WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 |   ...   | 26 | 27 || 29 | 30 |   ...   | 34 |

Следует отметить, что многие невербальныетехники осуществляются таким образом, что тема объявляется сразу еще в началеупражнения. Например, в технике укачивания участник группы ложится на пол.Затем его в этом горизонтальном положении поднимают и осторожно раскачиваютвверх-вниз. Эту процедуру повторяют по очереди с каждым. Это пример упражнения,в котором "учатся рисковать и доверять". Перед упражнением ведущий делаетследующее замечание: "Очень важно изучить наше чувство доверия. Это упражнениедолжно дать нам возможность испытать доверие, а также нашу зависимость отдругих членов группы". Предваряя невербальные упражнения таким вступлением,ведущий делает эту темы вполне прямой, эксплицитной, так что техника больше неотносится к прототипу I — неявному установлению темы. Следовательно, не все групповыеневербальные упражнения автоматически относятся к прототипу I. Формулировкавступительных инструкций часто является решающим фактором для перемещениятехники из одного прототипа в другой.

"Временная кончина иоживление" группы. Существуют вербальные групповыетехники, относящиеся к прототипу I. Хорошим примером такой техники является"временная кончина и оживление" группы. Представьте ситуацию, когда группавременно перестает нормально функционировать из-за сопротивления, из-за некоегонапряжения, или тревоги, заставляющей участников выходить из игры, или в силудругих причин. В этот момент терапевт-ведущий может принять решение изобразитьсложившуюся ситуацию, используя метод буквальной конкретизации. Он проситжелающих выйти вперед и представлять группу: "Ты теперь — группа и временно недееспособен,собственно говоря, ты в состоянии, похожем на кому. Я хочу, чтобы ты лег на поли оставался без движения. При этом ты можешь говорить и отвечать на вопросытоварищей по группе. Но не отвечай тем, кто сидит на своих местах, а толькотем, кто подойдет к тебе. Говори сдержанно, помни, что ты в коме, отвечать накаждый вопрос необязательно". Затем ведущий обращается к членам группы иговорит: "Вот лежит бездыханная группа. Выясните, можно ли ее вернуть к жизни,и хочет ли она этого. Можете поступать, как хотите, — похоронить или оживить ее.Можете начинать прямо сейчас". Дальнейших указаний по ходу сцены неделается.

Прототип II: комбинация косвенного/

метафорического способов

Прототип представлен в парадигме на рис. 7.1в форме верхнего правого квадранта, обозначенного IIи, IIг, и воспроизведен на рис.8.2.

Основные принципы.Принципы, лежащие в основе этого прототипа, таковы. Первое: что касаетсятерапевтических тем, центральная проблема, подлежащая терапевтическойкоррекции, остается скрытой и не проговаривается заранее. Второе: замыселвмешательства посредством ролевых игр концентрируется на планировании контекста— изображениипространства, где разыгрывается ситуация. Это пространство метафорическое. Егоотношение к проблеме аллегорично, то есть, хотя оно и порождает психологическиепроцессы, соответствующие проблемному поведению, оно редко или вовсе никогда непоявляется в реальной жизни в том виде, как его изображают насеансе.

Рис. 8.2. Прототип II

Особые характеристики:

  1. В соответствии с такими техниками протагонисты всегда изо бражаютсамих себя, но ситуационный контекст строится как фан тазия, неординарноесобытие, аллегория.
  2. Контекст или имитируемое окружение представляет сюжет, которыйсвязан с исследуемой темой, скорее, посредством символических ассоциаций, а неявляется действительным фоном, на котором развивается рассматриваемая проблемав реальной жизни.
  3. За редким исключением эти техники требуют участия не сколькихвспомогательных лиц. Таким образом, они применимы в групповых ситуациях, тоесть при лечении индивидуального прота гониста в групповом контексте илинескольких членов группы од новременно.

Покажем на примерах, как проявляются этипринципы и специальные характеристики в самих техниках.

"Волшебный магазин"(индивидуальная). Основные цели этой техники— облегчитьпротагонисту определение его потребностей развития, помочь ему осознатьприоритеты, дать возможность проверить силу его внутренней мотивации.Терапевт-ведущий может представить технику "волшебный магазин" (Морено, 1964)словами:

"Я бы хотел сегодня пригласить тебя посетитьособый магазин. Он называется волшебным магазином, потому что тут можно купитьвсе что угодно, только все это не материальное. В магазине имеются неосязаемыеценности, такие, как черты характера и навыки. Ты можешь опробовать и купитькачество, которым ты уже обладаешь, но тебе бы хотелось обладать им в большейстепени. Ты также можешь опробовать и купить неосязаемую ценность, которой тыникогда не имел. В магазине работает продавец, который будет

счастлив обслужить тебя при условии, что унего есть те "товары", которые ты хочешь купить. Не исключено, что этих товарову него нет. Это маленькое заведение работает на основе бартера. Как только тыубедишься, что у продавца есть то, что тебе нужно, ты должен обязательно датьему что-нибудь взамен из того же разряда ценностей, то есть какую-то из чертхарактера или что-то из навыков. Обменять можно "товары" равного качества, ноне обязательно одного и того же рода. Продавец умеет верно определять ценностьтовара. Посетить магазин может каждый, но никого не обязывают произвестиуказанный обмен. Ты можешь уйти и с пустыми руками. Это абсолютно в порядкевещей".

