WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 |   ...   | 39 | 40 || 42 | 43 |   ...   | 56 |
и гладя его... и примеряя... вы вдруг поймете, что каждоекольцо представляет собой какую-то законченную историю, особую сцену изпрошлого... может быть, вашего прошлого... может быть, возможного прошлого... Ивы сможете начать мечтать... и, трогая это кольцо и любуясь им, вы войдете вэто прошлое... С помощью кольца расколдовывать самые разные сцены, входить имечтать... и иногда, перебирая кольца, вы сможете двигаться по своемусобственному прошлому... иначе его переживая, его воспринимая, занововоображая... входя в какие-то параллельные пространства, оказываясь в жизникаких-то других людей, существовавших до вас... может быть, вашихродственников... вам может очень понравиться рассматривать, как много колец ввашем ящике... Как хорошо иметь свой клад... Когда захотите, сможетепутешествовать в своей памяти и радоваться тому, как иногда из давно забытыхвремен... всплывают запахи... куда-то ведут... и нанизываются друг на друга...и каждый из них, как кольцо с красивым камнем, особенным камнем... напоминает очем-то своем... неповторимом... И как кольцо... каждая история может бытьзакончена или бесконечна... И когда захотите... на своем ковре-самолете...закроете свой ящик, легко вздохнете... легко вздохнете... И может быть, вамзахочется опять подвигаться, выйти из этого состояния... Покувыркаться илипопрыгать... стать маленькой или большой... почувствовать особое состояниерадости от того, что вы опять куда-то перемещаетесь... И вам захочется походитьпо своему ковру-самолету... походить и почувствовать себя хорошо и спокойно...И, может быть, вы опять почувствуете упругость ветра... Почувствуете, как вамзахочется прилететь в свою обычную жизнь, оказаться среди своих знакомых... Какбудто бы то, что вы сейчас будете делать, все, что будет происходить...окажется для вас легким и спокойным... потому что про себя вы улыбаетесь ипомните про другие жизни, про другие возможности... Как будто бы через васструится свет особого отдыха, мечты и возможности посмотреть на все состороны... Вы помните свои чувства, как будто состоите из одних чувств, изодной памяти... когда вы перебираете эти камушки и кольца... И с улыбкойвспоминаете об этом... и сейчас вы занимаетесь делами и встречами... и вам такприятно, что, что бы вы ни делали... чувствуете точность каждого действия...каждого впечатления... И вы немножко здесь, немножко чувствуете и немножкопонимаете, как будто бы печете замечательные пироги, в которых всего хватает...все со всем увязано... И вы точно знаете температуру... Особое ощущение, чтокаждое ваше действие исходит от вас... как будто бы ковер-самолет укачал вас...и принес... и сейчас вы как хорошо сделанный торт, при нужной температуре, совсеми добавками... ощущение удивительной целостности... как будто разнымисвоими частями вы обращаетесь к другим людям... и очень часто, очень точностановитесь частью общего узора... как будто бы вы стали частью своеговолшебного ковра... И вам так нравится, что другие люди и другие события точноподходят к этому рисунку... и при этом вы знаете, что стоит вам толькозахотеть, вы можете легко отодвинуться от этой реальности и опять управлятьсвоим ковром-самолетом и куда-то переместиться... в особое одиночество... Иможет быть, вам захочется почувствовать, что вы переводная картинка,фотография...

Переводная картинка — то, что появляется постепенно.Не надо пугаться первоначальной нечеткости, двигаясь к четкому изображению:ведь все равно появляется ясная цветная картинка.

Почувствовать, что когда вы на неесмотрите... иногда вам кажется, что резкость слишком велика, а иногда слишкоммала... Вы как будто пробуете свое тело... и когда вам становится зябко, вызаворачиваетесь в свой ковер-самолет... как будто кружева пены... теплыекружева пены... из теплого-теплого моря... своими складками, своими сборочкамивас оберегают и укутывают... оберегают и укутывают... И когда вы закутываетесьи чувствуете себя спеленутой... и одновременно очень свободной... вы резкимидвижениями иногда освобождаетесь... а плавными... наоборот — заворачиваетесь... И особый дарнужных движений... закругленных, обращенных внутрь себя... как будто вы творитеновые формы, особые новые формы... и само собой запоминается... ощущениецелостности, полного узора... И когда вам хочется погулять по своемуковру-самолету, почувствовать его мягкость и плавность, его дружественность...может быть, вам захочется отдохнуть и задремать... и как будто раствориться вузорах этого платка, шарфа или ковра... Раствориться и стать одним из узоров...на время исчезнуть... твердо зная, что вы очень важная ниточка, которая вдета вэтот ковер... и вы обязательно появитесь, как проявляется переводная картинка,если на нее брызнуть живой водой... Появитесь, воплотитесь и опять пойдетепогулять по своей волшебной тропинке, все дальше и дальше, все спокойнее испокойнее... И на этом пути... сквозь волшебный лес... вы можете почувствовать,как вам легко войти, не сходя с этой тропинки... в свою обычную жизнь...

