WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 |   ...   | 15 | 16 || 18 | 19 |   ...   | 27 |

«Язык» как система имеет разные уровни,иерархическую организацию, состоит из множества общих и конкретных единиц [звук(фонема), слово (лексема), ударение, интонация и др.] и правил их использованияна практике, в Р.

Р. — линейна, состоит изпоследовательных звучаний или буквенных комплексов, которые мы, имеяпредставления о языке, хотя бы школьный лингвистический минимум, можемоценивать и анализировать — как «слова», «предложения», виды этих единств. «Внешняя» Р.— та частьдействительности, о которой или в связи с которой делаются сообщения иобстановка, условия и ситуации Р.

Выделяют несколько основных целей речевыхкоммуникаций:

1) информирование (информативные акты):«доллар подорожал на один рубль», «мне грустно», «снег пошел»,

2) побуждение: «посетите наш магазин(выставку, салон, ресторан и т. п.)», «получите скидки и подарки», «позвонитепо телефонам нашей фирмы»,

3) формулы речевого этикета, связанные ссоциальной иерархией и типологией социального общения (поздравления, извинения,благодарность, сочувствие и т. п.),

4) обязательства: «мы гарантируем вам»,«решим проблему в течение недели»,

5) эмоциональные реакции на сообщение илиситуацию речи: «ну и ну!», «подумать только!», «вот это да», «ну и что»,«зачем», «как здорово!».

6) речевые акты, обслуживающиеустановление, прекращение и развитие, поддерживание межличностных контактов:«алло!», «хватит болтовни!», «давайте обдумаем все это в течение ближайшихдней».

Главной в речи является задачаинформирования. Но с помощью Р. передают не только какое-то «объективное»содержание, но и жалуются, угрожают, льстят, шутят и т. п. Иногда целикоммуникации заявляются открыто: «прошу не звонить больше», «требую внимания»,«хочу, чтобы вы прочитали наш рекламный буклет». Такие коммуникативные Р. актыназывают «открытыми».

«Внутренняя» Р. (эндофазия) обращаетсяговорящим к самому себе как немая, непроизносимая, незвучащая. «Внешняя» Р.(англ. speech, discourse) осуществляется в форме монолога или диалога (иполилога — сложного,многостороннего диалога) и передает как собственно информацию, но и «импульсы»общения — призывы кдействию, побуждения к ответу и т. д.

Литературной Р. называют «правильную» Р.образованных и культурных людей, ведущих общественных групп, Р. которыхстремятся подражать остальные. Литературная Р. («литературный язык») являетсягосподствующей формой национального языка. От литературной Р. отличаютдиалектную (местную) Р., жаргон и просторечие.

Р. можно характеризовать и попсихологическому состоянию и коммуникативной задачи говорящего: нейтральная(«сухая»), взволнованная, эмоциональная, сумбурная, почтительная, искренняя,насмешливая, фамильярная, льстивая, грозная, скучная и т. д.

Оценивают построение Р. — связная, бессвязная, пустая,содержательная, сбивчивая, последовательная, длинная, короткая. Эстетически:грубая, изящная, поэтическая и др.

Все эти общие установки распространяются нат. н. функциональные стили Р. — официально-деловую речь Р., Р. разговорного (бытового) общения,профессиональную Р., Р. художественной литературы и т. д. Эти стили имеют своиособенности. Так, Р. художественной литературы обычно является образной, т. е.использует иносказание, связывающее с называемым предметом побочныепредставления, провоцирующие аудиторию на переживания, эмоциональныеотклики.

Как особый жанр или стиль Р. выделяют языкрекламы или рекламную Р. С одной стороны, рекламная Р. вбирает в себястереотипы и особенности официально-делового стиля Р. и т. н. ораторской(публичной) Р. с их ограниченным словарным и синтаксическим инвентарем,клишированностью и т. п. С другой стороны, язык рекламы стремится часто кэкспрессивной художественности, созданию эмоциональных реакций у аудитории, квызову у адресатов иррациональных реакций, желаний. Ср. вербальные средства воздействия,вербальные стереотипы,культура речи, рекламный текст, речевой этикет, риторика, стиль, сценическая речь, теория трех стилей, функции языка.

Ртм – особый просодический показательзвучащей устной и письменной речи, состоящий в равномерном чередованииускорения и замедления речи, долготы и краткости, подобного и различного втекстах речи. Выделяют баритонический и окситонический Р.; в первом случаеритмическая организация фразы состоит в том, что центром интенсивности идлительности делают начало фразы, а окситонический Р. переносит эти признаки наконец фразы, высказывания. Ср. темп.

Ритóрика– теориявыразительности речи, предлагающая наиболее эффективные способы ее построения— ритмические фигурыречи. См. фигура речи.

Риторческий вопрóс– прием, который спомощью определенных речевых конструкций направляет внимание респондента насамого себя, а затем на его реальные или мнимые нужды.

Ключевые слова для вопросно-риторическихконструкций — «Вы» и«ты» (для молодежи). Напр., «Почему бы и Вам не попробовать Вы ведь ничего нетеряете».

