WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 |   ...   | 20 | 21 || 23 | 24 |   ...   | 36 |

С самой первой встречи меня поразила любовьАнны к чтению и желание постоянно чему-нибудь учиться. Она перечитала все книгипо психотерапии и психодраме, которые находились в нашей местной библиотеке.Она регулярно смотрела передачи по психодраме - программы "Би-Би-Си-2" подназванием "Сессия". Шесть психодраматических программ передавали в субботниевечера, как раз в те часы, которые большинство людей любит проводить передтелевизором. Программы вела психотерапевт из Лондона, Джинни Джеффрис,выпускница Холвелла.

Анна с упоением смотрела эти передачи. Самоесильное впечатление произвело на нее, "как люди открыто говорят о своихпереживаниях, не боятся показать свои чувства." Ей хотелось "стать частью такойгруппы".

Видя ее любознательность и любовь к чтению, яспросила:

- Анна, а почему Вы не продолжили учиться, неполучили профессию, которая бы Вам нравилась

Анна вздохнула:

- Когда я закончила школу, я так хотеласбежать из семьи, что схватилась за первую же работу, которую мне предложилиподальше от дома. И я работала, пока не познакомилась со своим мужем. Потом мыпоженились. Я обожаю книги. В них я могу спрятаться. Я все время читаю, читаюлюбые книги. И про любовь короля Эдуарда и миссис Симпсон, и рассказы КэтринКуксон, и книги по психотерапии.

Я посмотрела ей в глаза:

- Знаете, Анна, я считаю, Вам не стоит терятьвремя на шесть индивидуальных сессий. Вам следует походить на группу, котораяработает ежедневно. Начать можно с одной недели. Но эту неделю Вы должныпрожить здесь. Вы говорите, что у Вас скопилось множество обвинений. Думаю, ихлучше высказать на психодраматической группе.

Про себя я подумала, что ей нужно проиграть темоменты, которые не случились в реальной жизни. Нужно выплеснуть теотрицательные эмоции, тот страх и тот гнев, которые она в свое время невыразила соответствующим людям. Пока Анна не выпустит наружу свою ярость идругие подавляемые чувства, она так и останется эмоционально заблокированной,запертой в своих переживаниях.

Фрейд спрашивал: "Что случилось Расскажитемне".

Морено ставил вопрос: "Как это случилосьПокажите!"

Во время индивидуальных сессий мы моглиобсудить случившееся, возможно, немного ослабить накал эмоций. Однако остротареальной жизненной драмы требовала драматических форм выражения, не меньших понакалу, чем реальность. И что могло бы сработать лучше, чем хорошо поставленнаяпсиходрама, сфокусированная на событиях, которые в реальности не произошли.Только таким образом Анна могла дать выход тем чувствам, которые в реальнойжизни ей выразить не довелось. В реальной жизни она так и осталась пленницейсвоего собственного детства. Как пишет в своей диссертации швейцарскийпсихоаналитик Алиса Миллер, ребенок, переживший надругательство, нуждается взаступнике, который бы встал на его или ее сторону и прекратил издевательство.Это помогло бы смягчить боль. Используя терминологию Алисы Миллер, Аннаосталась без "адвоката", за нее не вступился никто. Наша работа напсиходраматических сессиях не ставит целью объяснить или помочь понять действияобидчиков или простить их; наша цель - выпустить из-под спуда эмоции, душившиечеловека в результате перенесенной обиды, вызвавшие раннюю эмоциональнуюсмерть, задавившие спонтанность и креативность. Именно в спонтанности икреативности человек черпает жизненные силы, именно они делают жизнь яркой иразнообразной.

- Вы смогли бы провести здесь неделю, Анна -решительно спросила я.

Она взглянула на меня с надеждой.

- Не знаю, смогу ли я все устроить, но яприеду.

- Хорошо, - продолжала я. - Тогда надо будетперевести деньги, уплаченные за шесть индивидуальных сессий на счет недельнойгруппы с проживанием. В группе, которая должна начаться через две с половинойнедели, есть свободное место.