пройтипо ней... и опять возвратиться другой дорожкой... той же самой дорожкой... Ипослушать, как шумят деревья, как поют птицы... увидеть, как ползет муравей...и может быть, прилечь под каким-то деревом, закрыть глаза и позволить себезадремать... под пение птиц... зная, что эти птицы поют про вас... ирассказывают друг другу, какая вы красивая, как точны ваши движения... как все,что вы совершаете, кажется им изящным и точным, как будто бы в особом ритме...происходит все то, что вы делаете, все то, к чему прикасаетесь... И хотя сейчасвам, может быть, хочется заснуть... вы все равно знаете, что эти птицы поют овас... и рассказывают друг другу разные истории... И медленно и спокойно, вкаком-то особом ритме... вы чувствуете, как текут ваши сны и мысли... медленнои спокойно, как будто вы в большой реке, мощной и сильной большой реке... Иваши сны и мысли, ваши картинки и образы... напоминают о том, что вам хорошо испокойно... хорошо и спокойно... Как будто вас слегка покачивает на волнах...свежим ветром... то вверх, то вниз... И может быть, вы почувствуете, когдазахотите, что около вашего дерева бьет особый, чистый ключ... и стоит вампопить из него воды, как вы начнете хорошо помнить все, что с вамипроисходило... хорошо помнить... И если вы сделаете второй глоток... вывспомните, как легко и спокойно... перебирать камушки из найденного клада ивспоминать прошлое... и мечтать и воображать все, что захочется... А если вывыпьете третий глоток, то вспомните, как хорошо волшебной тропинкой ходить ксебе домой... и чувствовать себя изящной и ритмичной... и делать все, чтозахочется... И чувствовать особый рецепт того, что вы делаете... как хорошоприготовленный пирог... И каждое ваше действие, и вы сами, будет точноприготовленным, замечательно вкусным, абсолютно доведенным до нужнойтемпературы... Таким же пирогом, глядя на который все окружающие будутулыбаться, который будет всем нравиться... легко-легко, спокойно-спокойно...Легко-легко, спокойно-спокойно... И так хорошо, что ваше путешествие вы можетеначинать из любого места... от своего платочка и шарфа, становящегосяковром-самолетом... От кольца, которое напоминает вам о кладе, от волшебнойтропинки, по которой вы можете входить в свою обычную жизнь... От наблюдениякрасивых узоров, целой картинки... которая позволяет вам на время раствориться,забыть на время о себе... И превратиться в точку... в важную точку... в частьэтой картинки... Почувствовать покой и отдых... Побыть некоторое времякружевами... И потом, как переводная картинка... родиться и появиться...вернуться, улыбнуться... почувствовать себя легко и спокойно... И вам нравитсяплавность ваших снов и ваших мыслей, вам нравится плавность ваших движений...вам нравится ваша жизнь... в которой есть так много разныхнаправлений...

Она независима, когда летит, сидит вгнезде, идет по тропинке — все это образы независимости, самодостаточности. Образы, которыеимеют отношение к донашиванию, созреванию, ощущению полноты... Когда она самасебя будет чувствовать полноценно, то и остальные будут считать ее полноценной.И переводная картинка отражает образ окончания, выраженности, завершенноститого или иного состояния. А когда у нее наступит ощущение, что онадовыразилась, доласкалась, доносилась, то это и будет ощущением адекватностисамой себя.

через которую так по-разному проходит вашаволшебная тропинка... И очень постепенно, только когда вы захотите... Оченьпостепенно, никуда не спеша... улыбаясь... очень постепенно, будто поднимаяськуда-то вверх... Когда вы захотите, вы откроете глаза... иулыбнетесь.

(Лена наклонила голову, улыбнулась,открыла глаза и долго молчит.)

Терапевт: Выхотите что-нибудь рассказать Свои впечатления

Лена: Угу...(Трет рукой лоб.) В самомначале, когда шарфик появился, тоненький сначала был, маленький. А я болталасьтам на ниточке, забраться на него не могла. Я на него наступала, он был мягкий,я проваливалась. Я с него соскальзывала и хваталась. А потом поняла, что не ямаленькая, а он большой... А вообще я мало что помню... (Закладывает правую руку за спину.)Ничего не слышала.

Терапевт: Оченьхорошо. Можете рассказать общие ощущения, ведь что-то вы помните

Лена: Когдазашла речь о торте, мне показалось, что сейчас меня съе­дят. (Улыбается и смотрит на терапевта) Такхотелось, чтобы торт — отдельно, а я — отдельно. А вообще ощущение защиты, как буд­то была завернута в плед.(Лена кивает и поглаживает рукой шарф.) Там, где вода была, родник... Тоже было очень приятно. Что-тоновое — знание того,что из родника можно напиться. (Складывает руки наколенях, задумывается.) Апотом в какой-то мо­мент — яне помню, что вы говорили — я почувствовала, что пальцы и ладошки стали в колючих иголочках икак будто начали све­титься... (Небольшая пауза, потом Ленаулыбается, глядя “в себя”.) Больше рассказывать нехочу, потому что все остальное — мое.