РВ можно строить и с помощью рядапредложений, усиливающих эмоции. Напр., так: «Вы чувствуете в себе талантФорда, Рокфеллера … Вы хотите посвятить себя серьезному бизнесу, делу У Васесть прекрасный шанс воплотить свои мечты. Купите нашу установку попроизводству спирта и …».

Рфма – поэтический прием, повторениепохожих сочетаний звуков в окончаниях стихотворных строк. Для русск. яз.характерным признаком Р. является совпадение ударных гласных. Для рекламыхарактерны бедные Р. (повтор малого числа звуков), банальные и примитивные,утратившие выразительную оригинальность из-за частого употребления; напр.,«Крот — труба зовет»(реклама средства для очистки канализации), «ВАЗ за час» (автомобильнаяреклама), «Порошок “Обычный” — результат отличный» (реклама стирального порошка), «Пельмешки безспешки» (реклама пельменей «Сам Самыч»).

Руматолóгия– прикладная научнаядисциплина, специализирующаяся на фабрикации и распространении слухов (читаетсякак курс в учебных центрах спецслужб).

При создании слухов учитывают и соблюдаютнесколько принципов. Слух эффективно «работает», если общество или его часть(целевая группа) готовы активно воспринять слух. Содержащаяся в слухеинформация о явлении, событии или персонаже не должна входить в противоречие суже сложившимися, устоявшимися представлениями людей о них. Иначе слух труднопринять на веру. Слух должен быть простым по форме и легко запоминаться. Слухдолжен содержать «изюминку», вызывающую импульс общественного интереса (дажеесли он выглядит нелепо).

Слухи являются особым инструментомпропаганды. Их могут распространять агенты спецслужб. От агентуры ониразносятся дальше просто говорунами, любителями слухов. Слухи не всегдасоздаются спецслужбами. Напр., в советские времена в ходе внутрипартийнойборьбы был сфабрикован слух о свадьбе дочери ленинградского гауляйтера Романовав Эрмитаже, где пьяные гости якобы били сервизы и творили иные безобразия.Сегодня трудно установить, был ли этот слух «запущен» с помощью ленинградскойагентуры КГБ или другим способом. Важно, что это пример организациикомпроментирующего слуха конкурентами и завистниками. Претендовавший на рольсоветского лидера Романов был серьезно скомпроментирован.

В наши дни руматологические ухищрения ужене нужны. В эпоху коммерции любой слух за деньги легко «запустить» через СМИ,особенно желтую прессу, и Internet. Можно сказать, что слухи в традиционномпонимании бытуют в деревне и в маленьких городах. В мегаполисах люди общаютсямало. Почти исчез традиционный «советский» обмен слухами в магазинах,транспорте, парикмахерских, как из-за исчезновения очередей, так и изменений всознании граждан, общественных коммуникациях. Еще традиционно«профессиональные» слухи циркулируют в замкнутых профессионально-общественныхсообществах: о вероятных назначениях, любовницах, заработке, перемещениях и т.п. Такие слухи характерны для любых контор, производственных человеческихколлективов. Есть в этих конторах и коллективах и свои «руматологи». [См.компромат в 1-ой частииздания].

Ручнóй язк– то же, что языкжестов, см. невербальные средствавоздействия.

_С_

Семáнтика– смысловое значениеслова, устойчивого словосочетания (фразеологизма), простого словосочетания,грамматических форм, текстов и т. д.

Семиолóгия– семиотика, научнаядисциплина, изучающая знаковые системы, в т. ч. языковую.

Сенсибилизáция– феномен психики,явление, при котором повышается чувствительность одних нервных анализаторов,если одновременно воздействовать на другой анализатор.

С С. связан такой, напр., прием, какусиление звука по ТВ во время трансляции рекламных блоков. Считается, что приэтом воздействие рекламы на аудиторию усиливается, возрастает, зрительные,визуальные образы (основные для ТВ) лучше проникают в сознание и подсознаниелюдей. Российская телереклама тяготеет к очень ярким и контрастным«тропическим» цветовым решениям. Видимо, броские цвета должны будоражитьвизуальный канал получения информации у аудитории, помогая «вложить» всеостальное содержимое рекламных сюжетов в потребительские головы. Иногда доходитдо аномалий, галлюциногенной рекламы. Так, напр., безобидный шоколадныйбатончик «Финт» рекламируют «диким криком», причем следом за соответствующимшумовым эффектом сообщают, что поддерживают этим способом «цвет малины»,видимо, содержащейся в рекламируемом продукте. Потом по экрану ТВ почему-тотечет краска, показан автомат с газированной водой, стакан, в который что-токрасочное стекает. И только после этой серии наводимых на телезрителейгаллюцинаций выплывает искомый шоколадный батончик. Запомнить с первой попытки,что же рекламируется, очень трудно: у зрителей от таких воздействий отключаютсярецепторы памяти, блокируется механизм запоминания информации.

