WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 |   ...   | 21 | 22 || 24 | 25 |   ...   | 39 |

Д.В.: Я думаю,что мои друзья [подразумевая группу] сомневаются, на самом ли деле тебе этогохочется, Раймонд, но мы поглядим.

Четвертый сеанс

Четвертый сеанс состоялся через месяц.Семье пришлось уплатить свою дань за происходящие в ней изменения. Двумянеделями ранее Раймонд был госпитализирован в связи с жестокой одышкой.Результаты анализа на содержание лекарства в крови показали наличие в организмеРаймонда лекарств против астмы. На этот раз причина была иной, чем простонесоблюдение режима лечения.

Во время консультации с учебной группой мыпришли к выводу, что рецидив астмы у Раймонда явился реакцией на ослабление егосвязи с матерью, в связи с чем у обоих проявилось определенное беспокойство.Группа дала мне указание определить проблему как беспокойство Раймонда опсихическом здоровье своей матери теперь, когда он вел себя какодиннадцатилетний.

Д.В.: Ихпо-настоящему беспокоит, как вы отнесетесь к тому, что Раймонд возьмет на себяроль одиннадцатилетнего.

М.С.: Мне простопридется как-то с этим справиться, как я справляюсь со всемостальным.

Д.В.: А не моглибы вы объяснить ему это так, чтобы он все это понял и не волновался Посколькуя уверен, что он страшно за вас переживает.

М.С.: Тебе ненужно обо мне волноваться. Не нужно, потому что ты сам знаешь: тебе надопоторапливаться и побыстрей расти, чтобы ты мог жениться и иметь собственныхдетей.

Она заключает с Раймондом сделку: я ничегоне буду иметь против того, чтобы ты меня покинул, если ты обеспечишь менявнуками, которые займут твое место.

Пятый сеанс

Последний сеанс состоялся еще через тринедели. У Раймонда больше не было одышечных симптомов. На него было возложенобольше ответственности за прием лекарств, и он стал по календарю отмечать тедни, когда их принимал. Миссис Смит несла обязанности по проверке этогокалендаря. Это явилось большим шагом вперед по сравнению с тем, когда ейприходилось стоять у него над душой и самой следить, чтобы он принял лекарства.В начале сеанса была взята проба на содержание лекарства в крови. Полученныечерез несколько дней результаты подтвердили его присутствие.

Внешне семья изменилась в лучшую сторону.Джеффри стал меньше заниматься делами семьи и вернулся к своей девушке. МиссисСмит стала проводить больше времени со своим другом. Теперь она ужевоспринимала Раймонда как одиннадцатилетнего. Точно так же, как ия.

Д.В.: Каким онвам кажется по возрасту

М.С.: Ну, я незнаю, потому что сейчас я вижу его гораздо меньше. Он уже не проводит со мнойстолько времени, как раньше. Сейчас у него есть магнитофон, и он на негозаписывает. Он, знаете ли, человек искусства и этим занимается. Я вижу егогораздо меньше.

Я покинул Детскую консультативную клиникуФиладельфии в июле 1978 года. В сентябре 1980 года Раймонд по-прежнему успешнолечился в Аллергической клинике. Он был госпитализирован только однажды, опятьв мае. В течение этих двух лет ему не разу ни пришлось вызывать неотложнуюпомощь из-за одышки. Он пропустил всего 10 учебных дней. В 1980 году былопроведено только одно измерение теофилина, которое ясно показало, что он вточности выполняет назначенный ему курс лечения. У меня не было возможностипровести интервью с семьей для последующего наблюдения, поэтому я не располагаюсведениями о ситуации в этой семье. Однако изложенные выше данные хорошоподтверждают тезис о том, что поведенческие вмешательства способны сохранятьсвое благотворное влияние и после своего завершения.

В конце концов, существует множествопричин, почему больные не выполняют предписания врача. Разобравшись в семейныхвзаимоотношениях, окружающих индивидуума, можно разработать такие стратегии,которые способствуют адаптационным изменениям. Парадоксальные вмешательствамогут быть эффективными, когда прямые указания не выполняются. Навыки работы вобласти поведения могут в значительной мере повысить качество медицинскойпрактики.

8. РАБОТА С СУПРУЖЕСКИМИ

ПАРАМИ

Критерии, по которым определяется, в какомслучае лучше встретиться с супружеской парой, а не со всей семьей, у каждогопсихотерапевта свои. Некоторые системные психотерапевты, такие как МюррэйБоуэн, предпочитают работать только с супружескими парами, даже когдапроблематичным является ребенок, уверенные в том, что если будут опираться народителей, то получат больший выигрыш в силе при изменении системы, и данноеизменение автоматически распространится на детей. Другие психотерапевты, такиекак Дональд Блох, привлекают детей, по крайней мере, к нескольким сеансамсупружеской терапии, используя взаимодействия с детьми для освещения проблемы всупружеских отношениях.