В этом месте ведущий может сделать паузу наслучай возникших вопросов и уточнений, а затем продолжает:

"Вот волшебный магазин (указывая напространство действия). Он окружен невидимыми стенами. Вы все, сидящие снаружи,можете видеть и слышать все, что происходит внутри. Но те, кто находится вмагазине, не могут ни видеть, ни слушать происходящего вне его стен. В магазинеесть два стула и воображаемая дверь. Нельзя пользоваться никакими мерами веса,длины и т. п. Вас приглашают заходить по одному и попробовать принять участие вторговле. У кого есть вопросы"

Затем ведущий заканчивает свои инструкциисловами: "Я буду продавцом. Я собираюсь войти в магазин и пробуду там 30 (45)минут. До встречи в магазине".

Обычно проходит несколько минут, прежде чем вмагазин зайдет первый посетитель. Иногда участники группы специально выжидаюткакое-то время, чтобы посмотреть, действительно ли продавец намерен оставатьсяв магазине, забыв про все, что происходит снаружи. Операции с каждымпосетителем рекомендуется осуществлять на долее чем в течение 8-12 минут. Впротивном случае ведущий рискует тем, что наблюдающие потеряют интерес кпроисходящему. По этой же причине рекомендуется количество пациентов ограничитьчетырьмя или пятью участниками и затем закрыть магазин.

Разные владельцы магазинов по-разномуведужсвое дело. Нельзя выделить один стиль и назвать его лучшим. Мне нравитсяизображать продавца —500-летнего господина, который все эти пять веков провел в своем магазине. Ипотому ему неведомы некоторые вещи, само собой разумеющиеся дляпротагониста.

Позвольте мне проиллюстрировать эту техникувыдержкой из сеанса "волшебного магазина". Следуя инструкциям, продавец сиделна стуле и ожидал первого покупателя. Первым покупателем стал Карл, 45-летнийбизнесмен.

Карл (стучит в воображаемую дверь). Можновойти (Не дожидается ответа и входит в магазин. Садится напротивпродавца).

Продавец. Чем могу быть полезен,сэр

Карл. Я слышал о вашем чудесном магазине ивот решил зайти.

Продавец. Очень мило с вашей стороны, сэр. Выимели в виду купить что-то определенное или просто зайти с визитом

Карл. О нет. У меня вполне определенныенамерения. Ведь вы торгуете автомобилями, не так ли

Продавец (с вытянувшимся лицом). Нет, ничегоподобного. А вы слышали, что мой магазин этим торгует

Карл. Нет, нет, я просто пошутил. Я знаю, чтоэто за магазин.

Продавец. Очень хорошо. Видите ли, я просиделв этом магазине более пятисот лет и никуда не выбирался. Поэтому я не знаю, чтопроисходит в мире. И меня легко одурачить, если вам захочется.

Карл. Нет, нет, нет. Извините меня за моюнесерьезность. А если серьезно, я бы хотел купить немного энергии. Есть ли увас энергия для продажи

Продавец. Что вы имеете в виду под словом"энергия" Есть разные виды энергии для разных вещей. Не могли бы вы объяснитьмне Видите ли, я должен точно знать, что вам нужно. Я должен быть оченьосторожен, чтобы не дать людям того, что они не просят.

Карл. Понимаю и ценю это. Видите ли, мне 45лет, я не так стар, как вы, но уже и не мальчик. Я понял, что устаю, когдаприхожу домой с работы, и уже мало что могу делать.

Продавец. Когда вы обычно приходите с работыи чем вы конкретно занимаетесь

Карл. Я исполнительный директор большойкомпании, производящей электронные приборы, домой я обычно прихожу около восьмичасов вечера.

Продавец. Вы, наверно, очень много работаете.Для вас очень важно так много работать

Карл. Я люблю работать. Возможно, вы скажете,что я трудоголик. Зачем мне это нужно не из-за денег. Я просто люблюработать.

Продавец. И вы хотите купить еще энергии, нетак ли

Карл. Да, я хочу быть в состоянии и дальшеоставаться таким, как сейчас.

Продавец. Чтобы работать, возможно, подвадцать два часа в сутки

Карл (в некотором замешательстве). Нет, этопреувеличение, я...

Продавец. А почему Если вы любите работать,почему бы и не двадцать два часа в сутки

Карл. Ну, дело не в этом. Я просто чувствую,что мне нужно больше энергии.

