WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 |   ...   | 26 | 27 || 29 | 30 |   ...   | 58 |

Мы постараемся описать эти аспектыгитлеризма, потому что, как верно заметил г-н Марсель Рей в 1939 г., война,которую Гитлер навязал миру, была "манихейской войной, или, как говоритПисание, Битвой Богов". Речь не идет, разумеется, о битве между фашизмом идемократией, между понятиями либерального и авторитарного общества. Этоэкзотеризм сравнения. Но есть и эзотерическая сторона. К. С. Льюис, профессор вОксфорде, заявил в 1937 г. в одном из своих символических романов, "МолчаниеЗемли", о начале войны за овладение человеческой душой; ужасная материальнаявойна — тольковнешняя ее форма. Он вернулся затем к этой мысли в двух других книгах— "Переландра" и"Мерзейшая мощь". Последняя книга Льюиса называется "Пока мы лиц не обрели". Вэтом большом поэтическом и пророческом рассказе мы находим восхитительнуюфразу: "Боги говорят с нами лицом к лицу только тогда, когда у нас самих естьлицо". Эта Битва Богов, которая развертывалась позади видимых событий, незакончена на нашей планете, но поразительный прогресс человеческого знания занесколько лет придает ей другие формы. В то время как двери знания начинаютприоткрываться в бесконечное, важно уловить смысл этой борьбы. Если мы хотимсознавать себя сегодняшними людьми, т. е. современниками будущего, нам нужноиметь точное и глубокое понимание момента, когда фантастика начинает распускатьпаруса в действительности. Этот-то момент мы и будем изучать.

* * *

"В конечном счете, — говорит Раушнинг, — каждый немец стоит одной ногой вАтлантиде, где он ищет лучшую родину и лучшее наследие. Эта двойная природанемцев, эта способность к раздвоению, позволяющая им одновременно жить вреальном мире и проецировать себя в мир воображаемый, с особенной силойпроявилась в Гитлере и дает ключ к пониманию его магическогосоциализма".

И Раушнинг попытался объяснить себевосхождение к власти этого "великого жреца тайной религии", убедить себя. чтомного раз в истории "целые нации впадали в необъяснимое возбуждение. Онипредпринимали походы флагеллантов (религиозные аскеты-фанатики, проповедовавшиепубличное самобичевание ради искупления грехов (прим. ред.). Их сотрясалапляска святого Витта. Национал-социалисты, — заключает он, — это пляска святого Витта XXвека".

Но откуда пришла эта странная болезнь Оннигде не нашел удовлетворительного ответа. "Его самые глубокие корни остаются вскрытых областях".

Эти-то скрытые области нам и кажетсяцелесообразным исследовать. И нам послужит проводником не историк, апоэт.

Глава 3. Неведомый великий гений.

"Два человека, которые читали Жана-ПоляТуле и встретились поговорить (скорее всего, в баре), воображают, что этоявляется признаком аристократизма" — писал сам Туле. Случается, чтовеликое держится на булавочных головках. Благодаря этому очаровательному юномуписателю, безвестному, несмотря на усилия нескольких ревнителей, до нас дошлоимя Артура Мэйчена, едва ли знакомое во Франции хотя бы двум сотнямлюдей.

Поиски позволили нам удостовериться, чтопроизведения Мэйчена, составляющие более 30 томов ("Анатомия табака", 1884;"Великий бог Пан", 1895; "Дом души", 1906; "Холм мечтаний", 1907; "Великийвыбор", 1915; "Ужас", 1917; "Тайная слава", 1922; "Странные пути", 1923;"Лондонское приключение", 1924; "Чувственное чудо", 1926; "Зеленый круг", 1933;"Священный ужас", 1946, и — посмертно — "Рассказы о страшном и сверхъестественном", 1948), по остротемысли, несомненно, выше произведений Уэллса. (Мэйчен и сам сознавал это: "Г-нУэллс, о котором вы говорите, несомненно, очень способный человек. Я дажеповерил, что он —нечто большее". Это фраза из письма к Ж. П. Туле.).

