WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 |   ...   | 14 | 15 || 17 | 18 |   ...   | 34 |

Хотя Холмс и отдает должное важности“мелочей”, оценивает он их по-разному. Наряду с последовательностью, значение,придаваемое отдельным ключам или элементам, определяет влияние, оказываемое имина формирование частного вывода или общего заключения. Как указывает Холмс:“Что действительно важно в искусстве сыска, так этоумение определить, какие из множества фактов существенны, а какиевторостепенны”. Важность различных ключей определяется Холмсом в зависимости отего оценки той роли, которую они играют в расследуемом им деле. Например, одниключи дают больше указаний о характере человека, другие — о совершенных им недавнопоступках, третьи лучше всего позволяют определить, в какой обстановкенаходился человек в последнее время.

5. Дополнительныесведения о проблеме из источников вне проблемного пространства.

Априорные допущения, придающие смысл ключами характерным свойствам, часто бывают получены из информации, содержащейся всведениях, призванных повлиять на данную конкретную проблему и поступающих изобластей и источников, напрямую не связанных с данным проблемным пространством.Для частных выводов и общих заключений Холмс использует не только знаниеобщекультурного фона и событий, происходящих в мире, но и в какой-то меренедоступные другим, подчас эзотерические знания. Как он утверждает,“широта взглядов — одно из необходимых условийнашей профессии. Взаимосвязь идей и скрытое от всех использование знаний частобывают чрезвычайно интересны”.

6. Степеньпривлечения фантазии и воображения.

Еще одним источником знания, находящимсявне пределов конкретного проблемного пространства, является воображение. Делая свои выводы, Холмсчасто прибегает к воображению, утверждая, что его методы основаны на“смеси воображения и реальности” и что ему присуще “научное применениевоображения”. Например, в деле “Серебряного Пятна”Холмс смог определить местонахождение пропавшей скаковой лошади, представивсебе, что стала бы делать лошадь, оставшись одна на вересковой пустоши, а затемобратившись за подтверждением своего воображаемого сценария к реальнымусловиям. Он говорит доктору Ватсону: “Посмотрите,насколько ценно воображение... Мы вообразили себе, что могло случиться,действовали в соответствии с нашими предположениями, и наши усилияоправдались”. Использование воображения, вероятно, является процессом,дополняющим дедуктивный процесс Холмса. В то время, как при поиске решенияпроблемы, основанном на дедукции, наблюдение служит для исключения возможныхальтернативных путей развития событий, при решении проблемы, построенном навоображении, наблюдение используется для подтверждения предполагаемогосценария.

В целом макростратегия Холмса состоит всоединении конкретных наблюдений с целым рядом областей, как в пределах, так ивне границ проблемного пространства, к которому он обращается.

Макростратегия Холмса приисследовании

проблемного пространства

В результате создается обогащенноепроблемное пространство, обеспечивающее приоритетность и смысл наблюдениям ичастным выводам. Далее Холмс синтезирует эту информацию и приходит к единомуобщему заключению, которое подтверждается другими наблюдениями или рядомпредположений, методом исключения сводящихся к единственной возможности. Холмсподчеркивает важность этого последнего этапа, указывая, что довольно часто“люди начинают бессознательно искажать факты,стараясь подогнать их под теорию, вместо того чтобы привести теорию всоответствие с фактами”.

Синтез информации о проблемномпространстве

для получения общего заключения

Хороший пример этой стратегии можно найти в“Знаке четырех”, где Шерлок Холмс сумел прийти к целому ряду заключений о братедоктора Ватсона, внимательно изучив его часы.

“— Я слышал, вы говорили, чточеловек не может постоянно пользоваться какой-либо вещью, не оставив на нейотпечаток своей индивидуальности, таким образом, что опытный наблюдатель можетмногое о ней узнать. Кстати, у меня с собой карманные часы, доставшиеся мненедавно. Не будете ли вы любезны высказать мне свое мнение о характере ипривычках их покойного владельца

...Он взвесил часы на руке, пристальноосмотрел циферблат, открыл заднюю крышку и исследовал механизм, сначаланевооруженным глазом, а затем с помощью мощной лупы. Я едва сдерживал улыбку,глядя на его удрученное лицо, пока он наконец не захлопнул крышку, возвращая ихмне.

— Почтиничего не осталось,—заметил он.— Часынедавно чистили, отчего безвозвратно пропали все самые убедительныесвидетельства.

— Выправы,— ответиля. — Перед отправкоймне их почис­тили.

