WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 |   ...   | 6 | 7 || 9 | 10 |   ...   | 57 |

И к телу могут приходить ПРИЯТНЫЕ ощущения,которое оно испытывает в этот ПРИЯТНЫЙ момент — может быть, контакт с нагретымдеревом, или какие-то другие...

Контекстуальное внушение. Диссоциативнаяречь. Неопределенные слова. Проработка кинестетического канала.

И может быть, есть какой-нибудьспецифический запах или какой-то особый вкус на губах... (Клиент кивает головой). Очень хорошо.

Неопределенные слова. Проработкаобонятельного и вкусового каналов. Ратификация.

И по мере того, как проходит время, можетприйти ощущение РАССЛАБЛЕНИЯ, ПОКОЯ И КОМФОРТА.

Внушение, связанное со временем.Контекстуальное внушение.

И когда оно придет, вы дадите мне об этомзнать, просто кивнув головой. (Клиент киваетголовой.) Очень хорошо.

Идеомоторный сигналинг.Ратификация.

Полностью воспользуйтесь этим ПРИЯТНЫМ иКОМФОРТНЫМ ощущением.

Активизация ресурса.

И когда вы им полностью воспользуетесь, высможете глубоко вздохнуть, открыть глаза и вернуться в обычное состояние. И янадеюсь, что вы будете чувствовать себя ОЧЕНЬ ХОРОШО.

Завершение сеанса. Контекстуальноевнушение.

Комментарий

Позиция терапевта

Терапевт в этом упражнении отрабатываетбазовые техники эриксоновского гипноза — приемы наведения и поддержаниятранса (неопределенные слова, ратификация, идеомоторный сигналинг,диссоциативная речь и другие). Используются также некоторые виды косвенныхвнушений, в частности, контекстуальные внушения. Одновременно с этим он долженвнимательнейшим образом наблюдать за клиентом, чтобы видеть эффект,производимый своей речью, и при необходимости сразу же ее корректировать.“Сопровождение в приятном воспоминании” является сопровождением еще и в томсмысле, что главным персонажем в течение всего сеанса остаетсяклиент, — а терапевт“сопровождает” его, создавая оптимальные условия для развертывания внутреннихпроцессов клиента.

Позиция клиента

Клиент в этом упражнении обучаетсяосновному в искусстве транса — “ничего не делать”, “позволять происходить”, принимать то, чтоприходит само по себе. Он познает индивидуальные особенности своего транса, поскольку у всех людейтрансы разные. Кроме того, он имеет возможность “изнутри” ознакомиться с тем,как особенности работы терапевта влияют на его ощущения и самочувствие, чтоявляется неоценимым подспорьем в будущей терапевтической работе. В ходеобсуждения он делится с терапевтом своими ощущениями ипереживаниями.

Позиция наблюдателя

Наблюдатель в этом упражнении — как и во всехостальных — играеточень важную и далеко не пассивную роль. Он “со стороны” видит все особенностиработы терапевта и реакцию на них клиента. Часть этих деталей может ускользнутькак от терапевта, так и от клиента. От терапевта — потому что он осваивает техникуи ему приходится распределять внимание, от клиента — потому что он находится втрансе. Во время обсуждения наблюдатель делится с терапевтом и клиентом сосвоими наблюдениями. Таким образом, сеанс обсуждается с трехпозиций.

Опорные моменты курса зафиксированы враздаточных материалах. Онивыполняют двоякую функцию. Во-первых, они раздаются в момент изучениясоответствующего раздела курса и являются подспорьем для его лучшего усвоения.Во-вторых, они являются своеобразной памяткой, позволяющей по завершении курса,в самостоятельной работе освежить в памяти основные положения и методыэриксоновского гипноза и тем самым откорректировать свою терапевтическуюработу.

Раздаточные материалы

к курсу эриксоновского гипноза

1. Определения

(По Жану Годену)

Гипноз —особый тип психического функционирования, при котором человек благодарявоздействию другого человека забывает о внешнем мире, сохраняя при этом связь соператором; кроме того, он позволяет осуществить психическоепереструктурирование.

Транс —практически синоним гипноза. Различаются три вида транса:

Повседневный транс —обычная мечтательность, грезы наяву.

Углубленный транс —намеренное усиление естественного феномена, обычно с помощью другого. Это иесть собственно гипноз.

Сомнамбулический транс — состояние, при котором человек, находящийся в трансе, действуеткак не находящийся в трансе.

Идеодинамика —совокупность идеомоторных, идеосенсорных, идеоэмотивных и идеокогнитивныхфеноменов.

Бессознательное — дляЭриксона: огромный компьютер, который постоянно работает для нас, постояннообрабатывает данные, чтобы осуществлять их синтез. Бессознательное хранит в немследы всего нашего прошлого опыта, в т.ч. многочисленные неизвестные намресурсы. Оно работает на нас.

Внушение — коммуникация илипоследовательность коммуникаций, цель которых — вызвать у человека видимыедействия или непроизвольные реакции. Этим они отличаются от приказа, просьбы иинструкции, которые подразумевают сознательное сотрудничество и произвольныйответ.