Сентéнция– поучение, расхожеевысказывание с наставительным, нравоучительным смыслом. Часто в роли С.выступают пословицы и поговорки, цитаты из произведений художественнойлитературы, басен и анекдотов, высказывания классиков, знаменитостей. Напр., «авоз и ныне там», «а вы, друзья, как не садитесь — все в музыканты не годитесь»,«ученье — свет»,«сколько веревочка не вейся, а конец будет», «тяжело в ученье — легко в бою», «поздно пить“Боржоми”, когда почки отвалились», «люди холопского звания — сущие псы иногда» (Н. Некрасов),«коня обходи спереди, а начальство — сзади», «тот, кто хочет решитьпроблему, ищет средства, кто не хочет — причины» (приписываетсяконструктору космических ракет С. Королеву), «если хочешь продлить свою жизнь,укороти свои трапезы» (Б. Франклин), «хочешь быть счастливым один день— напейся, хочешьбыть счастлив неделю — влюбись, хочешь быть счастливым месяц — женись, хочешь быть счастливымвсю жизнь — будьздоров!». К С. иногда можно отнести пословицу: «Жених без денег — без прутьев веник» Ср.афоризм.

Сллепсис– объединение вречевой конструкции, синтаксическом построении двух и более однородных пофункции членов, разных в грамматическом отношении. Напр., С. числа — «Был известен характер иобстоятельства тех действий, которые пытались предпринять конкуренты в своейпогоне за прибылью …».

Силлогзм— построениеутверждения методом дедукции (см.), когда, рассуждая от общего к частному, создают 3 суждения:большую посылку, малую посылку и вывод.

Полный или категорический С. строитсятак:

1) ни один честный человек не может статьолигархом,

2) Иванов — честный человек,

3) следовательно, Иванов не может статьолигархом.

Сокращенный С. называется энтимемой и невключает в себя одну из посылок или вывод. Напр., 1) наша компания процветает,2) потому что процветают все нефтяные компании (пропущена посылка — «мы — нефтяники»).

Смвол– устойчивыйсмысловой образ, который выражает какую-л. идею.

Термин С. букв. переводится как «смешанныев кучу». В Древней Греции С. называли осколки изразцовой плитки, которые давалидрузьям или родственникам, чтобы после долгой разлуки можно было узнать другдруга, соединив эти осколки. Иногда так использовались половинкимонеты.

Сходное значение С. сохраняют отчасти исегодня. Они объединяют людей с общими ценностями, выявляют их культурные ииные предпочтения. С. бывают изобразительными или словесными. Напр., главный С.христианства — крест,современный С. мира —голубь П. Пикассо, связанный с традиционным голубем христианских легенд,прилетевшим к Ною на гору Арарат после Всемирного Потопа. Кремль является С.российской государственной власти. В США эту роль выполняет Белый Дом,резиденция президентов. Лувр — символ французской культуры. Все сильные товарные знаки являютсяС., символизируют соответствующие бренды: «Coca-Cola», «BMW», «IBM». Причем это— уже словесныеС.

Отдельно рассматривают символическиезначения слов и выражений. Так, знаменитое русское слово «из трех букв»означало в праславянском языке «сучок на дереве» (однокоренное со словом«хвоя»): в древних цивилизациях с помощью этого предмета осуществляли обряддефлорации, превращавший девушек в женщин, повышающий их социальную роль.Символический смысл часто передают фразеологизмы, напр., балясы точить означает«обтачивать деревяшки определенной формы» (монотонная и легкая работа,позволяющая вести длинные разговоры). В качестве С. могут выступать и звуковыекомплексы: «мяу», «гав-гав», «хрю-хрю». С. называют также буквы и специальныезначки для письма, типа «собаки» в Интернет.

Символзм звуковóй– звуковая символика(англ. sound symbolism), наличие у звуков речи особой способности знаков техили иных представлений. Напр., во многих языках звук «и» («i») считаетсядиминутивным, т. е. выражающим значение чего-то очень малого. Так: «И-и,батенька» (в русск. яз.), «petit» во франц. яз. и т. д. См. вербальные средства воздействия.

Смвол стáтуса– приобретаемый заденьги купленный знак внимания (строукс), который имеет значение для обладателятолько тогда, когда вызывает у окружающих уважение, зависть, восхищение и др.подобные реакции.

СС выделяет обладателя, поддерживает илиповышает его социальную роль. К СС обычно относят вещи, напр., автомобилиопределенных марок, одежду «от кутюр», недвижимость высокого класса и т. п.Сюда же примыкают различные награды, появление имени в СМИ, пользованиеVip-услугами, «президентскими» апартаментами в отелях, различныепривилегии.

Снезис– согласование посмыслу, пренебрегающее формальным, грамматическим (греч. katá sýnesin,лат. construction ad sensum). Напр., «большинство депутатов не участвовали вголосовании», «давайте пригласим врача, она — в соседней комнате», англ. «allthe family were there», «не дадим сапогам вражьей морды топтать нашу землю» (изроссийского кино).

Pages:     | 1 |   ...   | 15 | 16 || 18 | 19 |   ...   | 27 |



© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.