WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 |   ...   | 35 | 36 || 38 | 39 |   ...   | 47 |

В своей книге «Психоаналитическаяситуациям Лео Стоун (Die Psychoanalytische Situation. Leo Stone 1973) говорит вэтой связи, в част­ности, о характерном для психоаналитического сеанса состоянииразъ­единения, котороепарадоксальным образом сосуществует с необычной для повседневной жизнидоверительностью и интимностью. Этот пара­докс характеризуется как «интимноеразделение» или «раздельная интимность». По этой причине психоанализ подчасразочаровывает, ожидания людей. Искусственная ситуация аналитического сеанса неспособна удовлетворить потребности межличностного контакта. Здесь происходитвозбуждение фантазии, возникают навязчивые повторения одной и той же темы, чтоспособствует анализировали» психики, одна­ко вряд ли похоже на приятныйразговор. Феномен психоаналити­ческой ситуации в разное время становился объектом исследования нетолько психологии» но и других наук, поэтому имеет смысл ознако­миться со «сторонниммнением».

В лингвистике склонны восприниматьассоциирование пациента как своего рода рассказ о субъективных переживаниях,проводя параллели между ним и стилистическими приемами, свойственнымихудожествен­нойлитературе. Писатель, сочиняющий роман, заимствует подчас мате­риал для работы из собственнойбиографии или использует факты из жизни своей семьи 5.

В социлогии психоаналитическая ситуациярассматривается как контакт двух индивидов, опирающийся на определенныесоциальные правила: независимость пациента остается неприкосновенной; ролиуча­стников сеансазаранее известны; психоаналитик лишь предлагает паци­енту свои профессиональные услугив решении тех или иных внутрен­них конфликтов. Возникающая во время сеанса атмосфера доверия,способствующая достаточно свободному выражению пациентом своих подлинныхэмоций, позволяет аналитику разобраться в переживаниях анализируемого. Впринципе, считается, что пациент вполне способен сам отыскать причину своихстраданий, однако испытывает с этим вре­менные затруднения, что и влечетза собой обращение за помощью к спе­циалисту (Oevermann u. а. 1976).

Согласно политологии психоаналитик,безусловно, применяет к па­циенту власть. В контексте развития этой предпосылки, делаетсяпред­положение, чтопациент, в известном смысле, доверяет свою личность психоаналитику и тем самымдобровольно отказывается от собственной независимости. Утрированная картинатаких отношений неизменно включает в себя образ всемогущего аналитика ибессильного, зависи­мого пациента. К сожалению, находятся факты, подтверждающие это.Психоаналитик действительно может злоупотреблять доверием пациен­та и даже наносить ему вред, что.доказывает, в частности, автобиогра­фия Дерте фон Дригальски «Цветы на граните» (Doerte von Drigalski«Blumen auf Granit» 1979). Однако подчеркивается и то обстоятельство, что приотсутствии свободного течения ассоциаций со стороны пациента психоаналитикбессилен что-либо предпринять, поскольку строит все свои умозаключения наосновании слов пациента. Что касается риска нанести пациенту вред, то. кпримеру, Роберт Ланг (Robert Langs 1987) решает эту проблему в нескольконетрадиционном ключе. Согласно его мнению, терапевты, несмотря на выработанноев течение учебного анализирования умение быстро разбираться в причинесобственных внут­ренних конфликтов, страдают тем не менее, подчас, точно такими женервными расстройствами, что и их пациенты. Аналитик, не подозрева­ющий об этом. можетбессознательно, пользуясь феноменом переноса. использовать пациента для решениясобственных проблем. Подобные «терапевтические заговоры»(«therapeutischeVerschwoerung» R. Langs) могут иметь место в практикенедостаточно образованных или недоста­точно опытных терапевтов. Вчастности, мой более чем двадцатилетний опыт работы с пациентами убеждает, чтовероятность возникновения описанной ситуации ничтожно мала.

4. Психоаналитический метод в узкомсмысле

Суть психоаналитического метода во многомопределяется суще­ствованием в нем двух парных, биполярных концепций: концепции«желания и сопротивлениям («Wunsch und Widerstand «) и «переноса иконтрпереноса» («Uebertragung und Gegenuebertragung»).

4.1. Желание и сопротивление

Пациенты, проходящие анализирование,испытывают желание сот­рудничать с терапевтом, совместно с ним прилагать максимум усилийдля того, чтобы установить источник собственных страданий. Желание этовыражается в готовности прослеживать причинно-следственные свя­зи между проявлением симптома искрытым внутренним конфликтом.