2. Различия между традиционным

и эриксоновским гипнозом

Традиционный гипноз

Авторитарный подход

Прямые внушения

Состояние, в которое “погружаются” подвлиянием гипнотизера

Человек находится “под гипнозом”

Наведение — “ключ” ко входу в иноесостояние; этот ключ находится в руках гипнотизера

Культивируется подчинение

Гипнотизер думает, что имеет власть, т.е.имеет соответствующую установку, которую передает клиенту

Что-то “вкладывается” человеку вголову

Гипнотизер управляет всемпроисходящим

Необходимость глубокого гипнотическоготранса

3. Наблюдаемые признаки транса

неподвижность

экономия движений

расслабление лицевых мышц

закрывание глаз

замедление сглатывания

мышечные подергивания

легкие покачивания головой

замедление дыхания

расширение или сужение зрачков

расслабление

сбалансированный мышечный тонус(каталепсия)

подрагивание ресниц

идеомоторные реакции

спонтанные гипнотические феномены(субъективное искажение времени, возрастная регрессия, анестезия ит.д.)

4. Структурные компоненты сеанса

эриксоновского гипноза

Введение

Неопределенные слова

Ратификация

Диссоциация

Делятивизация

Гармонизация

Инкорпорирование

Сигналинг

Рутинные фразы

Инструкция на самогипноз

Окончание

5. Классификация внушений

(Цит. по Жану Беккио и ШарлюЖуслену)

Прямые

явные

закамуфлированные

постгипнотические

6. Микродинамика транса

1. Фиксация внимания

2. Депотенциализация сознания

замешательство

насыщение

удивление

психологический шок

3. Запуск бессознательногопоиска

4. Бессознательные процессы и гипнотическаяреакция

7. Общая стратегия вызывания

гипнотических феноменов

с помощью импликации

(По Стивену Гиллигену)

1. Подчеркнуть ценность и разумностьбессознательного в целом.

2. Определить общий вид феномена (например,диссоциация от тела, возрастная регрессия, амнезия) в качестве возможностейбессознательного.

3. Привести естественные примеры этогофеномена.

4. Перейти к конкретным гипнотическимпроявлениям феномена, охватывая все возможные варианты.

5. Внушать, что бессознательное избереттакое конкретное проявление, которое будет для него наиболееподходящим.

6. Какая бы реакция ни возникла, принять ееи использовать в качестве основы.

Пример (диссоциация от тела):

И как приятно знать, что в трансе вашебессознательное способно реагировать автономно, независимо и разумно... И выможете наслаждаться безопасностью этих ощущений и извлеченными из них новымизнаниями... Ваше бессознательное способно реагировать и проявлять себямножеством разных способов... Поэтому я не знаю и вы не знаете в точности, какваше бессознательное проявит свою самостоятельность... Но я знаю, что ононаделено естествен­нойспособностью влиять на ваши физические действия разнообразными полезнымиспособами... Например, ваше бессознательное обычно управляет вашим дыханием,которое может быть таким ЛЕГКИМ И СВОБОДНЫМ, когда вы автоматически вдыхаете ивыдыхаете, вдыхаете и выдыхаете, вдыхаете и выдыхаете... Ваше бессознательноеуправляет и вашим сердцебиением, и пульсом... И когда вы действительно хорошо,с удовольствием бежите, ваше бессознательное отвечает за то, чтобы ваши ногиавтоматически поднимались вверх-вниз, вверх-вниз, в таком приятном ритме... А втрансе эта способность вашего бессознательного может проявиться разнообразнымиспособами... и поэтому я ДЕЙСТВИТЕЛЬНО НЕ ЗНАЮ, КАК ВАШЕ БЕССОЗНАТЕЛЬНОЕФИЗИЧЕСКИ ПРОЯВИТ СЕБЯ... Может быть, оно заставит подняться вашу руку...легко... свободно... непроизвольно... вверх (сповышением тона)... Может быть, это будет ваша праваярука, или левая, или обе сразу... Может быть, это начнется всего лишь сподергивания пальцев... может быть, с подергивания руки... Но некоторые людимыслят более целостно и предпочитают, чтобы их бессознательное заставилоподняться всю руку... А другие обнаруживают, что рука давит вниз так сильно,что кажется, будто она часть вашего тела, и в то же время сама по себе,отдельно от него... Третьи обнаруживают, что действуют отдельно от собственноготела, с восхищением обнаруживают, что, слушая меня ЗДЕСЬ, видят его ТАМ... Иневажно, будет ли это палец, или кисть руки, или вся рука, или все тело, это неимеет такого уж значения... И неважно, давит ли что-то вниз или поднимаетсявверх, становится тяжелее или легче, или остается таким же, это тоже не имеетзначения... Важно то, что вы с радостью и изумлением обнаруживаете способностьвашего бессознательного действовать самостоятельно... А если так, то почему бывам не позволить ему преподнести вам сюрприз в виде этой самостоятельноститела... И мне интересно, В ЧЕМ ИМЕННО будет заключаться этот сюрприз, когда икак он случится...

