WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 |   ...   | 7 | 8 || 10 | 11 |   ...   | 13 |

Для оценки этих компонентов предлагаетсяспеци­альныйопросник WAI(Woking Alliace Inventory), вклю­чающий два набора по 30 вопросов для клиента и кон­сультанта (Kokotovie, Terence, 1990. P.16—22).

Другая сторона, на которую следуетобратить самое пристальное внимание на первой стадии консультиро­вания, — это первичнаяпсиходиагностика, то, что Р.Мэй называет «чтениехарактера». Он пишет: «Отли­чительной чертой консультанта является его особаячувствительность по отношению к людям, их надеждам, страхам и личностным напряжениям. Эта способность позволяет емуулавливать малейшие проявления харак­тера, такие как интонация,поза, выражение лица, даже одежда и, на первыйвзгляд, случайные движения тела» (Мэй, 1994. С. 66—78).

Р.Мэй, безусловно, прав. Уже на первойстадии кон­сультирования, только завязывая контакт с клиентом, консультант, будучи внимательным, может получить массу ценной информации о личности клиента, его мо­тивации и т.п. Не пересказываядалее то, что уже ска­зано по этому поводу другими авторами, отсылаем чи­тателя к соответствующейлитературе (Гринсон, 1994.

С.72—84).

В заключение следует отметить, чтодостаточно часто то, что заявлено клиентомвербально в самом начале консультации, может ясно сказать, зачемклиент к вам пришел. В качестве примера приведемне­скольковысказываний наших клиенток: «Я знаю, Вы мне все равно не поможете...»; «Япришла только рас­сказать кому-нибудь...»; «Я хочу разобраться в том, чтопроисходит...». Эти фразы достаточно ясно говорят об ориентации клиента и вомногом предопределяют, как будет протекать консультативный процесс наследую­щихстадиях.

5.4. Стадиясбора информации и осознания желаемого результата

Вторая стадия, условно называемая нами«Исследо­вание иосознание проблемы», делится на два относи­тельно самостоятельных процесса,сходных с тем, что Р.Мэйназывает «исповедь и толкование», а Г.Хэмбли — «выслушивание ирефлексия».

Действительно, сердцевину первой фазы второйстадии составляет «исповедь» клиента — спонтанный рассказ о том, чтопривело его в психологическую консультацию, какие люди вызвали у него чувства,приведшие к ситуации психологического тупика, не­обходимость постороннейоценки, сочувствия, под­держки или совета...

По мнению В.В.Столина, спонтанновысказанные жалобы клиента могут быть структурированыследую­щимобразом:

I. Локус жалобы, который делитсяна:

—субъектный (на когожалуется),

—объектный (на чтожалуется). По субъектномулокусу встречаются пять основных видов жалоб (или ихкомбинаций):

а) на ребенка (его поведение, развитие,здоровье...);

б) на семейную ситуацию в целом (в семье«все пло­хо», «всене так»);

в) на супруга (его поведение, особенности) исупружес­киеотношения («нет взаимопонимания, любви» и т.д.);

г) на самого себя (свой характер,способности, осо­бенности и т.д.);

д) на третьих лиц, в том числе напроживающих в се­мье или вне семьи бабушек и дедушек.

По объектномулокусу можно выделить следующие

виды жалоб:

а) на нарушение психосоматическогоздоровья или поведения (энурез, страхи,навязчивости);

б) на ролевое поведение (несоответствиеполу, возрасту, статусу) мужа, жены, детей, тещи, свекро­ви и т.п.;

в) на поведение с точки зрениясоответствия психи­ческим нормам (например, нормам умственного разви­тия ребенка);

г) на индивидуальные психическиеособенности (сверхактивность, медлительность,«безволие» и т.п. ре­бенка; отсутствие эмоциональности, решительности и

т.п. супруга);

д) на психологическую ситуацию (потеряконтакта,

близости, понимания);

е) на объективные обстоятельства(трудности с жи­льем, работой, временем, разлука и т.д.) (Стопин, Бо-далев, 1989. С. 43).

Самодиагноз — это собственное объяснениекли­ентом природытого или иного нарушения в семейной жизни,основанное на его представлениях о самом себе, осемье и человеческих взаимоотношениях. Часто са­модиагноз выражает отношениеклиента к расстройству или его предполагаемомуносителю. Самые распрост­раненные самодиагнозы:

а) «Злая воля» — негативные намерения лица,выс­тупающегопричиной нарушений, или (как вариант) ука­зание на непонимание этимлицом каких-либо истин, правил и нежелание понятьих;

б) «Психическая аномалия» — отнесение лица, око­тором идетречь, к психически больным;

в) «Органический дефект» — квалификация лица, о которомидет речь, как врожденно неполноценного;