Продолжая наши поиски в связи с Мэйченом,мы наткнулись на английское общество посвященных, состоящее из высоких умов.Это общество, которому Мэйчен обязан решающим внутренним опытом и лучшимиплодами своего вдохновения, не известно даже специалистам, И, наконец,некоторые тексты Мэйчена, в частности — тот, который мы предложим вашемувниманию, полностью освещают редко употребляемое понятие зла, совершеннонеобходимое для понимания тех аспектов современной истории, которые мыисследуем в этой части нашей книги.

* * *

Однако прежде чем перейти к сути дела, мырасскажем вам об этом любопытном человеке. И начнем с маленькой литературнойистории, связанной с малоизвестным французским писателем Туле. Это закончитсяшироко раскрытой подземной дверью, за которой еще дымятся останки мучеников иразвалины нацистской трагедии, потрясшей весь мир.

Пути фантастического реализма, как мыувидим еще раз, не похожи на обычные пути познания.

Третьего ноября 1897 года некий другЖана-Поля Туле, "несколько склонный к оккультным наукам", дал ему прочестьроман совершенно неизвестного тридцатичетырехлетнего английского писателя"Великий бог Пан". Эта книга о языческом мире первобытных людей, еще неокончательно исчезнувшем, ужившемся с благоразумием и порой являющем среди нассвоего бога, потрясла Туле и заставила его заняться литературным трудом. Онстал переводить "Великого бога Пана" и, заимствовав у Мэйчена его декорациюкошмара — чащу, гдепрячется Великий бог Пан, — написал свой первый роман "Господин дю Пор, общественныйчеловек".

"Господин дю Пор" был опубликован в конце1898 г. и не имел никакого успеха. Это произведение отнюдь не былозначительным. И мы ничего не знали бы о нем, если бы г-н Анри Мартино, крупныйзнаток Стендаля и друг Туле, не вздумал двадцать лет спустя переиздать этотроман за свой счет. Дотошный историк и преданный друг, Анри Мартино стремилсядоказать, что "Господин дю Пор" был книгой, вдохновленной чтением Мэйчена, новсе же оригинальной. Это он привлек внимание нескольких ученых к Артуру Мэйченуи его "Великому богу Пану", выкопав из могилы забвения скудную переписку междуТуле и Мэйченом (Анри Мартино. "Артур Мэйчен и Туле". Неизданная переписка."Меркюр Де Франс", N 4, январь 1938; Анри Мартино "Ж.-П.-Туле и Артур Мэйчен,"Господин дю Пор" и "Великий бог Пан". Изд-во "Диван", Париж) Для Мэйчена и егоогромного таланта все так и ограничилось одной из литературных дружескихсвязей.

В феврале 1899 г. Жан-Поль Туле,старавшийся на протяжении года опубликовать свой перевод "Пана", получил отавтора письмо на французском языке: "Дорогой собрат! Значит, с "Великим богомПаном" в Париже ничего не получается Если это так, то я действительно "пропал"в отношении этой книги, потому что я питал надежду на французских читателей. Янадеялся, что если бы отведали "Великого бога Пана" в его французских одеждах исочли хорошим, я бы, возможно, нашел там своего читателя! Здесь все усилиябесплодны. Я пишу, пишу неотрывно, но получается совершенно так же, как если быя писал средневековые инкунабулы, и мои произведения по-прежнему не находятиздателя. У меня в ящике стола лежит маленький томик очень коротких сказок,названный мною "Украшения из нефрита". "Очаровательна книжечка, сказализдатель, — ноопубликовать ее совершенно невозможно". Есть также роман "Сад Авалона", нечтона шестьдесят пять тысяч слов. "Это безукоризненное искусство, — сказал добрый издатель,— но это будетшокировать нашу английскую публику". И сейчас я работаю над книгой, котораяостанется, я уверен, в том же чулане! Возможно, мой дорогой собрат, вы найдетекое-что очень трагическое (или, вернее, трагикомическое) в этих приключенияханглийского писателя; но, как я сказал, у меня были надежды на ваш перевод моейкниги".