8. Наведение фиксацией взгляда

с помощью вопросов

(По Милтону Эриксону и ЭрнестуРосси)

1. Вы можете найти точку, на которую вамудобно смотреть

2. Когда вы продолжаете смотреть на этуточку, хотят ли ваши веки моргнуть

3. Будут ли глаза моргать вместе илираздельно

4. Медленно или быстро

5. Они закроются сразу или немногопогодя

6. Будут ли глаза закрываться все больше ибольше, по мере того как вам становится все удобнее

7. Хорошо. Теперь могут ли глаза оставатьсязакрытыми, по мере того как ваш комфорт нарастает, так, словно вызасыпаете

8. Может ли этот комфорт нарастать всебольше и больше, так, чтобы вам не хотелось даже пытаться открытьглаза

9. Или вы попытаетесь и обнаружите, что несможете

10. И как скоро вы забудете о них, потомучто ваше бессознательное хочет грезить

9. Наведение левитацией руки

с помощью вопросов

(По Милтону Эриксону и ЭрнестуРосси)

1. Вы можете чувствовать себя удобно,положив руки на ко­лени

2. Вы можете дать рукам лежать так легко,чтобы кончики пальцев едва касались ноги

3. Хорошо. В то время как они лежат таклегко, вы можете заметить, как они чуть-чуть приподнимаются сами по себе скаждым вздохом

4. Начинают ли они приподниматься еще чутьлегче сами по себе, по мере того как остальное тело расслабляется больше ибольше

5. В то время как это происходит,продолжает ли одна рука, или другая, или, может быть, обе подниматься ещебольше

6. И продолжает ли эта рука понемногуподниматься сама по себе Хочет ли другая рука догнать ее, или другая рукахочет расслабиться на колене

7. Хорошо. И продолжает ли эта рукаподниматься легкими толчками, или движение становится все более и болееплавным, по мере того как рука приближается к вашему лицу

8. Она движется быстрее или медленнее, помере того как она приближается к вашему лицу со все возрастающим чувствомкомфорта Нужно ли ей задержаться на мгновение перед тем, как коснуться вашеголица, чтобы вы знали, что входите в транс И она не коснется, покабессознательное не будет действительно готово дать вам погрузиться глубже, нетак ли

9. Сделает ли ваше тело автоматическиглубокий вдох, когда рука притронется к лицу и вы действительно расслабитесь,погружаясь все глубже

10. Хорошо. И отметите ли вы углубляющеесячувство комфорта, когда эта рука медленно вернется на свое место сама по себеИ будет ли ваше бессознательное грезить, в то время как эта рукаотдыхает

10. Наведение самогипноза

левитацией руки

(По Жану Беккио и Шарлю Жуслену)

Сядьте удобно, руки положите на колени,почувствуйте расслабление и комфорт, фиксируя свой взгляд на одной изрук.

По истечении некоторого времени выпочувствуете в одной из рук мышечные микродвижения.

Ваши пальцы, возможно, захотятраздвинуться; возможно, один из них попытается слегка приподняться.

Позвольте осуществиться этому легкомураздвиганию или приподниманию.

Усильте его, представив, что приподнимаетеруку на несколько миллиметров так, чтобы между вашей рукой и бедром можно былопросунуть листок бумаги.

Представьте, что вокруг приподнимающегосязапястья завязана нить, к другому концу которой привязаны один, два или тривоздушных шарика, наполненных гелием.

Шарики потянут ваше запястье вверх, делаяруку все более и более легкой, и она поднимется.

Хорошенько представьте себе этот образ, икогда у вас возникнет ощущение подъема, не подавляйте его, нетормозите.

Чтобы закончить упражнение, вам надо лишьпозволить руке спокойно опуститься в исходное положение.

В этот момент вы должны сделать глубокийвдох, который позволит вашей руке обрести обычный тонус.

11. Двойная диссоциативная

двойная связка

(По Милтону Эриксону и ЭрнестуРосси)

Вы можете проснуться как личность, но вамнет необходимости просыпаться как тело.

(Пауза)

Вы можете проснуться, когда проснется вашетело, но не узнавая вашего тела.

Вам может сниться, что вы проснулись, хотявы находитесь в трансе.

(Пауза)

Или вы можете действовать как в трансе,даже проснувшись.

Вы можете обнаружить, что ваша рукаподнимается, не зная, куда она направляется.

(Пауза)

Или вы можете чувствовать, куда онанаправляется, даже если в действительности вы не направляете ее.

Вы можете сделать абстрактный рисунок, незная, что это такое.

(Пауза)

Вы можете позже найти в нем какой-то смысл,даже если он не кажется связанным с вами лично.

Вы можете говорить о трансе, даже если выне всегда различаете смысл ваших слов.

(Пауза)

Или вы можете молчать, в то время как вашаголова очень медленно кивает утвердительно или отрицательно в ответ на моивопросы.

Психодрама

Е.Л. Михайлова

Здесь лежит человек, принесший смех впсихиатрию.

Эпитафия Дж. Л. Морено, сочиненная имсамим

Pages:     | 1 |   ...   | 6 | 7 || 9 | 10 |   ...   | 57 |



© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.