФ в маркетинге, PR,рекламе Во-первых, для повышения эффективности и, в конечном итоге,прибыльности коммуникаций, которые осуществляют сотрудники компании— с клиентами,партнерами, а также между собой. Во-вторых, для общения с журналистами.В-третьих, для правильного, работающего по законам НЛП, составления текстовпрямой и косвенной рекламы.

В разработках СФ используют несколькоосновных положений:

1) эффектбумеранга — люди подсознательно всегдапротивятся любому сильному давлению извне, воспринимают его как покушение на ихправо свободного выбора и самостоятельность;

2) перелицовкапроблемы — необходимо менять стиль и языкрешения маркетинговой задачи в ситуациях противоречия, заменять расхождениесогласием, используя более подходящие словесные формулировки и др.средства;

3) внутреннийконфликт — особая ситуация в PR и рекламе,когда эффективность коммуникации ослабляется, падает; часто это происходит,если новая информация воспринимается целевой аудиторией как противоречивая,несогласующаяся с уже полученными сведениями, сложившимися мнениями ивзглядами. Ср. пейсинг,рефрейминг.

Сокращéние– особая сокращенная(эллиптическая) форма речи, возникающая в определенных ситуациях общения,напр., «язык телеграмм», реклама, команды в армии и на производстве (впроизводственном процессе) и др.

1. Выделяют графические С. (логограммы),сокращающие часто встречающиеся служебные, вспомогательные словосочетанияписьменной речи: «т. е.» («то есть»), «др.» («другие»), «и т. п.» («и томуподобное»).

2. Усеченное произношение слов в речи (см.брахилогия).

3. Особые сокращения речевых сигналов, ихперекодировка, напр., превращение высказываний естественного языка в сигналыазбуки Морзе, стенографические «закорючки» и т. п.

Солепцзм– ошибочный выборграмматических форм для построения фразы, предложения; напр., «реклама— двигателипрогресса» (вместо «двигатель прогресса»).

Сообщéние– содержащаяся ввысказывании «объективная» информация (англ. communication, message). Обычнопод С. понимают т. н. интеллектуальное С. (англ. intellectual communication),т. е. информацию С., отвлеченную от побочного эмоционального и оценочногосмыслового содержания. Что такое С. хорошо видно из «механических» текстов,производимых переводчиками (фильмов, роликов и т. п.), не успевающими передатьэмоции, интонационную выразительность и т. п. признаки переводимой иностраннойречи.

Социолингвстика– социологическаялингвистика, предметом занятий которой являются связи между языковыми фактами ифактами жизни общества.

Сравнéние– фигура речи, когдаодин предмет уподобляется другому, у которого находят общий с первым признак.Напр., «наши конфеты такие же вкусные, как сладости вашего детства». Отдельновыделяют образные, поэтические С. — «как пальма, смятая грозою, Поникла юной головой…».

Сращéние–лексико-синтаксический способ словообразования; напр., 1) «спасибо» возникло из«спаси Бог», «сегодня» из словосочетания «сего дня», 2) «отождествленные» сисходным словосочетанием слова, повторяющие их формальный состав, напр.,«тяжелобольной», «вечнозеленый», «впередсмотрящий» (если переставить словавнутри сращений, то получим «вывернутые» исходные словосочетания).

«Старорежмность»– специфический приемНЛП в российских PR и рекламе, стремящийся оживить в сознании представителейцелевой аудитории явления недавнего прошлого, советские времена: фирма «Партия»(и множество названий коммерческих структур со словом «союз», подражательнымиаббревиатурами типа «Монтажспецстрой», «Жилсоцгарантия» и т. п.), обращение каудитории «товарищи», употребление старых названий типа «Ленинград». Яркимпримером «С» может служить рекламная кампания продовольственной компании«Главпродукт», которая рассказывает потребителям об очередях, давке за«тушенкой и сгущенкой от “Главпродукта”», сообщает о том, что продавцыоставляют дефицитные банки этого товара своим знакомым. Потребителя призывают«требовать», чтобы в магазинах тушенка и сгущенка от рекламируемогопроизводителя была «в полном ассортименте»: «Требуйте! Вы имеете на этоправо!»

