WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 |   ...   | 6 | 7 || 9 | 10 |   ...   | 53 |

Но помимо позитивно-эмпирического,"экспериентального" есть еще системный аспект, и он не менее важен. По сути, во втором блоке должен бытьописан системный переход от старого состояния к новому, причем такой, чтобывсе элементы старогосостояния нашли свое место в новом. Непонимание этой системной закономерностисоставляет тормоз в решении более чем половины проблем.

Вот простой пример. Достаточно частоклиенты (а особенно клиентки) жалуются на "стеснительность". Вот-де "сижу я нагруппе, хочу что-то сказать, но стесняюсь; начинаю по этому поводу нервничать,мне становится неудобно, неуютно, не знаю, то ли мне сказать, то ли несказать". – "А как быты хотела" – Есликлиентка достаточно наивна, она может ответить: "Ну, я хотела бы нестесняться". – Я еетогда спрашиваю: "Так что, ты хотела бы в любой момент прерывать любой процесси прямо вот так говорить, что тебе в голову пришло"

Тут она останавливается, говорит: "Нет, нетак". – А какВыясняется, естественно, что эта ее "стеснительность" выполняет, – неадекватным образом и неудобнодля клиентки, с излишествами и помехами, – но худо-бедно выполняет функциюконтроля, то есть не дает ей "дать крен в другую сторону", например, встреватьсо своими замечаниями все время и не по делу. Так что в описание желательногосостояния нужно как минимум включить умение определять, уместно ли в некийопределенный момент выносить на общее обсуждение то, что клиентке в этот моментпришло в голову

Кроме того – это еще один элемент ситуации– нужно найтиадекватные формы вхождения со своей репликой в групповой процесс.

Это я беру формальный минимум, а здесьчасто фигурируют еще и сложные темы самооценки, боязни и одновременно запросаоценки группы, и многое другое. Но прежде, чем можно будет дойти до таких тем,нужно описать тот формальный структурный минимум, о котором я сейчас говорю.Оказывается, само это описание довольно сложно.

Пока клиентка представляет себе ситуациюпросто как "я стесняюсь, а хотела бы не стесняться", – это тупик, с которым нечегоделать ни ей, ни терапевту. Пройди она хоть десять "тренингов уверенности",– если она непозаботилась о выполнении функции контроля, она так и будет осуществлятьмаятниковое колебание между стеснительностью и неуместным нахальством, и вобоих случаях чувствовать себя "неадекватной".

Но представим себе, что все это мы учли,обеспечили клиентке контроль в смысле умения определить, когда стоит входить вгрупповой процесс со своими соображениями, а когда не стоит (и она даже,– мечтагештальттерапевта! –согласилась принимать на себя за это ответственность); мы даже позаботились обизяществе и уместности форм ее "выступлений". Но, помня о принципе системности,я еще обязательно ее спрошу: "А стеснительность-то ты куда денешь Посмотри нанее, прочувствуй. Вот ты ее изгонишь; как она себя чувствует И как ты себячувствуешь по этому поводу Не лишилась ли ты чего-нибудь"

Ведь может оказаться, к примеру, что с этойсамой стеснительностью связан определенней образсебя – такой, например, какой ее любила мама. Если мы лишим клиентку еестеснительности и даже научим более или менее адекватно вести себя в группе, тоона теперь будет вести себя не как "любимая дочка своей мамы", а как неизвестнокто. Кто она теперь Хотела ли она так Может быть – да, а может быть и нет.

Из этого видно, в частности, что одна изспециальных задач второго блока состоит в том, чтобы проверить новый,желательный паттерн поведения на соответствие "образу себя". При этом нужноучитывать как "идеологию" клиента (даже если она до некоторой степени надуманнаили некритически заимствована, – "интроецирована", – это пока реальный фактор в его жизни), так и тот "образ себя",который в его жизни реально функционирует; часто эти вещи не совпадают междусобой. Многие проблемы не решаются именно потому, что старый паттерн поведениявыполняет очень существенную роль в ответе на вопрос "кто я такой".

Любители НЛП могут заметить, что все этоочень похоже на так называемую "экологическую проверку"; но здесь это делаетсяне в трансовом состоянии, а, наоборот, в качестве расширения сознавания: в этой работепостоянно выясняются все новые и новые элементы ситуации. Оказывается, стараяситуация была совсем не такой простой, какой она виделась; может быть, поэтомуи не решалась проблема. Новые элементы должны войти в описание старой ситуации,мы начинаем видеть ее гораздо более богато и "объемно".

С точки зрения системного описания, этозначит, что мы снова вернулись в первый блок, пересмотрели, переопределили его.Терапевт должен обязательно иметь это в виду. Нужно ли обращать на это вниманиеклиента (в буквальных, системных терминах) – это вопрос техники в каждомотдельном случае.

Таким образом, мы видим, что описаниежелательного состояния – это творческая работа. Соответственно, здесь необходимо иметьдостаточно богатый инструментарий эвристических приемов.