г) «Генетическая запрограммированность»— объяс­нение тех или иныхповеденческих проявлений влияни­ем негативной наследственности (применительно к ре­бенку, как правило,наследственности со стороны раз­веденного супруга или супруга, с которым клиент в конфликтных отношениях; применительно к супругу — состороны родных, с которыми конфликтные взаимо­отношения);

д) «Индивидуальное своеобразие» — понимание тех или иныхповеденческих особенностей как проявление устойчивых, сложившихся личностных черт (а не конк­ретных мотивов вситуации);

е) «Собственные неверные действия»— оценкасоб­ственногонастоящего или прошлого поведения (в т.ч. как воспитателя,супруга);

ж) «Собственная личностная недостаточность»— тревожность,неуверенность, пассивность и т.п., и как следствие — неправильноеповедение;

з) «Влияние третьих лиц» — родителей, супруга,ба­бушек, дедушек,учителей, как актуальное, так и имев­шее место в прошлом;

и) «Неблагоприятная ситуация» — развод, школьныйконфликт, испуг для ребенка; перегрузка, болезнь ипр. — для себя илисупруга;

к) «Направление» («Меня к Вам направили...»и да­лее называетсяофициальный орган, директор школы или инойруководитель).

III. Проблема — это указание на то, что клиентхо­тел бы, но неможет изменить.

Теми же авторами называются следующиенаиболее распространенные проблемы:

1) Неуверен, хочу быть уверенным (в решении,оцен­ке ит.д.).

2) Не умею, хочу научиться (влиять, внушать,гасить конфликты, заставлять, терпеть и т.п.).

3) Не понимаю, хочу понять (ребенка, егоповедение; супруга, его родителей ит.д.).

4) Не знаю, что делать, хочу знать(прощать, наказы­вать, лечить, уйти и т.п.).

5) Не имею, хочу иметь (волю, мужество,терпение, способности и т.п.).

6) Знаю, как надо, но не могу сделать,нужны допол­нительные стимулы.

7) Не справляюсь сам, хочу изменитьситуацию.

Кроме того, возможны и глобальныеформулировки: «Все плохо, что делать, как житьдальше» (Стопин, Бодалев, 1989. С. 44—46).

Необходимо различать проблему клиента иобъектный локус жалобы, формулируемый в видепроблемы лица, о котором идет речь. Если речь идето том, что муж, жена или ребенок не понимают, не умеют и т.п., это неознача­ет, чтоклиент хочет что-то понять, узнать и т.п.

IV.Запрос — конкретизация формы помощи,ожида­емойклиентом от консультации. Обычно проблема и запрос по смыслу связаны. Например,если клиент фор­мулирует проблему: «Не умею, хочу научиться», то зап­рос скорее всего будет«научите». Однако запрос мо­жет быть и та же проблемы.

Можно выделить следующие видызапросов:

1) Просьба об эмоциональной и моральнойподдержке («Я прав, не правда ли», «Я — хороший человек, неправ­да ли», «Моерешение правильно, не правда ли»).

2) Просьба о содействии в анализе («Я неуверен, что правильно понимаю эту ситуацию, непоможете ли мне разобраться»).

3) Просьба об информации («Что известно обэтом»).

4) Просьба об обучении навыкам («У меняэто не по­лучается, научите»).

5) Просьба о помощи в выработке позиции(«Что де­лать,если он мне изменяет», «Можно ли наказывать за это моегоребенка»).

6) Просьба в оказании влияния на членасемьи или в изменении его в интересах лица, о которомидет речь («Помогите ему избавиться от этих страхов», «Помоги­те ему научиться общаться сребятами»).

7) Просьба об оказании влияния на членасемьи в ин­тересахклиента («Сделайте его более послушным», «По­могите мне переломить его злуюволю», «Заставьте его больше любить и уважать меня»).

Спонтанно излагаемая жалоба имеетопределенный сюжет, то есть последовательностьизложения жизнен­ных коллизий (Сталин, Бодалев,1989. С. 45—46).

Явное и скрытое содержание жалобы можетанали­зироваться поодним и тем же вышеописанным пара­метрам. Иногда скрытого содержания в жалобе нет. Когда оно есть, то оно не совпадает с явным. Несов­падение может быть по локусу.Например, локус жа­лобы —ребенок и его поведение, а скрытое содержа­ние — позиция и поведение отца, непринимающего достаточно активного участия ввоспитании.

Рассогласование может быть и посамодиагнозу: в тексте звучит объяснение нарушенийсобственными не­верными действиями, а скрытое содержание, передава­емое интонацией, мимикой,пантомимикой, жестами, указывает на другие причины(например, на вмеша­тельство третьих лиц, которые и обусловили эти невер­ные действия).

Несовпадение может касаться проблемы.Например, открыто заявляется: «Не знаю, хочу знать».При этом скрытое содержание: «Не умею, хочууметь».