- Мы заплатим разницу. Я точно буду. - Аннаказалась заинтересованной.

Мы успели обсудить еще некоторые концепции изкниги Алисы Миллер. Перед уходом я дала Анне книгу Алисы Миллер "Драмыдетства". После сессии социальный работник занялась организационными вопросами.В тот же день она позвонила мне и сказала, что финансовый вопрос улажен: деньгиза шесть сессий покрывают расходы на первую половину недели, за вторую половинуАнна внесет доплату.

А вечером мне позвонил муж Анны.

- Вы предпочитаете наличные или чек - спросилменя Джон.

Столь прямо заданный вопрос показывал, чторешение принято.

- Как Вам удобнее, - ответила я. - Может быть,Анна привезет деньги на следующей неделе, когда приедет на сессию

Я хотела, чтобы наша следующая встреча с Аннойимела вполне конкретную цель. Передать деньги - прекрасный предлог.

- Кроме этого, - извиняющимся тоном продолжилая, - я бы хотела перенести нашу встречу с пятницы на среду или четверг. Впятницу я уезжаю на выходные в Португалию вместе с моей дочерью Мэнди. Япыталась связаться с социальным работником Анны...

- А хотите поговорить с самой Анной, -предложил Джон. - Она рядом.

- С удовольствием, - ответила я.

После сегодняшней сессии события сталиразвиваться стремительно и успешно, и я была рада снова пообщаться с Анной. Онавзяла трубку:

- Не знаю, что именно случилось сегодня днем,но мне кажется, что все изменилось. Даже Джон заметил разницу. Думаю, мне стоитпоработать в группе. Мне кажется, что это поможет. Мне пора вырваться из всегоэтого. Я готова встретиться с Вами в любой день.

Встречу мы назначили на четверг. Я хотелавстретить их так же, как в прошлый раз. Когда они приехали, я пригласила обеих,и Анну и Луизу, в нашу кладовку, построенную еще в 1800-е годы (в то время подполом был холодный ключ, который и охлаждал продукты).

- Хотите попробовать пиккалилли - спросила я,снимая с полки ярко-желтый горшочек. Вторая встреча началась с того же, что ипервая, таким образом, нетрадиционное начало превращалось в правило.

- На вид, как бабушкин, - отметила Анна.

Они зачерпнули соус чайными ложечками и в одинголос воскликнули: "Очень вкусно!" - и я почувствовала, что горжусь своейстряпней. После этого я сменила тему разговора.

- Посмотрите, - обратилась я к обеим, - вчерамой муж Кен ездил в издательство, которое печатает нашу книгу "Психодрама:вдохновение и техника". Он отвозил иллюстрации для обложки и нескольких глав.Им понравилось. И пока он там находился, ему преподнесли экземпляр книги "Как ястал психотерапевтом", в которой десять известных специалистов рассказывают освоей профессии и почему они ее выбрали. Видите, тут есть и мое имя.

Я протянула им книгу, с гордостью указываяглаву, которую написала.

Анна была в восхищении. Ее доверие ко мнеусилилось. Весь ее вид как бы говорил: "Я правильно выбрала терапевта!"

Потом книгу взяла Луиза.

- Почитайте пока, - сказала я, и мы с Аннойнаправились в кабинет. - Толком еще не успела просмотреть сама, - поделилась яс Анной, которая, казалось, радовалась не меньше меня. - Получила ее вчерапоздно ночью. Писала два года назад, страшно интересно, как прозвучит сейчас. Ився книга необыкновенная. Собираюсь прочитать на пляже в Португалии.

Интерес Анны был очевиден: у нее даже глазарасширились.

- Как бы я хотела прочесть эту книгу!Непременно куплю, как только она появится в продаже. - А как Вам книга АлисыМиллер - спросила я.

- Знаете, Марша, это лучшее из того, что мнедоводилось читать. Кажется, что она обращается прямо ко мне. И онадействительно все понимает. Это все как будто про меня написано! Теперь пытаюсьдостать ее книги "Ради вашего блага" и "Не будьте так уверены".