Однако в то же время многие пациенты«сопротивляются» повтор­ному оживлению в рамках уже психоаналитического сеанса неприятныхим воспоминаний и ситуаций, поскольку, полагают, что это грозит реа­нимировать драматические для нихобстоятельства прошлого, напри­мер, раннего детства. Воспоминания часто бывают невыносимоболез­ненными, аопасения, что психоаналитик отнесется к боли пациента пренебрежительно или дажеиронично, провоцируют у последнего сте­снение. Развивающееся вследствиеэтого бессознательное сопротивление в некоторых случаях ведет к частичнойпотери способности вспоминать о драматических и позорных эпизодахвообще.

Сновидения же, напротив, на свой лад,доносят болезненные пере­живания до сознания, поэтому в рассказе пациента периодическивозни­кают намеки назабытый эпизод. Дело аналитика — осторожно указать пациенту на трудности, которые тот испытывает,припоминая подобные сцены, на его замеченные попытки уклониться от важной, нощекотли­вой темы и, незабывая подчеркивать свое трепетное отношение к чувст­вам анализируемого, ознакомить егос предполагаемыми причинами данного сопротивления. Часто пациенты стремятсяконтролировать свои мысли, и, заметив, что в разговоре они уклонились от«спасительной» нейтральной темы, спешат к ней вернуться.

К примеру, пациент злится на аналитикаиз-за того. что тот не уде­ляет ему требуемого времени, однако боится каким-либо образомпро­явить этот гнев.Результатом такого сопротивления оказывается миг­рень. Сопротивление, образноговоря, «производит» симптом.

Задача анализа сопротивления как раз исостоит в том, чтобы пока­зать пациенту связь между симптомом и вытесняемым аффектом,при­чина вытеснениякоторого заключается в страхе и стеснении.

4.2. Перенос и контрперенос

Перенос

Рано или поздно пациент включает терапевтав перенос, повторно оживляя или реактивируя в рамках психоаналитического сессииранние детские отношения, характеризующиеся доминированием в нихнере­шенныхневротических конфликтов. Чувства и ощущения, игравшие когда-то существеннуюроль в жизни анализируемого, получают «новую жизнь» и огромное значение наданный момент. Аффекты, первона­чально связанные с близким человеком, имевшим решающее влияние надетство пациента, переносятся на психоаналитика, на отношения, воз­никшие сейчас — в настоящем.

Нервное расстройство не только проявляетсяв переносе, но и ста­новится через перенос доступным для тщательного анализирования.Активные внутренние конфликты уступают место столь же активным конфликтамвнешним — междупациентом и аналитиком. Симптомати­ческий невроз превращается в невроз переноса.

Весьма часто на психоаналитика переносятчерты властной матери, от которой постоянно ожидают наказания или раздраженногоокрика. Толкование же переноса (Uebertragungsdeutung) позволяет терапевтувовремя распознать данный стереотип, сообщить о своей интерпретации пациенту испособствовать тем самым формированию новых, непатоло­гических и доверительныхотношений.

Признаком переноса является проявление вотношениях аналитика и анализируемого принципиально несвойственных им черт,таких как преувеличенная нежность или враждебность и т. д. Именно«неумест­ное»,«преувеличенное» и «необычайное» дает психоаналитику осно­вания предполагать влияниепереноса. Необходимо также отметить, что переносы бывают эротическими,агрессивными, позитивными или негативными.

Ниже приведен пример негативногопереноса.

Пациент. «Мой автомобиль попал вавтоинспекцию. Там только день­ги берут и все. Ну, что ты будешь делать! Бензопровод был уложентак. что запах шел прямо в багажник. Я бы с удовольствием обратился в другоеместо, но куда там.»

Аналитик принимает все сказанное на свойсчет, воспринимая раздра­жение пациента как перенос. Недовольство анализируемогоавтоинспек­цией можетвыражать неудовлетворенность терапией вообще и терапевтом вчастности.

Аналитик. «Мне показалось, что ситуация савтоинспекцией напоми­нает Вам то, что происходит здесь, на сеансах. Если это так, то,говоря о тех, кто берет деньги, но ничего не делает, Вы имеете в видуменя».

Пациент после долгих раздумий соглашаетсяс этим утверждением и добавляет: «Мой отец поступал также, он ничего не делал,был ни на что не годен, а когда брался мне помочь, помогалнеправильно».

Аналитик. «Вы имеете в виду помощь, вродетой, что понадобилась Вам в починке бензопровода»

Пациент. «Он думал лишь о себе, а не отом, как помочь».

Аналитик. «Однако, как я понимаю, он«отравлял Вам воздух», как бензопровод в багажнике»

Пациент. «Точно. Я даже боялся его,во-первых, из-за того. что он мог «отравить атмосферу», а во-вторых, потому чтоон гораздо больше заботил­ся о себе, чем обо мне. Мне не хочется переживать подобное ещераз. Теперь все должно быть по-другому».