Вопрос участника семинара: Как бы вы в психоаналитических терминах сформулировали проблемуЛены

Терапевт: Приединичном общении с ней возникает альтернатива — или узнать фактическуюбиографию, а как вы понимаете, у любого человека могут быть трудности вдетстве, это вопрос оптики, которую ты ищешь, — или же можно как бы вскользьэтого коснуться.

Мне кажется, что в предгипнотической беседе человек самначинает интенсивно думать о своем детстве. У клиентки явно нарушенакоммуникация между родителями. В целом это семейная проблематика. Я думаю, чтодля нее достаточно актуальны неразрешенные проблемы своей семьи, причем несамого раннего возраста — относительно поздний конфликт.

Вопрос участника семинара: И эти нерешенные семейные проблемы проявляются и в невыраженнойидентичности

Терапевт:Конечно. Я задал ей вопрос, хорошая ли она мать для своих детей, потому чтосоздается такое впечатление, что она, пребывая в своем аморфном состоянии, какбы видит детей в полусне. Ну, случилось и родила, как многие. Зачем она ихродила Кто ей эти дети Кто она им Она не очень понимает. Это, может быть,звучит жестко, но фактически речь об этом. Я хочу продвинуть ее по этой оси кбольшей определенности своей родительской идентичности. Три ряда — ее собственная семья сейчас, еедетская семья и семьи, с которыми она работает — как три стеклышка, наложить другна друга, настроить и тем самым вызвать эффект большей ясности и большейдопустимости переживаний в каждом из них. Это работа, скорее, по фокусировке.От аморфности к фокусированию.

Если говорить о фокусировании ирасфокусировании, то она имеет возможность почувствовать себя успешной и ужеоднажды “сделавшей себя” в сфокусированном виде. Запомнить это состояние, апотом его забыть и допустить для себя иное — это, может быть, еще болеерасфокусированное состояние аморфности. Как движение водорослей.

Вопрос участника семинара: Как другие образы транса помогают решить эту задачу

Терапевт: Ядумаю, что сама суть образов такова, что одни из них более определенные, адругие — болеемерцающие. Это общий транс, в котором есть волшебные детские предметы, потомучто в волшебных предметах типа ковров-самолетов, колец, имеются ясные признакиматериального мира, и существует возможность условного. Волшебство исказка — это болееотчетливые, на мой взгляд, более проявленные бормотания, которые ведут креальности, потому что в сказке герои часто выходят в реальный мир. Здесьсодержится намек на реальный мир, на ее донашивание и усиление бормотания.Поскольку клиентка не знает, кто она — героиня или статист, то я спомощью этих волшебных предметов, которые обычно достаются герою, косвеннымобразом подвигаю ее к тому, что все-таки она может быть и героинейтоже.

4. Возвращение домой

Не испугавшись ни циклопов, нилестригонов, можно, наконец, вновь увидеть свой дом, оставшийся столь жеродным. Он, окрашенный воспоминанием о путешествии, чуть-чуть изменился. Можнозайти в каждую комнату, заглянуть в чуланчик, в каждый закоулок и увидеть, чтои фасады, меняющиеся благодаря солнцу и шумящему ливню, и комнаты, играющие сосветом и тенью, кажутся едиными и гармоничными, подобно звучанию старинногоинструмента. Ведь даже самые сильные радость и грусть связаны в одно нитьюраскачивающегося маятника, подвешенного в неподвижной точке. Для того, чтобыпо-настоящему ожить, нужна не только живая, но и мертвая вода.

Гибкость терапевта

Для эффективной работы в техникеинтегративной гипнотерапии важна гибкость терапевта, его способности “сделатьто, не знаю что, пойти туда, не знаю, куда”. Такой процесс требует некоторогобесстрашия. Бесстрашия терапевта и клиента. Когда мы оба готовы шагнуть в этуявь кипящего котла, которая есть сон или бытие, мечта илиреальность...

Гибкость терапевта предполагаетвозможность каждый раз, входя в какое-нибудь чувство — будь это беспомощность илипонимание, сочувствие или всемогущество — быть в этом чувстве иодновременно находиться где-то рядом с ним, плыть в нем, медитировать и бытьспособным выйти из него, рефлексировать, упаковать его, сложить, как волшебнуюлягушачью шкурку, убрать в карман и сохранить для себя. Эффективный терапевтвходит в состояние вместе с клиентом, запоминает его, компактно складывает этутряпочку в свой волшебный карман и выходит. Входит с клиентом в совершеннодругое состояние, в резонанс с другой частью клиента, с совершенно инымичувствами, и опять вступает в состояние открытого пути. Когда онозаканчивается, он опять же складывает это состояние в карман, как волшебнуюцветную тряпочку. И в какой-то момент из этих цветных разных тряпочек он можетсшить “интегрированное”, целое волшебное одеяло. То есть терапевт, работая сдругим, все время проводит терапию с самим собой, это тренинг и клиента, итерапевта. Его собственный тренинг — это запас живости,тренированности для жизни, для других клиентов.

Pages:     | 1 |   ...   | 39 | 40 || 42 | 43 |   ...   | 56 |



© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.