"Великий бог Пан" был, наконец, напечатан вжурнале "Ла плюм" в 1901 г., а затем, заботами этого журнала, отдельнымизданием (переизданная в 1938 г. Эмилем Полем с предисловием Анри Мартино, этоединственная книга Мэйчена во Франции. Книга прошла незамеченной).

И только Метерлинк был поражен: "Всяческиблагодарю за публикацию этого прекрасного и своеобразного произведения. Думаю,что здесь впервые сделана попытка соединить традиционную, т. е. сказочную,магическую фантастику с новой научной и что из этого смешения родилось самоеволнующее произведение, какое я знаю, потому что оно затрагивает одновременно инаши воспоминания, и наши надежды".

* * *

Артур Мэйчен родился в 1863 г. в Уэлсе, вКарлсон-он-Аск, крошечной деревушке, бывшей резиденции двора короля Артура,откуда рыцари Круглого стола отправлялись на поиски чаши Грааля. Зная, чтоГиммлер в годы войны организовал экспедицию для поиска этой священной чаши, ипытаясь осветить тайную нацистскую историю, мы наткнулись на текст Мэйчена,обнаружив затем, что писатель появился на свет Божий именно в этой деревушке,колыбели вагнеровских тем. И мы лишний раз сказали себе, что совпадения носятсветящиеся одежды —для умеющего видеть.

Мэйчен еще в молодые годы поселился вЛондоне и жил там в страхе, как Лавкрафт в Нью-Йорке. В течение несколькихмесяцев он служил рассыльным в магазине, потом учителем, но убедился, что неспособен зарабатывать на жизнь в обществе. Он стал писать, находясь в крайнейматериальной нужде и в состоянии полного истощения. Долгое время он жилпереводами: "Мемуары Казановы" в двадцати томах за 30 шиллингов в неделю— и так в течениедвух лет.

После смерти отца-священника он получилскромное наследство и, ненадолго обретя хлеб и кров, продолжал свой труд со всевозрастающим ощущением, что "огромный духовный залив отделяет его от другихлюдей" и что его все неодолимей влечет жизнь "тайного РобинзонаКрузо".

Его первые книги в жанре фантастики былиопубликованы в 1895 г. Это "Великий бог Пан" и "Малый свет". Он утверждал вних, что Великий Пан не умер и что силы зла в магическом смысле этого слова неперестают докатываться до некоторых из нас, чтобы провести на другую сторонумира. В том же ключе были опубликованы в следующем году "Белый порошок" и самоезначительное из написанных им произведений, настоящий шедевр "Тайнаяслава".

В тридцать шесть лет, после двенадцати летсовместной жизни, он потерял любимую жену: "За эти двенадцать лет мы неразлучались и на двенадцать часов; поэтому можете себе представить, что я вынеси что мне по-прежнему приходится выносить ежедневно. Если у меня и осталосьжелание увидеть некоторые свои рукописи изданными — то лишь для того, чтобы иметьвозможность на каждой написать: "Власть души — милость Божья". Он безвестен, онживет в нищете, его сердце изранено. Через три года, в тридцать девять лет, онотказывается от литературной деятельности и становится странствующимактером.

"Вы говорите, что вам не хватает смелости,— пишет он Туле,— но у меня ее нетсовсем. Так мало, что я не пишу более ни строчки и думаю, что не напишуникогда. Я теперь стал странствующим комедиантом: я взошел на подмостки исейчас играю в "Кориолане".