Один из них состоит в том, чтобырассматривать одну из эмпирических ситуаций, предложенных клиентом.Эвристический вопрос здесь звучит приблизительно так: "Если бы к моментувозникновения этой ситуации ты уже решил(а) свою проблему, как бы эта ситуацияразворачивалась"

При этом нужно добиваться, чтобы найденноеклиентом (может быть, не без помощи терапевта) описание устраивало его во всехотношениях. Не следует также забывать, что с системной точки зрения:необходимо, чтобы все элементы исходной ситуации были в новом описаниипредставлены. Сюда, разумеется, нужно ввести все те новые элементы, которыебыли обнаружены в процессе "вспахивания проблемного поля".

Если, например, речь идет о ситуации вгруппе, когда у клиентки была интересная мысль, но она постеснялась еевысказать, нужно подробно рассмотреть эту ситуацию, попросить клиенткувспомнить детали и выяснить, было ли вмешательство, – с ее теперешней, так сказать"спокойной" точки зрения, – уместным. Если да, то можно обсуждать, как его можно было быосуществить.

Например, может быть полезным предложениеэлементарного "промежуточного хода": обращения к ведущему за разрешениемвысказаться. Это, вроде, и не прерывание процесса, потому что такое обращениепроисходит как бы "на полях" относительно "основного процесса". В такомобращении (которое может быть достаточно коротким) клиентка могла бы отметить исвою неуверенность по поводу уместности прерывания основного процесса, и своисомнения по поводу содержания, которое она хочет высказать, а также ипредполагаемый характер своего вмешательства: будет ли это вопрос, который онахочет выяснить для себя, или помощь процессу, или попытка помочь клиенту, скоторым в данный момент происходит работа, и пр.

Тут проявляется еще один важный элемент вситуации "стеснительности" – разделение ответственности между ведущим и участниками группы. Мыснова возвращаемся в первый блок и обращаем там внимание, что так называемая"стеснительность" это, в частности, почти всегда "замешательством (любимый термин Ф.Перла– confusion) вотношении ответственности в коммуникативной ситуации.

Еще один эвристический прием. Допустим, мыполучили от клиента хорошее, эмпирически прочувствованное и убедительноеописание желательного поведения. Тогда я задаю вопрос: "Ну хорошо, а что ж тебемешает так и делать"

Важно, что это совершенно не "риторический"вопрос, и уж никак не критика клиента. Нужно попросить клиента отнестись квопросу вполне буквально и серьезно.

В достаточно большом числе случаев ужездесь нечто и происходит. Если мы действительно охватили основные элементыситуации, действительно нашли им место, действительно нашли более адекватных"исполнителей" на все функции – если мы все это сделали, то клиенту остается просто попробоватьреализовать новое поведение. "Привычка" (то есть инерция фиксированнойустановки), как правило – слабый противник, если все (или хотя бы основные) системныепрепятствия для перехода на новую форму поведения (новую установку) устранены,а желание измениться достаточно актуально и сильно. Таким образом, проблемачасто исчезает еще до того, как она полностью поставлена.

Если же это не так, то вопрос "Что тебемешает" заставляет обратить внимание на новые элементы ситуации, которых мыраньше не видели. Нужно только понять, что если нечто мешает – значит оно есть, а если есть– значит этореальный элемент исходной ситуации. Может быть, как раз тот элемент, неучет которого заводил клиентав тупик.

Я хочу здесь привести еще один пример,очень "драматический", из реальной практики.

Клиентка жалуется на фобию транспорта(довольно распространенная фобия в большом городе). При этом она ещерассказывает историю о том, как совсем в другом месте и по другому поводу у неебыл сердечный приступ; и вот когда она едет в метро, и в вагоне много народа,после двух-трех станций у нее начинается тяжелое состояние, которое грозитперейти в аналогичный сердечный приступ. Так что ей трудно ездить ко мне нагруппу.

Задаю вопрос, как бы она хотела ездить вметро, и есть ли у нее реальный опыт того, как хотелось бы. Она описывает:"Когда я еду с группы обратно, я чувствую себя довольно спокойно и уютно,возможно потому, что мало народа". Вроде бы, опыт есть, и можно двигатьсядальше.

Но у меня возникает подозрение, что ссылкана то, много или мало народа в вагоне, – рационализация. На этоуказывает, в частности, упоминание о сердечном приступе; похоже, что "нечто"(какая-то "часть" в клиентке) использует этот наработанный в каких-то иныхобстоятельствах (кстати, я вспоминаю, что там речь шла о сердечном приступе вкабинете зубного врача) способ поведения как "язык" для выражения себя. Нокакая это "часть", и что она хочет выразить, – я еще не знаю.