Большинство психотерапевтов основываютсвои решения на обстоятельствах каждого конкретного случая, на своих оценкахпроблемы и наилучших путей подхода к ней. Невозможно проводить семейную терапиюс двумя людьми, которые не желают исследовать свои взаимоотношения, даже еслипсихотерапевт вполне уверен, что заключающаяся в ребенке проблема неразрывнопереплетается с разладом в супружеских отношениях. Начинающие психотерапевтычасто лишь усиливают сопротивление своими преждевременными попыткамисосредоточить все внимание на супружеских отношениях, в то время как основнуюозабоченность родителей по-прежнему вызывает ребенок. До тех пор, пока супругине смогут увидеть, каким образом их супружеская проблема связана ссимптоматичным поведением, у них не будет никакого стимула заниматьсяисследованием своих отношений.

Однако вполне обычным является и такоеразвитие событий, когда родители обращаются за супружеским консультированием вконце курса семейной терапии, после того как напущенный детьми туманрассеивается и их собственные проблемы обретают более резкие очертания. Гораздореже супружеские пары обращаются за курсом супружеской психотерапии, даже еслиу их детей имеются проблемы, поскольку они чувствуют себя не в силах справитьсяс ними, пока сами не обретут способность понимать друг друга. Дети в этомслучае могут быть привлечены несколько позднее, когда напряженность вотношениях супругов станет слабее. Сеансы семейной и супружеской терапии иногдачередуются, расширяя или сужая поле зрения психотерапии в соответствии свеличиной рассматриваемой системы.

В курсе психотерапии супружеских пар,который будет здесь описан, запрос был сделан о курсе супружеской психотерапии,и психотерапевт и супруги были согласны в том, что супружеская проблема имеетприоритет перед всеми остальными семейными проблемами. Ни дети, ни ближайшиеродственники родителей не были привечены к участию в сеансах.

Концепции и методики, использованные входе данного курса, наглядно иллюстрируются тремя рассматриваемыми случаями изгруппы супружеских пар и одним случаем из Проекта краткосрочнойтерапии6. Хотя все концепции и методики, приводимые далее, могут с успехомприменяться и для отдельных супружеских пар и семей, находящихся в различныхобстоятельствах, я решила дать им описание в контексте группы супружеских пар иПроекта краткосрочной психотерапии, где они достаточно хорошо структурированы илегче поддаются описанию.

При формировании группы супружеских паросновным критерием отбора является определение обозначившейся проблемы каксупружеской, а также готовность и способность супружеской пары работать надсвоими взаимоотношениями в течение 12 сеансов без каких-либо предвидимыхпрепятствий и помех. К супружеским парам, не подлежащим включению в группу,относятся такие, которым требуется экстренная помощь, в частности такие,которым по причине хронического алкоголизма может первоначально потребоватьсякурс антиалкогольного лечения; или имеющие склон­ность к физическому насилию,которым может потребоваться защита со стороны полиции; или чье крайнеантиобщественное поведение может послужить причиной судебного разбирательстваили помещения в больницу, и т. д. Подобные случаи требуют, чтобы упсихотерапевта всегда были наготове запасные варианты, обеспечивающие емувысокую маневренность по времени и помощи иных учреждений.

Разведенные супружеские пары или пары,серьезно рассматривающие такую возможность, не подлежат включению в группу,поскольку их мотивация к исследованию своих супружеских отношений крайненеустойчива и может пагубно сказаться на всей группе. Без сомнения, всесупружеские пары, приходящие на курс психотерапии, испытывают определенныесомнения, продолжать ли свои отношения, однако степень такой неуверенности ито, в какую сторону они более склоняются, имеет очень важноезначение.

Группа состоит, главным образом, изсупружеских пар с укоренившимися, давнишними, постоянно повторяющимисястереотипами взаимодействий, такими как постоянная напряженность и стычки,отсутствие общения, непреодолимая отчужденность, хроническая ревность,супружеская неверность, сексуальные проблемы или симптоматичное поведение,например, периодические приступы депрессии, фобии или психосоматическиенедомогания.