В психологическом смысле при переносегосподствует так называе­мое селективное или выборочное восприятие (selektive Wahrnehmung)терапевта пациентом. Такое восприятие неизменно оказывается иска­женным стереотипами ипредубеждениями.

Контрперенос

Контрперенос представляет собой реакциюпсихоаналитика на пе­ренос пациента. Определяя, в какие именно стереотипные отношениябессознательно втягивает его пациент, аналитик не позволяет себепри­нять навязываемуюроль, а ограничивается лишь тем, что в своей реак­ции контрпереноса эту рольуточняет. Образно говоря, терапевт вскры­вает «замок» переноса «ключом»контрпереноса. Возможности иденти­фикации аналитика с переносимой на него ролью достаточноограничены.

В частности. Генрих Ракер (Heinrich Racker1978) говорит в этой связи о дополнительной идентификации (komplementaereIdentifizierung), которая, в отличие от идентификации конкордантной(konkordante) «дополнена» для аналитика необходимостью идентифицировать себя стретьей фигурой, не принимающей непосредственного участия в их с пациентомотношениях.

В случае тотального контрпереноса всеэмоциональные и когнитив­ные реакции аналитика концентрируются вокруг пациента:

1. Реакции психоаналитика на перенос, т.е. сам контрперенос в узком смысле.

2. Чувства аналитика, не имеющиенепосредственного отношения к пациенту, однако возникающие под влияниемпоследнего.

3. Новый уровень контрпереноса, т. е.бессознательный (первич­ный) перенос аналитика на пациента. Этот важный и редкоосвещае­мый впсихоаналитической литературе аспект контрпереноса создает ситуацию. в которойпациент реагирует на бессознательный перенос аналитика в форме контрпереноса.Упускать из внимания такую опас­ность, значит подвергать себя риску превратной интерпретацииреак­циипациента.

В этом контексте я припоминаю однупациентку, от анализирования которой я отказался, поскольку она, увы, напомниламне мою сестру, обижавшую меня в детстве. Как-то, проводя сеанс групповойтерапии, я почувствовал необъяснимую антипатию к присутствовавшей на немженщине. Впоследствии я понял, что ее властные манеры напоминали мне некоторыечерты моей матери.

Однако, стоит также упомянуть, чтонекоторые психоаналитики склонны вести себя агрессивно или пассивно внезависимости от пере­носных реакций пациента, на что указывает, например, ДитерБекманнв своей книге «Аналитик и его пациент» (Der Analytiker und seinPati­ent. DieterBeckmann 1975).

Здесь уже шла речь о том. насколько важоеместо в работе психо­аналитика занимает превосходное знание собственного поведения.По­добное знаниепомогает терапевту лучше разбираться в причине той или иной реакции пациента(гл. VII 1.2.1.). Высококвалифицированный психоаналитик, успешно прошедшийучебное анализирование. готов использовать гетеросексуальные, гомосексуальные иагрессивные аспе­ктыпереноса для понимания стереотипа отношений, навязанного емупациентом.

Феномены переноса и контрпереноса являютсянеотъемлемой частью всех человеческих отношений или интеракций (Interaktionen).В психоаналитической ситуации они лишь находят свое наиболее яркое выражение,поскольку атмосфера сеанса и методы психоанализа поощ­ряют проявление таких феноменов.Однако, обыденная жизнь предос­тавляет не менее богатый материал для исследования подобныхреак­ций. Например,часто встречающееся бессознательное отождествление возлюбленного с образомидеального отца (или идеальной матери) ори­ентировано на стереотипы раннихдетских отношений, что позволяет говорить о влиянии переноса.

Учитывая вышесказанное, следует различатьследующие элементы психоаналитического метода:

1. Анализ желания и сопротивления..

2. Анализ переноса.

3. Анализ контрпереноса.

4. Текущий анализ свободных ассоциацийпациента или анализ раз­говора (Sprachanalyse).

5. Анализ сновидений.

Необходимо еще раз подчеркнуть, чтоэффективность психоанали­тического процесса вообще напрямую зависит от преодолениясопроти­вленияпациента и повторного оживления в переносе и контрпереносе болезнетворныхвнутренних конфликтов. Невыполнение названных требований практически исключаетвероятность анализирования пси­хики пациента. Кроме того, для успешного анализирования будет явнонедостаточно одного (вполне вероятно — неохотного) признанияпаци­ентом, под«нажимом» терапевта, влияния на их отношения реакции переноса. Этот факт долженсознательно восприниматься как аналити­ком, так ианализируемым.

4.3. Толкование

Pages:     | 1 |   ...   | 35 | 36 || 38 | 39 |   ...   | 47 |



© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.