В течение получаса мы с Анной перерыли всюбиблиотеку, пытаясь разыскать эти книги. Пока мы занимались поисками, Аннажаловалась мне на своего социального работника. "Она никогда не возьмет меня заруку, не погладит по голове, даже когда я плачу. Иногда мне кажется, что ей доменя нет дела."

- У меня впечатление, что Вы ждете от неематеринской ласки, которой никогда не имели, - заметила я. - Не рассчитывайтеполучить от нее то, что она не готова Вам дать. Давайте посмотрим, чтоизменится после недельной группы.

Но все, что я говорила в тот момент, отступалона задний план перед всепоглощающим желанием Анны раздобыть книги Алисы Миллер.

- Единственное, чего я хочу сейчас - достатьэти книги! - заявила Анна.

Мы вернулись в мой офис, и я позвонила вместную библиотеку: мне хотелось дать Анне почувствовать полную поддержку, атакже показать ей, как лучше добиваться своей цели - сама Анна постояннобоялась обратиться к кому-нибудь с просьбой.

- Эти книги нужны нам прямо сейчас, - сообщилая библиотекарю.

- Как скоро мы сможем их получить Мыдоговорились, что в ближайшие дни Анна заедет в библиотеку и возьмет книги.

- Спасибо Вам, - сказала Анна, когда вопросбыл улажен. - Жду не дождусь, когда смогу начать читать.

Расстались мы меньше чем через час. ИзПортугалии я вернулась поздно вечером в субботу. Анна должна была приехать ввоскресенье вечером. Дома меня ожидала записка с просьбой перезвонить Анне.

Я позвонила ей в воскресенье утром.

- Можно мне возвращаться ночевать домой, а неоставаться у вас Мне нужно, чтобы Джон был рядом. Мне очень тревожно, я снованачала ходить во сне.

- Ваша тревога вполне понятна, - ответила я. -Это нормальное состояние перед началом такой группы. Разумеется, вы можетеночевать дома - Вы же не ребенок, вы взрослый человек и сами в состояниирешить, как для вас будет лучше. Я вас неволить не собираюсь.

В ее голосе явно звучал страх, что ее заставятоставаться. Ею слишком часто манипулировали и дома и в школе, поэтому она сталаочень чувствительной к малейшему нажиму.

- К тому же сегодня Вам не стоит оставаться,даже если Вы вдруг передумаете. В любой другой день - пожалуйста. А сегодняпопросите Джона заехать за Вами в десять.

- Мне очень важно было услышать это, Марша.Большое спасибо. К семи я буду.

Она приехала, перепуганная и молчаливая. Тихосела в углу гостиной и уткнулась в книжку. Тем временем участники группыприбывали. Среди них были как терапевты, желавшие пройти тренинг, так и люди,вроде Анны, приехавшие поработать со своими личными проблемами. Мы всегдаустраивали смешанные группы, так как личные и профессиональные цели хорошодополняют друг друга. Ведь каждый в первую очередь человек, личность.

Морено считал, что равенство в группе - этооснова взаимодействия. Люди как бы приводятся к одному - наивысшему - общемузнаменателю.

- Кто из вас здесь впервые - обратилась я ксобравшимся в гостиной. Кроме Анны руки подняли еще четыре человека. Разговорыза обедом с двумя-тремя собеседниками свое дело сделали: некоторыепочувствовали себя более или менее комфортно и были готовы к общему разговору.Но кое-кому было по- прежнему не по себе.

- Ну и как вам тут

Ответы были самые разные.

- Я боялась, что не смогу переключиться сотдыха на пляжах Португалии на работу, боялась, что буду не слишкомвнимательна, - я решила подать пример откровенного признания, надеясь, что емупоследуют остальные.

- Я боялся, что не смогу быть до концаоткровенным, слишком уж личные у меня проблемы, - отозвался один из участников.

