WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 |   ...   | 22 | 23 || 25 | 26 |   ...   | 39 |

Впоследствии в группах, состоящих изсупружеских пар, метафоры проецируются в конкретные формы и инсценируются такимобразом, что восприятия, типы поведения и взаимодействия одновременносвязываются между собой. Инсценировка метафор носит название хореографиисупружеских пар и является производной ваяния (sculpting), неоднократноописанного в литературе, посвященной семье (Duhl, Duhl, & Kantor, 1973;Papp, Silver­stein,& Carter, 1973; Papp, 1976а, 1976b, 1980; Simon,1972; Sa­tir,1972).

Хореография супружеских пар

Знакомство с хореографией происходитследующим образом: супружеским парам дается задание закрыть глаза и помечтатьили пофантазировать на тему своего супруга или супруги и визуализировать егоили ее в какой угодно символической форме, какую он или она примет в этихмечтах или фантазиях. Затем им предлагается визуализировать ту форму, какую онисами примут по отношению к форме своего партнера, чтобы гарантировать, что этафантазия будет в той же мере системной, как и символичной. Далее их просятвообразить себе, какое движение или танец будет происходить между двумя этимиформами, исходя из проблем, которые они описали. Вслед за этим их просятфизически разыграть эту фантазию друг с другом. Психотерапевт руководит ими напротяжении всего театрализованного действия, обращаясь к ним спрось­бой конкретнообозначить время, внешние обстоятельства, настроение и движение. В процессеразвития сюжета психотерапевт дол­жен постоянно держать в памяти следующие четыревопроса:

1. Какова центральная тема, вокруг которойорганизуется проб­­лема

2. Каковы взаимные восприятия и позициикаждого из супругов по отношению к данной теме

3. Каков цикл взаимодействия, являющийсярезультатом их переговоров в целях сохранения их взаимных позиций

4. Каковы будут последствияизменения

Хореография отбирает у супружеской пары ихпривычные вербальные ключи, вместо слов предоставляя в их распоряжение вкачестве средства выражения образы, движения, пространство и расположениеучастников. Она проникает сквозь непролазные дебри многословных излияний,которые подчас уводят в сторону не только супругов, но даже и самогопсихотерапевта —различного рода малозначительные подробности, не относящиеся к делу факты ибесконечные пересказы одного и того же — и раскрывает невыраженныйуровень данного взаимоотношения. (Грегори Бейтсон утверждает: “Мечтание— это единственнаянаша часть, которая не способна солгать”.) То, что возникает, — это живая движущаяся картина, вкоторой сложные взаимоотношения конденсируются в простые выразительные образы,не подверженные логической цензуре. Образы, не требующие излишних пояснений ине связанные каким-то случайным образом, крайне идеосинкретичные и во всех безисключения случаях взаимодополняющие (Давид и Голиаф, полицейский и преступник,полено и огонь). Физические инсценировки этих фантазий приводят данноевзаимоотношение в движение. Истинную природу данного взаимоотношения можноразглядеть только в терминах движения, поскольку она подвержена постоянномуизменению.

Хореография используется не только напервом сеансе в качестве диагностического средства, но и на протяжении всегокурса психотерапии в качестве барометра изменения. Когда фантазиирассматриваются последовательно и сравниваются между собой, они гораздо точнееслов раскрывают, каким образом сместились позиции и восприятия.

Структура и использованиегруппы

Перед включением в группу каждаясупружеская пара проходит одно оценочное интервью для выяснения, является лиобозначившаяся проблема в первую очередь супружеской (то есть не связанной ссимптоматичным ребенком или другим членом семьи). Если супруги отвечаюттребованиям, то им сообщается, что группа соберется на 12 сеансов, работа будетсосредоточена на проблемах, ориентирована на действие, будут даваться домашниезадания, а сеансы будут записываться на видеопленку и в отдельных случаяхпросматриваться. Группа состоит из трех или четырех супружеских пар, и составучастников сохраняется на протяжении всех 12 сеансов. После начала курсаникакие новые пары в группу уже не добавляются.

Первый сеанс начинается с краткогознакомства друг с другом, во время которого каждый супруг на словах описываетпроблему такой, как она ему представляется. Остальное время двухчасового сеансапосвящается инсценировке фантазий, и каждому участнику предлагается принятьучастие в фантазии своего супруга или супруги, независимо от того, согласен онс ней или нет.

В конце первого сеанса психотерапевт никакне комментирует хореографию и не дает никаких заданий, оставляя это до тогомомента, когда сможет еще раз просмотреть все в видеозаписи, поставив себезадачей понимание связи между этими фантазиями. Во время второго сеанса группедемонстрируются отрывки видеозаписи. Этот видеопоказ проводится не ради“постижения сути”; в большей мере он служит для дальнейшего ознакомлениясупружеских пар с их взаимными образами, чтобы психотерапевт мог говорить сними на языке их собственных метафор.