Стилизáция – имитация С. и стилистики языкатех или иных социальных групп, их индивидуальных представителей, речевыхпроизведений прошлого, жанров, в которых выполнены эти произведения,— в художественнойлитературе, в художественно-пародийном разговорном общении, в рекламных текстахи PR-материалах.

Напр., «Песня про царя Ивана Васильевича иудалого купца Калашникова» М. Лермонтова стилизована под фольклорные жанры.Существует множество авторских песен, стилистически подражающих народным и дажевошедших в фольклор (напр., «Степь да степь кругом …»). Фольклорную стилистикуиспользовал Л. Филатов в своем «Сказе о Федоте-стрельце…».

Многие писатели занимались С. речи своихгероев, напр., описывающий «советских мещан» М. Зощенко. В литературе С. частоиспользовалась для создания мистификаций, напр., был изобретен целый сборник«средневекового шотландского барда» Оссиана, оказавшийся подделкой. Д. Зуевподделал и опубликовал «окончание» поэмы «Русалка» А. Пушкина.

«Мастера разговорного жанра» — профессиональныеюмористы-эстрадники и просто способные любители, легко говорят в стилистике иголосом политических деятелей, даже поют вместо известных классических и«попсовых» певцов. Так же можно подражать русской речи иностранцев, диалектнойречи (напр., «оканью»), чьей-то индивидуальной речевой манере и т.п.

С. широко применяется в креативной практикерекламы: создаются тексты, выполненные в стилистике «молодежного сленга»,стилизуется речь персонажей рекламы «из прошлого» (Петр I, Екатерина II)илииностранцев (напр., итальянец, рассказывающий о майонезе с оливковым маслом, сакцентом и выкриком «беллисимо!»). В дизайне, в письменных формах рекламышироко применяется С. под старую фотографию — шрифты, знаки «Ъ», «Ь» и т.д.

Стль – подсистема языка, функциональнаяразновидность речевой практики со своим характерным словарем и фразеологическимфондом, коммуникативными функциями и задачами, др. особенностями.

Любой С. связан с определенной сферойприменения языка. Как вариант речи С. отличает определенную сферу общения отвсех прочих. В XVII и XVIII вв. разрабатывалась «теория трех С.» Язык и речь,согласно этой теории, делили на 3 сферы, 3 С. — высокий, средний и низкий. Приэтом предмет речи («материя», как тогда говорили) тесно связывался с одним изэтих С. и жанрами, т. е. более частными видами речи (подстилями) внутри 3основных С. Напр., к высокому С. относили такие жанры литературы, как ода,героическая поэма и «прозаичные речи о важных материях». Соответственно,использовались высокие, торжественные слова и выражения. Низкий С. включал всебя все описания обыденного, быта, личную переписку (эпистолярный жанр),песни, комедии и эпиграммы. Средний С. (тогда не было в русск. яз. слова«нейтральный») предназначался для стихотворных дружеских посланий, элегий и«описания дел достопамятных и учений благородных» (т. е. исторических сочиненийи научных трактатов). На базе «теории трех С.» разработал свое стилистическоеучение М. Ломоносов, обобщивший свои наблюдения над русской языковой культуройв сочинении «Предисловие о пользе книг церковных в российском языке» (1757г.).

В этом филологическом трактате М. Ломоносовотнес наследие старославянского и церковнославянского языков (славянизмы,старославянизмы) к высокому С., закрепил за ним такие слова и выражения как«отверзаю», «взываю» и подобные (ср. славянизм). «Российский язык» (т. е.литературный, правильный язык, речь грамотных людей) по М. Ломоносовуобразуется из среднего и низкого С., в последнем допускается живое просторечие.Современное деление лексики, слов и выражений на возвышенные, нейтральные исниженные опирается на традиции «теории трех стилей».

Система С. находится в историческомдвижении, т. е. происходят изменения, трансформации разных С. языка и речи.Сегодняшние представления о С., что особо важно для НЛП, базируются на взглядахна основные функции языка — общение, сообщение, воздействие.

Выделяют общие функциональные языковые С.(или функционально-стилистические единства), самые большие из которых:разговорная речь, публичная речь, книжная речь, язык художественной литературы.Эти общие С. распадаются на более частные, напр., книжная речь — на научный С., публицистическийС. (газетно-журнальный, газетный С.), официально-деловой С. Дальше уже идут неС., а жанры (или «подстили») речи. Напр., публицистика, публицистический С.выступает и проявляется в жанрах: интервью, очерка, передовой редакционнойстатьи, фельетона и т. д.