Он скитается по Англии с шекспировскойтруппой сэра Фрэнка Бенсона, затем присоединяется к труппе Сент-Джеймсскоготеатра. Незадолго до первой мировой войны, будучи вынужден оставить театр, он,чтобы существовать, немного занимается журналистикой. Он не пишет никаких книг.В суматохе Флит-стрит, среди коллег по работе, его странная фигура задумчивогочеловека, его медлительность и приветливость ученого вызываютулыбку.

Для Мэйчена, как следует из всех егопроизведений, "человек создан из тайны для тайн и видений". Действительность— этосверхъестественное. Внешний мир малопоучителен — по крайней мере если не смотретьна него как на вместилище умов; понастоящему полезными можно считать разве лишьте книги, которые посвящены поискам вечной истины. Критик Филипп ван ДоренСтерн говорит: "Возможно, в фантастических рассказах Мэйчена больше глубокихистин, чем во всех графиках и статистиках мира".

Литературный успех принес Мэйчену оченьстранное приключение. За несколько недель он стал знаменитостью, — но удар, который он от этогополучил, привел его к решению покончить с писательством.

Журналистика его тяготила, а писать толькодля себя у него больше не было желания. Разразилась война. Нужна былагероическая литература. И в это время, хотя он вовсе не писал в таком жанре,"Ирвинг Ньюс" заказала ему рассказ. Он написал его, как говорится, "спустярукава", но все же в своей обычной манере. Это были "Лучники". 20 сентября 1914г., на следующий день после отступления из Мокса, газета его опубликовала.Мэйчен выдумал эпизод боя: св. Георгий в сверкающей кольчуге, во главе ангелов,которые были древними лучниками Азинкура, приходит на помощь британской армии.И десятки солдат написали в газету: этот господин Мэйчен ничего не выдумал. Онисвоими глазами видели под Моксом ангелов св. Георгия, влившихся в их ряды. Онимогли засвидетельствовать это своим честным словом. Таких писем былоопубликовано много, и Англия, жадная до чудес в такой опасный для нее момент,взорвалась. Мэйчен страдал от безвестности, пытаясь раскрыть тайну реальности.А на сей раз он взбудоражил всю страну смелой выдумкой. Или, быть может,скрытые силы так часто поднимались и принимали ту или иную форму по призыву еговоображения, будучи связаны с глубокой истиной, что на этот раз сработали безего ведома Более двенадцати раз Мэйчен повторял в газетах, что его рассказ былчистейшей выдумкой, —но никто и никогда ему не верил. Незадолго до смерти, более чем через тридцатьлет, глубоким старцем, он непрерывно возвращался к этой экстравагантной историис ангелами из Мокса.

Несмотря на то, что он стал знаменит,книга, написанная им в 1915 г., не имела никакого успеха. Это "Великоевозвращение", эссе-размышление о Граале. Затем в 1922 г. появилась "Тайнаяслава", критика современного мира в свете религиозного опыта. В шестьдесят летон начал оригинальную автобиографию в трех томах. У него было несколькопоклонников в Англии, но он умирал с голоду. В 1943 г. (ему было восемьдесятлет) Бернард Шоу, Макс Бирбон и Т. С. Эллиот образовали комитет, чтобы собратьсредства, которые избавили бы Мэйчена от неумолимой перспективы — встретить свою кончину в приютедля бедняков. Он ушел из жизни мирно, в маленьком домике в Букингэмшире, в 1947г. Его всегда восхищала одна фраза Мюрже. В "Жизни богемы" художник Марсель неимеет даже постели. "На чем же вы спите" — спросил у него хозяин. "НаПровидении", —отвечал Марсель.

* * *

Около 1880 г. во Франции, Англии и Германииобразовались общества посвященных, тайные "герметические" ордена, объединявшиемогущественных лиц. История этого постромантического мистического кризиса покаеще не описана, но вполне того заслуживает. В ней можно было бы найтипроисхождение многих крупных течений мысли, определивших теченияполитические.

Pages:     | 1 |   ...   | 26 | 27 || 29 | 30 |   ...   | 58 |



© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.