Взаимодействие группы постояннососредоточивается на супружеских отношениях, и ему не предоставляетсявозможности превратиться в конфронтационное или толковательное, как притрадиционной групповой психотерапии. Взаимоотношения не свя­занных между собой индивидуумов неисследуются и не анализируются. Психотерапевт сосредоточивает свое вниманиеодновременно только на одной супружеской паре, поровну распределяя между нимивремя каждого сеанса, и не поощряет каких-либо групповых комментариев иливзаимодействий до конца сеанса.

Группа служит своего рода театральнымиподмостками, на которых участники становятся поочередно то зрителями, тоисполнителями своей собственной пьесы в духе Пиранделло8. Посколькуфантазии одного из супругов связаны с фантазиями другого, группа становитсясвидетелем двойных описаний, возникающих в ходе действия. Данные описания яснопоказывают, что проблема лежит не в изолированной фантазии каждого из супругов,а в том, каким образом они связаны. Поскольку эти фантазии дают гротескное изображение данныхвзаимоотношений, то постепенно возникает атмосфера юмора, любознательности иэкспериментального поиска, которая обеспечивает подходящий контекст дляисследования множества различных сторон действительности.

Предшествующие изменениютестирования

Предшествующие изменению тестированияиспользуются для дальнейшего определения взаимности путем тщательногорассмотрения тех последствий, которые вызовет изменение своей роли одним изсупругов. Поскольку каждая роль определяет другую, изменение в одном изсупругов неизменно вызовет изменение другого. Например: если роль мужаопределяется как “полицейский”, который старается исправить свою жену, а рольжены определяется как “преступник”, который позволяет себе “противоправное”поведение, то когда “преступник” исправляется, “полицейский” остается, покрайней мере временно, без привычной ему роли. Данный переход вполне способенвызвать дискомфорт и беспокойство.

Для того, чтобы несколько снизить этоначальное беспокойство, супружеским парам сообщается, что их первые задания небудут иметь целью изменение чего бы то ни было, а всего лишь обеспечатпсихотерапевту своего рода мерную линейку, чтобы ответить следующие вопросы:“Как быстро должно происходить изменение и в каких именно областях”; “Кому изсупругов следует измениться первым”; “Какова степень терпимости у каждого поотношению к изменениям в другом”; “Каковы будут последствия изменения дляобоих”

Предшествующие изменению тестированияслужат одновременно нескольким целям. Они драматизируют взаимность данногоотношения, выдвигая предположение о том, что изменение в одном, весьмавероятно, выбьет из колеи другого; они дают понять, что изменение неизбежно;они снижают противодействие, поскольку каждый выполняет задание не из-за того,что его/ее собственное поведение требует изменения, а для того, чтобыопробовать способность супруга/супруги отнестись к изменению терпимо.Пред­шествующиеизменению тестирования также предоставляют в распоряжение психотерапевта ценнуюинформацию о гибкости и мотивации данной супружеской пары.

В качестве обратной связи от данноготестирования супружеским парам сообщается, безопасно ли будет для них и далееследовать в направлении изменения или более разумно было бы вернуться назад илиоставаться теми же, что и прежде. Данное благоговейно-почтительное отношение кизменению поддерживается психотерапевтом на протяжении всего оставшегося курсатерапии. Изменение рассматривается как нечто такое, к чему нельзя относитьсялегко, а следует регулировать, отслеживать, планировать и сдерживать. Хотяданная позиция основывается на вполне оправданном беспокойстве психотерапевта опоследствиях изменения взаимных договоренностей, она используется клиническикак связующая методика (определяя поведение каждого как выполняющееопределенную функцию для другого) и как методика парадоксального сдерживания(предписывая оставить все без изменения, чтобы подстегнутьизменение.)

Психотерапевт оценивает выполнение каждогозадания как показатель того, будет ли для данной супружеской пары вполнебезопасным продолжать изменение или ей следует отступить и оставаться той же,что и прежде. Если окажется очевидным, что су­­пружеская пара может внестиизменения в свои отношения, то проводится вмешательство, нацеленноенепосредственно на изменение их позиций. Однако если выяснится, что действуютнекие скрытые планы и намерения, которые сведут на нет данное вмешательство ивоспрепятствуют изменению, то осуществляется непрямое либо парадоксальноевмешательство, нацеленное на соединение их позиций с данными скрытыми планами инамерениями.

На протяжении многих лет применения даннойорганизации психотерапевты наблюдали предсказуемую модель изменения.Боль­шинствосупружеских пар смещают свои позиции уже после первых нескольких сеансов врезультате хореографии и заданий. За данным смещением почти неизменно следуетобратная реакция со стороны одного или обоих супругов в центральной фазе курсапсихотерапии — напятом, шестом или седьмом сеансе. Оставшаяся часть курса посвящается тому,чтобы помочь им по-новому договориться о своих отношениях при новом определенииролей.