Язык (набор средств) и речь рекламыцелесообразно рассматривать как новый С. в русск. яз., появившийся именно какфункциональное явление в нач. 1990-х гг., корни которого уходят в эпоху до 1917г. и «просматриваются» в советское время (эпоху ограниченного существованиярекламы). Язык рекламы, рекламная речь обладают главным показателемсамостоятельного стиля — своеобразным словарным инвентарем (набором клишированных слов ивыражений) и синтаксическими конструкциями вполне определенной специфики. Впринципе, «рекламный» С. (устная и письменная рекламная речь) вполне сопоставимс таким функционально-стилистическим единством, как «язык художественнойлитературы». Также может использоваться материал из любых других С.литературного языка и просторечия, вплоть до ненормативной лексики.

Помимо С. существует еще стилистика речи,т. е. ее выразительная, экспрессивная направленность. Стилистика речи можетбыть: нейтральной, официальной, фамильярной, шутливо-юмористической,насмешливо-сатирической, торжественной (риторической, приподнятой), сниженной ит. д.

Если выбор общего функционального С. иконкретного жанра внутри него говорящим и пишущим определяется задачами общенияи сообщения, то стилистика речи связана, в первую очередь, с целью и способомвоздействия, условиями и ситуациями речи. Так, если в присутствии однойаудитории и сообразуясь со статусом оппонента, его можно вышутить, то в др.ситуации речи —только вести корректную дискуссию в официально-деловых и нейтральных формах истилистических тонах речи. С. и стилистика взаимно влияют друг на друга впроцессе развертывания языка (языкового функционального С., определенного«запаса» слов, выражений, синтаксических конструкций и т. д.) в конкретнуюречь, речевой акт.

Важное для PR понятие —«С. произношения». Выделяютполный С. произношения ((англ. full oratorical) >

Стрóукс – знак внимания.

Любые знаки внимания в западной психологииназывают С. Термин С. букв. означает «поглаживание». Все С. делят на несколькокатегорий: положительные и отрицательные, физические и психические,обусловленные и спонтанные (необусловленные). Хуже всего в коммуникации, когдаС. — нулевые, т. е.внимание отсутствует вообще. Считается, что даже отрицательные С. болеепредпочтительны. Некоторые психологи полагают, что получение знаков внимания состороны окружающих является целью жизни людей, которые как бы постоянно питаютсвою психофизическую энергию С., не могут обойтись без них, испытывают «голод»в ситуациях, когда недополучают С.

К обусловленным знакам внимания относятподарки к различным праздникам, премии или прибавки к зарплате, медали, ордена,почетные звания и т. д. Все эти С. входят в арсенал средств PR, используютсядля эффективности деловых коммуникаций. Все рекламные обращения также являютсясвоего рода С. Лучше всего воздействуют рекламные послания, которым приданперсональный характер, напр., типовое письмо с коммерческим предложением ифамилией, должностью, инициалами, личным обращением к адресату. По этой жепричине эффективнее личные (прямые) обращения кандидатов к избирателям по ТВ,чем телеролики предвыборной политической рекламы. Каждый представительэлектората воспринимает такие обращения как С., направленные ему претендентомна власть. Любят избиратели и адресованные им письма от своих избранников.Напр., в Эстонии практикуется рассылка новогодних поздравлений президента всемгражданам страны. В Москве главные редакторы газет и журналов получалипоздравления от мэра (некоторые, правда, при этом пугались).

Недостатком обусловленных С. является то,что их ожидают. Поэтому не всегда их воздействие достаточно эффективно, аиногда С. встречают с неприязнью: мало дали, недостаточно оценили, отметили, уИванова подарок лучше, премия больше и т. п. Правда, отсутствие ожидаемых С.приводит еще к более негативным последствиям, разладу вкоммуникациях.

Необусловленные (спонтанные) С. возникаютдля реципиента неожиданно и действуют намного сильнее. Их принимают болеегорячо и искренне. Отрицательные С. этого рода «вымогают» скандалисты,склочники, заядлые спорщики в общественных местах и учреждениях (вбиоэнергетике их называют «энергетическими вампирами»).

Pages:     | 1 |   ...   | 17 | 18 || 20 | 21 |   ...   | 27 |



© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.