Независимо от того, какую форму принимаетпроблема, психотерапевт старается найти взаимность в данных отношениях ицентральную тему, вокруг которой она организуется. Взаимные урегулирования всупружеских отношениях на протяжении многих лет многократно наблюдалисьпсихотерапевтами различных школ и на­правлений, посвятившими иммногочисленные публикации. Феномен истеричной жены, состоящей в браке содержимым навязчивыми идеями мужем, или сверхответственного мужа, состоящего вбраке с безответственной женой, или физически и душевно больной жены,опирающейся на сильного и здорового мужа, различным образом описывались как“блокирующий тайный сговор” [in­ter­locking collusion] (Winch, Knones, & Knones, 1954),“дву­сто­ронняя взаимность” [bilateralreciprocity] (Dicks, 1959), “взаимодополняемость потребностей” [needcomplimentarity] (Mit­tlemann, 1944), “скрытые договоренности” [hidden contracts](Sager, 1976), “модели взаимной сверхадекватности и неадекватности” [patternsof reciprocal overadequacy and inadequacy] (Bowen, 1978) или “бессознательныесделки” [unconscious deals] (Framo, 1982). Порождение феномена взаимностиприписывается различным источникам в зависимости от теоретической ориентациипсихотерапевта. Митлманн, исходящий из психоаналитической перспективы,классифицировал супружеские отношения, основанные на взаимодополняющихвзаимодействиях супругов, следующим образом (согласно описанию Надлсона, 1978):“Данные модели включают: одного партнера эмоционально обособленного, другогожаждущего привязанности; партнеров, соперничающих между собой за агрессивноедоминирование; одного партнера беспомощного, другого с виду сильного, но вдействительности ищущего зависимой роли”. Он постулирует, что зависимый супруг“чувствует себя в большей без­опасности с сильным партнером, в то время как “более сильный”,оказывающий поддержку партнер путем предоставления этой по­мощи находит себе союзника противсвоего бессознательного страха перед беспомощностью и покинутостью” (стр.112).

Та же самая форма взаимности была описанав терминах систем Хейли и Маданес в том виде, когда один из супругов занимаетпозицию беспомощности в целях контроля за другим супругом и уравновешиванияиерархической структуры власти.

Боуэн и Фрамо усматривают взаимность висторическом контексте, при этом Боуэн приписывает ее различным уровнямнезрелости. Согласно Боуэну, индивидуумы, как правило, выбирают партнера побраку, который достиг эквивалентного им уровня незрелости, и их взаимоотношениябудут отвечать моделям взаимной сверхадекватности и неадекватности. Фрамоприписывает взаимность выбору партнера на основе тайного соглашения: “Яполагаю, что отбор партнера по браку производится очень тщательно и на основетайного соглашения, в двусторонней манере. Партнеры выполняют друг за другаопределенные психические функции и за­ключают бессознательную сделку: “Ябуду твоей совестью, если ты будешь давать выражение моим порывам” (1982, стр.124).

Данная взаимность не всегда являетсяпроблемой и на самом деле в определенной степени даже необходима длявзаимодополняющего сосуществования. Она становится проблемной, только когдавзаимная договоренность каким-либо образом выводится из состояния равновесия.Механизмы нарушения этого равновесия весьма многочисленны и могут срабатыватькак вне, так и внутри самой супружеской системы. Например, муж может бытьпереведен по службе в другой город, в результате чего жена вынуждена покинутьсвою расширенную семью. Взаимная договоренность: “Я буду тебе хорошей женой,покуда ты будешь позволять мне быть хорошей дочерью для своих родителей” болеене жизнеспособна. Невысказанное соглашение было нарушено, и напряженностьпостепенно на­капливается вокруг темы верности семье.

Или же накопление напряженности можетпроистекать из самого данного взаимоотношения, если один из супругов начнетиспытывать недовольство условиями, на которых достигается эта взаимность.Например, изначальная договоренность в форме ученика и учителя может бытьвыведена из равновесия, если тому из супругов, кто принял на себя роль ученика,начнет становиться в тягость авторитет учителя. Характерной реакцией учителябудет приложение все больших усилий, направленных на восстановление своегоавторитета, что вызовет еще больший бунт ученика, в результате чего возникаетвсе усиливающийся цикл взаимного воздействия. Супруги обычно обращаются запомощью к психотерапии, когда цикл нарастает до таких пределов, что становитсяневыносимым для одного или обоих супругов.

При данном подходе к психотерапиисупружеских пар психотерапевта волнует не происхождение данной взаимности, аглавная эмоциональная тема, вокруг которой она в данный момент организуется, атакже то, каким образом супружеская пара договаривается о сохранении своихвзаимных позиций. Под “центральной темой” подразумевается “наэлектризованный”эмоциональный воп­рос,общий для данной супружеской пары, вокруг которого происходят их наиболее“проблематичные сделки”. Большинство этих сделок происходит не на явном иливербальном уровне данного взаимоотношения, а на невыраженномуровне.

В течение многих лет я пыталась прийти кпониманию данного уровня и экспериментировала с метафорическим — в противоположность буквальному— определениемсупружеских взаимоотношений. Метафоры обеспечивают структуру, в которойразрозненные факты и события можно увидеть в их взаимоотношении друг с другом.Язык пояснительный изолирует и расчленяет, описывает одно событие вслед задругим в линейной последовательности. Язык фигуральный синтезирует икомбинирует, объединяя различные уровни мышления, чувствования и поведения вцелостную картину, которая дает психотерапевту круговую перспективу. Вацлавикописывает язык изменения как “язык воображения, метафор, pars pro toto7

, возможно, символов, но, определенно,синтеза целостности, а не аналитического расчленения” (1978, стр.15).

Pages:     | 1 |   ...   | 21 | 22 || 24 | 25 |   ...   | 39 |



© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.