Рассматриваемые далее три случая послужатнаглядной демонстрацией данного процесса и покажут три различных, основанных надифференциальном диагнозе метода, с помощью которых данные методики реализуютсяна практике.

Давид и Голиаф

Данная супружеская пара изначальнопредставила свою проблему как борьбу за власть из-за своей квартиры. Следующиедалее два диалога наглядно иллюстрируют различные виды информации, выявляемойпри вербальном обсуждении и посредством хореографии.

Хотя из самого обсуждения вполне ясно, чтосупруги вовлечены в борьбу за власть, хореография проясняет центральный вопрос,вокруг которого она организуется, их позиции в этом вопросе и то, каким образомони договариваются относительно этих позиций.

Жена ответила на вопрос психотерапевта,касающийся обозначившейся проблемы, следующим образом:

Жена: У нас вквартире царит такая враждебность и такая напряженность. Множество нашихпроблем стало всплывать на поверхность с тех пор, как мы занялись ремонтомсвоей квартиры.

Муж: Похоже, мывсе делаем каждый по очереди, в квартире, я имею в виду. То ей вдруг срочнонужно закончить весь ремонт, то вдруг становится все безразлично, и она ничегоне делает, тогда уже мне вдруг срочно требуется все закончить.

Жена: У насповсюду в коробках валяются дорогие обои, и время от времени я начинаютолковать ему о том, что нужно взяться и наклеить эти обои, а у него всегданаходятся отговорки, а последний раз он отговорился тем, что на стене осталсянебольшой кусок старых обоев и его сперва нужно отпарить.

Муж: Я чувствую,что Хита склонна к тому, чтобы использовать эту квартиру так, как ей нравится,и неважно, что я мог бы сказать по этому поводу, и она, в общем-то, так иделает. Она обыгрывает меня по всем пунктам.

Жена: Этонеправда. Я поставила свой письменный стол в холле, но из-за него я боюсь импользоваться. Я чувствую, что положение абсолютно безвыходное. И ни один из насне выигрывает.

Супругам было предложено придуматькакую-либо фантазию, и жена описала свою следующим образом:

Жена: Этонапоминает библейский рассказ: Джон — это великан, а я — маленький мальчик с рогаткой.Речь шла о чем-то на кухне, о чем-то вроде наклейки обоев; я была совсеммаленькая и слабенькая, но у меня была эта рогатка, и я знала, что смогу егоубить, потому что передо мной такая хорошая мишень. Дело было лишь в том, чтохоть он и был великаном, его все время нужно было подбадривать. Я не могу убитьтого, кого нужно так сильно подбадривать, даже если сама вопасности.

Психотерапевт:(Прося мужа занять позицию великана.) Какое выражение лица у великана

Жена: Ну, такоевраждебное, угрюмое и угрожающее. (Муж принимаетугрожающий вид и взбирается на стул, становясь в позу великана.). Я знаю, как до него добраться. Я знаю, куда нужно целить, но яничего не могу сделать, потому что вижу, что на самом деле он слаб. Его всевремя нужно подбадривать — я считаю, что это всего лишь гигантизм, а не настоящая сила...Ну, это потому что... ну, я же его и раньше знала — я умнее его. Думаю, я знаю, чтоон собирается делать, его легко уничтожить и он очень напуган. Вот поэтому я ине могу применить свою рогатку и избавиться от великана.

Психотерапевт:Можете ли вы показать нам эту другую его часть, когда он — как вы об этом говорите— “напуган и слаб инуждается в подбадривании” Подскажите ему, что он должен делать, когда онвыглядит подобным образом.

Жена: Онсгорбившись сидит на стуле в очень нелепой позе, с выпяченным животом,опущенной головой и выглядит очень подавленным. Кто-то обошелся с ним очень иочень плохо, и этому уже нельзя помочь, но все-таки ему требуется очень многозаботы и внимания... здесь ему требуется какая-то помощь, и опять-таки, отпомощи ему не будет никакого проку.

Психотерапевт: А какова ваша реакция на егобеспомощность

Жена: Иногда мнекажется, что это моя обязанность, что я должна об этом позаботиться.(Жене предлагается проделать это без слов. Она гладитего волосы, похлопывает по голове, треплет за плечо.)Я держусь за него.

Психотерапевт:Вы надеетесь, что это поможет вам или ему

Жена: Иногда этовозникает из-за моего страха перед тем, что придется покинуть квартиру и делатьчто-нибудь самостоятельно — возможно, я держусь за его депрессию.

Психотерапевт:Чтобы не дать себе уйти

Жена: Да, преждевсего из-за страха, что это скажется на нем, если я уйду, а во-вторых, можетбыть, потому что я все-таки боюсь — как бы это сказать — боюсь выйти в этот мир.

Pages:     | 1 |   ...   | 22 | 23 || 25 | 26 |   ...   | 39 |



© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.