- А у меня проблема с работой. Утром отподушки оторваться невмоготу, - раздался еще один голос.

- А я продолжаю ходить на работу, с которойдавно хочу уйти, - откликнулся другой.

- А я вообще не могу понять, в чем мояпроблема - то ли работа не по душе, то ли это просто одиночество. Полнейшее. Уменя ощущение, что я с ума схожу: мечусь туда-сюда, дом-работа, работа дом; тричаса в дороге, три четверти рабочего времени перед компьютером; людей не вижу,поговорить не с кем; дома тоже никого, - в глазах говорившего появились слезы.- Единственное время, когда я чувствовал, что живу - это когда стихи писал. Тактеперь и писать не могу. Со мной покончено, - он тряхнул головой и уставился впол.

Анна внимательно наблюдала за происходящим,потом тоже подняла руку, когда я спросила, кто еще испытывает тревогу.Оглядевшись, она увидела еще несколько поднятых рук. Она была не одна.

- Вас беспокоит, что Ваши проблемы тожеслишком личные - напрямик спросила я Анну. Она кивнула. Ее лицо постепенноприобретало краски, она уже не чувствовала себя столь одинокой в незнакомомобществе. Заговорила девушка из Дании.

- Боюсь за свой английский. Не то что я на немне говорю, говорить-то я могу, но вдруг что-то не пойму или буду слишком долгосоображать

Она специально приехала из Дании, чтобыпринять участие в работе нашей группы.

- Язык - моя вечная проблема, - подхватилмужчина из Норвегии. - Особенно, когда я провожу здесь сессии по психодраме.Обычно меня хорошо понимают, но я постоянно паникую.

- Да, ясык - больсая проблема, - согласиласьпсихиатр из Югославии. - Сказите сто -нибудь - я пойму. Но когда говорюсама..., - она расхохоталась, и следом рассмеялись остальные. Ей явнополегчало, когда она поняла, что не у нее одной проблемы с языком.

- Мой педагог - Зерка Морено, - заговорила я,- в таких случаях обычно отвечал: "Ваш английский гораздо лучше моего датского,норвежского и сербохорватского". Группа заулыбалась. У Анны, конечно, проблемхватало, но, глядя на нее, я поняла, что сейчас она думает, что хоть с языком унее все в порядке.

- Сейчас для нас с вами не важно, - продолжалая, - насколько хорошо вы знакомы с психотерапией и психодрамой. Гораздо важнее,что вы хорошо знаете свою собственную жизнь. В ней вы эксперты.

Мы принялись составлять план работы на неделю,и обстановка окончательно разрядилась. Мы составили расписания и возможныеотклонения от него. Мы запланировали чаепитие с девонширскими булочками скремом, осмотр окрестностей и просмотр видеозаписей из нашей коллекции. Яхотела показать Анне запись телепередачи, которую подготовила вместе скинорежиссером Мидж Маккензи в мае 1989 года по работам Алисы Миллер. Всего мыподготовили четыре передачи. Над той, которую я хотела показать Анне, работалидесять актеров и два сценариста. Передача была сделана на документальнойоснове: это были психодрамы на материале детского опыта актеров. На базе этогоматериала были написаны три пьесы об эмоциональном и физическом насилии наддетьми. Я хотела, чтобы Анна обязательно посмотрела эту запись, но уже послетого, как она получит поддержку группы. Я также хотела, чтобы она посмотрелаотрывок из интервью Р.Д.Лэнга, где он говорит о насилии над детьми. Но всему -свое время.

Сессия закончилась, и я пригласила всех накухню выпить по чашке чая, кофе или горячего шоколада. Анна тихо спросила:

- А можно мой муж тоже выпьет чашку шоколада,когда заедет за мной Он обожает горячий шоколад. Вы не против

Несколько человек ответили, что будут радыпознакомиться с Джоном.

- Возможно, он откажется, - заметила Анна. -Он очень стеснительный.

Pages:     | 1 |   ...   | 20 | 21 || 23 | 24 |   ...   | 36 |



© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.