— Хотя моеисследование и оставляет желать лучшего, оно не было совершеннобезрезультатным,—заметил он, устремив в потолок задумчивый потухший взгляд.— Вы можете меня поправить, но ябы сказал, что эти часы принадлежали вашему старшему брату, которому онидостались в наследство от вашего отца.

— Вынесомненно догадались об этом по инициалам H.W. на задней крышке

—Несомненно так. W соответствует вашей собственной фамилии. Часы былиизготовлены почти пятьдесят лет назад, а инициалы такие же старые, как и самичасы: таким образом, они были изготовлены для старшего поколения. Обычноизделия из благородных металлов наследует старший сын, и он, вероятнее всего,носил то же имя, что ваш отец. Ваш отец, насколько я помню, давно умер. Такимобразом, они находились в пользовании вашего старшего брата.

— Пока всеверно — сказаля. — Можете выдобавить еще что-нибудь

— Он былчеловеком неаккуратным, очень неаккуратным и беспечным. Ему открывались хорошиеперспективы, но он не реализовал свои шансы, какое-то время жил в бедности,иногда и ненадолго добиваясь успеха, пока, наконец, не умер по причинепьянства. Это все, что мне удалось извлечь.

Я вскочил с кресла и, прихрамывая,возбужденно зашагал по комнате с сердцем, полным горечи.

— Выпоступаете недостойно, Холмс,— вымолвил наконец я. — Я никогда не мог бы поверить, что вы можете опуститься до такого.Вам уже была известна история моего несчастного брата, и сейчас вы пытаетесьделать вид, что неким чудесным образом узнали все это благодаря своимрассуждениям. Но вы не заставите меня поверить, что сумели узнать все это поего старым часам! Это бессердечно и, говоря без обиняков, попахиваетшарлатанством.

— Мойдорогой доктор,—сказал он доброжелательно, — умоляю, примите мои извинения. Рассматривая данный вопрос какотвлеченную проблему, я совсем упустил из виду, насколько личным и болезненнымэто может быть для вас. Но все же уверяю вас, я и представления не имел, что увас есть брат, пока вы не показали мне эти часы.

— Тогда, воимя всех чудес на свете, каким же образом вам удалось выяснить все эти фактыОни абсолютно верны во всех отношениях.

— А, простоповезло. Я мог лишь определить, где вероятность устойчива, и вовсе не ожидал,что все совпадет так точно.

— Но ведьэто же не одни сплошные догадки

— Нет, нет.Я никогда ни о чем не гадаю. Эта весьма скверная привычка подавляет способностьмыслить логически. Все это представляется вам странным, поскольку вы непрослеживаете ход моих рассуждений и не замечаете те мелкие факты, из которыхмогут следовать весьма значительные выводы. Например, я начал с утверждения отом, что ваш брат был беспечен. Если вы приглядитесь к нижней части корпусаэтих часов, вы заметите, что он не только имеет вмятины в двух местах, но ктому же весь поцарапан и потерт в результате привычки носить в том же карманеразные твердые предметы, такие как ключи и монеты. Совсем не трудно при этомпредположить, что человек, который так запросто обращается с часами запятьдесят гиней, должен быть весьма беспечен. И уж совсем просто сделать вывод,что человек, получающий в наследство вещь такой ценности, должен быть вполнехорошо обеспечен и в других отношениях.

Я кивнул в подтверждение того, что слежу заходом его рассуждений.

— Ванглийских ломбардах весьма распространен обычай при приеме часов выцарапыватьиглой номер квитанции на внутренней стороне крышки. Это гораздо удобней, чемприклеивать ярлык, поскольку нет риска утерять или перепутать номер. Яразглядел в лупу не менее четырех таких номеров на внутренней стороне корпуса.Вывод: вашему брату частенько приходилось сидеть на мели. Второй вывод:временами у него случались периоды процветания, иначе бы ему не удалосьвызволить залог. И наконец, прошу вас взглянуть на внутреннюю крышку сотверстием для ключа. Вы видите, как много царапин вокруг отверстия, там, гдеключ проскальзывал мимо. Какой трезвый человек мог пропахать все эти бороздыНо часы пьяницы всегда несут на себе эти отметины. Он заводил их на ночь,оставляя неуверенной рукой все эти следы. Есть ли что-нибудь таинственное вовсем этом”

В этом примере Холмс демонстрирует, как онсинтезирует ассоциации из нескольких различных областей и на основе этогосоздает портрет несчастного брата доктора Ватсона. Холмс объединяетконтекстуальную информацию с общекультурными допущениями и собственной памятью,создавая обширное пространство, где смысл обретают на первый взгляд совершенноничего не значащие детали, которые он разглядел на часах.