Я воспользовался техникой "пустого стула" ипопросил клиентку посадить на один стул ту ее "часть", которая испытываетфобию, а на другой –ту, которая спокойно и с удовольствием едет с группы. И после этого я той"части", которая переживает фобию, снова задаю вопрос: "А как бы ты хотела"

Мне повезло, что клиентка не только умелауже пользоваться техникой пустого стула (позже мы о ней будем говоритьподробнее), но вообще она – актриса, поэтому ей нетрудно полностью "войти" в эту "часть"себя. И вот из этой "части" она мне вдруг выпаливает: "Я вообще не хочу из домавыходить".

Выяснилось, что в детстве ее приопределенных обстоятельствах выставляли из дома, и она себя при этомчувствовала очень дискомфортно, и с тех пор у ее "детской" части осталосьощущение, что выходить из дома – опасно и неприятно. Потом, через день, ей приснился сон, как онавыводит щенка на улицу. Казалось бы, собаки всегда радуются прогулке, а тут онзабивается в угол, она тащит его за ошейник к двери, а он упирается всемичетырьмя лапами, и в конце концов она его вытаскивает за поводок...

Если бы я не заметил "развилки", недосмотрел внимательно желательное состояние, и попытался бы работать с фобиейтранспорта, то даже в случае удачи нежелание выходить из дома немедленносказалось бы в чем-нибудь еще. Внутренняя "маленькая девочка" нашла бы другой"язык", или применила бы тот же симптом на другом участке пути, чтобыпопытаться обратить на себя внимание.

Теперь нам пришлось вернуться в первый блоки заново ставить проблему. Поскольку там тоже были моменты, имеющие прямоеотношение к нашей теме, я продолжу эту историю.

Здесь возникает новая "развилка"– выбор масштабапроблемы (о чем мы говорили в предыдущей части). Один возможный вариант– пересмотр личнойистории. Можно предложить клиентке работу с переживаниями ее внутренней"маленькой девочки", помогая ей переосмыслить ситуацию (прошлую, детскуюситуацию) и выйти из нее с другим "результатом". В принципе это возможно, дляэтого есть много различных методов.

Другая возможность – попробовать сначала поставитьболее частную и более реальную жизненную проблему, а потом уж, если возникнетзапрос, обратиться к более глубокой. Во втором случае вопрос второго блоказвучит так: "Как хотелось бы, – учитывая обнаруженный "расклад", – выходить из дому (и ехатьдальше, туда, куда нужно), чтобы не испытывать по этому поводу никакогодискомфорта"

Мы пошли по второму пути, и на этот вопроснашелся ответ: клиентке достаточно было при выходе из дому обратить внимание навнутреннюю "маленькую девочку", обратиться к ней и напомнить, что ситуациятеперь совсем иная, чемтравматическая детская ситуация. Может быть, определенную роль сыграло и то,что "маленькой девочке" было обещано, что с "той", травматической ситуацией,тоже со временем разберутся.

Заканчивая рассмотрение второго блока,напомню, что задача его – творчески описать желательное для клиента состояние, в которомему было бы хорошо, комфортно, осмысленно и т.п., и в котором, кроме того,нашли бы свое новое место все (в том числе и вновь обнаруживаемые по ходу дела)элементы исходного неудовлетворительного состояния.

3

Третий блок – это контекст, внутренний– субличностный, ивнешний –межличностный расклад по поводу проблемы. От этого расклада во многом зависит,есть ли реальная возможность решать проблему, и каковы оптимальные стратегии итактики работы.

Если есть проблема, то обязательно естьраскол, и какие-то "части" клиента хотят, чтобы проблема решилась, каким-то доэтого нет никакого дела, а какие-то еще костьми лягут, чтобы к этому вообще неприкасались. Если клиентка, например, недовольна привычкой грызть ногти, товозможно, что кто-то в ней ужасается и говорит: "Ну как же так Я же девица навыданье", – а кто-тов ней с удовольствием грызет ногти и знать ничего не хочет о "девицах" и"выданье". А еще какая-то ее "часть" (если брать достаточно серьезный случай)занята тем, чтобы, делая себя уродливой, избегать грязноватого сексуальногоинтереса отца (а потом вообще мужчин).

Вот еще один пример, не на уровне личности,а на уровне государства (об аналогиях между ними говорил еще Платон). Естьтакая больная российская тема – экология. Все хорошо знают, как плохо здесь обстоит дело, и болееили менее известно, что нужно делать, хотя бы для начала. Тем не менее, с точкизрения третьего – понашей схеме – блока,это проблемой в строгом смысле для России не является, потому что на уровне"большой политики" нет никаких реальных сил, которые могли бы этим заниматься[5].

"Внешнеполитическая" ситуация – это отношение окружающих кпредстоящей работе: все, кто будет клиенту способствовать, и все, кто будет емумешать. При этом, как всегда, надо иметь в виду два различных аспекта: реальныемежличностные отношения клиента и его представления об этих отношениях.

Pages:     | 1 |   ...   | 6 | 7 || 9 | 10 |   ...   | 53 |



© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.