И наконец, расхождение наблюдается прианализе запроса: явное содержание запроса— просьба опомо­щи: «Чтоделать, если он мне изменяет», а скрытое — просьба об оказании влияния в собственных интересах: «Помогите мнеего удержать».

Следует отметить, что скрытое содержание— небессознательное вытеснение, а лишь недоговоренное содержание.

Тактически правильно уже при первойвстрече делать попытки перевести скрытое содержание вявное (соот­ветственно формулируя вопросы). Как правило, реакцияклиентов в этом случае положительная.

В отличие от скрытого содержания подтекстжалобы может быть неосознанным или вытесненным, поэтому его выявление передклиентом при первой встрече мо­жет нарушить контакт.

Со стороны консультанта первую фазусоставляет прежде всего выслушивание (слушание) — вниматель­ное, эмпатическое,принимающее...

При этом умение держать паузу является однимиз основных умений консультанта наряду с рядом других умений (например,говорить вовремя и то, что следует сказать именно в данный момент ит.п.).

Выслушивание может занимать совершенноразные промежутки времени (в среднем от 10—15 минут до 1

часа).

Естественно, что на протяжении, скажем,часа кон­сультантвряд ли удержит полное молчание, да этого и неследует делать. Гораздо более уместны периодичес­кие «способствующиевысказывания»: «Да..., конечно, я понимаю..., угу..., хм (поддакивания)».

Роль «способствующих высказываний» частоиграет и невербальное поведение консультанта:уместный ки­вокголовой, улыбка или сочувствие, выражаемое гла­зами, мимикой, наклон телавперед, присоединение к некоторымдвижениям.

На второй стадии консультированияиспользуются и такие технические приемы как уточнение («Вы имели в виду, что...»)и пересказ («Если я васправильно понял, ваш муж...»), то есть от нерефлексивного слушания консультантвремя от времени должен переходить к слушаниюрефлексивному —отражать содержание услышанного и чувства клиента(например, «Вы огор­чены тем, что...»). Вторая фазавторой стадии консультирования может быть оченькороткой, если клиент в процессе «испове­ди» сам выделяет проблемнуюситуацию, четко форму­лирует запрос к консультанту, а у последнего данные высказывания не вызывают никаких сомнений. Другими словами,консультант уверен в адекватности ориентации клиента, в правильном понимании им сути происходя­щего, и ему остается толькорезюмировать сказанное или предоставить этоклиенту.

Однако столь легкий, идеальный путь кокончанию второй стадии консультирования— явление нестоль частое.

Даже если клиент адекватно настроен нарешение ситуации и не нуждается в более глубокойпсихотера­пии(из-за изменений в развитии личности, либо нега­тивных эмоциональных реакций идругих явлений, дела­ющих невозможным гладкое протекание консультатив­ного процесса), он может неосознавать ряда ошибок в предъявляемой им моделипроблемной ситуации.

Дж.Гриндер и Р.Бэндлер описывают рядмеханиз­мов,влияющих на процессы языкового моделирования у людей: генерализацию, опущение иискажение. Про­щеговоря, любой текст (сообщение), предъявляемый клиентом консультанту, обычно имеет ряд «дефектов», является неправильным в психотерапевтическом отно­шении.

Опущение — первый из «дефектов», окоторых идет речь. Например, если клиент говоритконсультанту: «Я боюсь», — он опускает часть сообщения. По Гриндеру и Бэндлеру, он опускает часть своего собственного опыта (мира).

В данном примере полный вариант мог быбыть следующим: «Я боюсь людей» или «Я боюсь пау­ков» и т.д.

Сравните еще ряд предложений, приведенныхв таб­лице8:

Таблица 8

ПРЕДЛОЖЕНИЕ С ОПУЩЕНИЕМ

ПРЕДЛОЖЕНИЕБЕЗ ОПУЩЕНИЯ

Он всегдаразговаривает так, будто сердится

Он всегдаразговаривает со мной, будто сердится

Мнетрудно рассказывать

Мнетрудно рассказывать вам о своих надеждахизмениться

Я не люблюнепонятных людей

Я не люблюлюдей, которые непонятны мне в своих желаниях

Консультанты и психотерапевты должны уметьза­мечать случаи,когда опущение имеет место, и помо­гать клиенту в восстановленииопущенного материала. Для восстановления опущенного материала служат конкретныевопросы (уточнения). Например, если мы возьмемпоследнее предложение из приводимой табли­цы: «Я не люблю непонятныхлюдей». Вопросами к нему будут: «Непонятных в чем» (Непонятных кому Длякого).

С особыми случаями опущений мы рекомендуемоз­накомиться всоответствующей литературе (Бэндлер, Гриндер,1993. С. 59).

Pages:     | 1 |   ...   | 7 | 8 || 10 | 11 |   ...   | 13 |



© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.