Продавец. А! Быть может, она нужна вам длятого, чтобы вы могли проводить больше времени с семьей

Карл. Ну, это уже другая история.

Продавец. Раз вы говорите, что это другаяистория, спорить с вами не буду. Быть может, вы хотите иметь больше энергии,чтобы снова чувствовать себя молодым, а не человеком средних лет Это так Выничего не имеете против того, что я так тщательно разжевываю

Карл. Сказать откровенно, я никогда незадумывался над этим. Хм, это интересное соображение.

Продавец. Итак, вы хотите купить энергии.Это, видимо, то же самое, что купить немного жизненной силы

Карл. Думаю, да. Жизненная сила — это хорошее выражение для этого.Есть ли она у вас в продаже

Продавец. И вы хотите потратить ее на работу,а не на семью, да

Карл. Когда я пришел сюда, я думал только оработе, но я должен больше уделять внимания жене и детям. Но это, как я вамговорил, другая история.

Продавец. Видимо, я действительно старею,потому что мне не понять, как вам хватит энергии проводить двадцать два часа вдень на работе и еще шесть часов со своей семьей. В мое время в сутках быловсего двадцать четыре часа. А сейчас, наверное, больше Ладно, если это то, чтовам нужно, пусть будет так. Что вы собираетесь предложить мне взамен У меняесть жизненная сила и энергия, но взамен вы должны дать мне что-нибудь равногодостоинства. Вы знаете что

Карл. Да, пожалуй, мне показалось, что васмогло бы заинтересовать чувство юмора. Могу вам дать немного. Это хорошая вещь.Многие люди хотели бы иметь его.

Продавец. Неважно, что интересует меня. Япокупаю вещи не для себя. А что вы имеете в виду, говоря "немного"

Карл. Ну, немного, не все чувствоюмора.

Продавец. Я должен знать, что приобретаю длясвоего магазина. "Немного" — это сколько полмешка Два фунта

Карл. Я не собираюсь отдать вамвсе.

Продавец. А почему бы и нет

Карл. Мне самому нужно. На моей работечувство юмора — однаиз тех вещей, которые не дают сойти с ума. Ну, если вам это не нужно, может, ямогу отдать вам усталость

Продавец. Ну нет, вы не можете мне ее отдать,потому что как только вы получите жизненную силу и энергию, ваша усталостьавтоматически исчезнет.

Карл. Как насчет того, чтобы я отдал вамнемного музыкального таланта. А, да, снова та же проблема. "Немного", этосколько Вот что, можете забрать весь мой музыкальный талант. Имейте в виду,это большая жертва с моей стороны.

Продавец. Ну да Если вы так много работаете,откуда же у вас время или энергия, чтобы наслаждаться своим музыкальнымдаром

Карл. Вы правы, я не очень-то им пользуюсь,особенно в последнее время.

Продавец. В таком случае, я не думаю, что вашмузыкальный талант эквивалентен тому, что вы хотите купить. Дайте мнечто-нибудь более существенное.

Карл. Существенное (Задумывается на миг.)Даже не знаю, что вам предложить. Может, вы сделаете мне какое-нибудьпредложение и скажете, чего вы хотите

Продавец. Как же я могу. Я вас не знаю, сэр.Откуда же мне знать, что у вас есть, с чем бы вы хотели расстаться

Карл. Послушайте, мне действительно нужнаэнергия. Я заплачу.

Продавец. Вот как Даже если ценавысока

Карл. Только если она в разумныхпределах.

Продавец. Вот что я вам скажу. Никогда ятакого не делал, но для вас сделаю исключение. Дайте мне часть вашегочестолюбия. Часть ваших амбиций "быть лучше" ваших коллег, тех, с кем вы наодном уровне в вашей организации.

Карл (выглядит удивленным). Вы считаете, чтоесть связь между моим честолюбием и тем, что я хочу купить Никогда это неприходило мне в голову. Вас устроит небольшая доля моегочестолюбия

Продавец. Я вам сделал предложение. Хотитепринимайте, хотите —нет.

Карл (тихо сидит около двух минут). Чертвозьми! Тяжело, но принимаю.

Продавец (пожимает руку Карлу). Магазиноткрыт всегда. Если этот обмен не подойдет вам, вы всегда можете прийти изаключить новую сделку. Вам даже не обязательно приходить ко мне. Простозайдите в волшебный магазин, который есть у вас в сердце.

В действительности продавцам волшебногомагазина следует воздерживаться от контрпредложений. Их следует делать лишь втех случаях, когда протагонисты явно не в состоянии предложить что-нибудьразумное, или, как в вышеприведенном примере, протагонист явился первымпокупателем и ведущий хочет закончить первую сцену на положительной ноте, дабывоодушевить других протагонистов на новые посещения его магазина.

Pages:     | 1 |   ...   | 26 | 27 || 29 | 30 |   ...   | 34 |



© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.