Уровни ключей и частных выводов

Стратегия Холмса при определенииповеденческих и личностных характеристик брата доктора Ватсона попринадлежавшему ему предмету, дает некоторые интересные аналогии для выявлениямыслительных стратегий гениев по их ключам. При моделировании какой-либоличности определяется целый ряд сторон или уровней различных систем иподсистем, в которых протекала деятельность данного лица и которые можноисследовать. Мы можем рассмотреть историческую и географическую обстановку, то есть когда и где его деятельности. Или его особыепоступки и действия, то есть каким образом он вращался в даннойсреде. Мы можем далее уделить внимание интеллектуальным и когнитивнымстратегиям и способностям,благодаря которым человек определял и направлял свои действия в данной среде,то есть как он приходил ксовершению этих поступков вданом џконтексте. Далее мы можем исследоватьубеждения и систему ценностей, мотивировавшие и формировавшие мыслительныестратегии и способности данной личности для реализации конкретного поведения вконкретном контексте, то есть почему человек делал нечто именно так, как он это делал в данное время ив данном месте. Можно заглянуть еще глубже и выяснить, каково было егосамовосприятие, выражаемое через всю совокупность убеждений, способностей идействий в данном конкретном окружении, то есть кто именно стоял за почему, как, что, где и когда.

Очевидно, что Холмс был экспертом ввопросах отслеживания и практического применения взаимосвязей между этимиуровнями. Целые группы ключей, обнаруживаемых в данной среде, свидетельствуют опоступках, вызвавших их появление. Совокупности поступков являются ключами кпознавательным процессам и способностям, порождавшим и направлявшим этипоступки, познавательные стратегии и карты-отражения — ключами к убеждениям и системамценностей, формирующим и мотивирующим их. Совокупности убеждений и ценностейдают ключи к постижению личности, лежащей в их основе.

Взаимоотношения между различными уровнямиключей

Например, в случае с часами доктораВатсона Холмс объединяет группы мельчайших ключей, появившихся на часах врезультате внешнего воздействия, с контекстуальными и культуральнымидопущениями для выяснения поступков, послуживших причиной появления этихключей. Далее он синтезирует данные поведенческие причины и некоторые другиедопущения общекультурного плана и приходит к заключению о более скрытыхобстоятельствах, вызвавших данные поступки.

Внешняясреда

Поведение

Способности

Убеждения

и ценности

Ключи

Причины

Обстоятельства

Мотивы

Где икогда

Нижняя часть

корпуса часов

1) помята

в нескольких местах

2) повсеместно

потерта

и поцарапана

На корпусе

выцарапаны

четыре номера

Множество царапин

вокруг отверстия

для ключа

Что

Привычка

держать

их в одном

кармане с другими

твердыми

предметами

Часы

то закладывались,

то выкупались

Ключ

проскальзывал

мимо

Как

Небрежность

Частое безденежье

Отдельные периоды

преуспевания

Пристрастие

к крепким напиткам

Почему

Небрежность

Частое безденежье

Отдельные периоды

преуспевания

Пристрастие

к крепким напиткам

Примеры уровней ключей и частныхвыводов

Однако Холмс останавливается на уровне“как”. Он не мог сделать каких-либо умозаключений относительно убеждений иличувства собственного я, психологически обусловивших поведение брата доктораВатсона. Степень его понимания психологических процессов, стоящих за поступкамиэтого чловека, также весьма условна. Разумеется, Холмс не был психологом, а какдетектив он должен был концентрироваться на конкретных поведенческих аспектахсвоих дел. В большинстве примеров, которые мы находим в рассказах о ШерлокеХолмсе, речь идет о выяснении поступков, оставивших след во внешней среде, а нео поиске познавательных стратегий.

И тем не менее Холмс утверждает, что“мимолетное выражение лица, непроизвольное движение какого-нибудь мускула илиукрадкой брошенный взгляд” могут пролить свет на “самые сокровенные мысличеловека”. В “Приключениях картонной коробки” Холмс приводит убедительныйпример применения своего метода для выяснения “хода рассуждений” доктораВатсона. Вместо того чтобы вывести заключение о поступках (“предшествующихпричинах”) по ключам, полученным из внешней среды, он делает выводы опознавательных процессах (“конечных причинах”), пользуясь отдельными группамиповеденческих ключей.

“Видя, что Холмс слишком погружен в своимысли, чтобы отвлекать его беседой, я отбросил в сторону бесполезную газету и,откинувшись на спинку кресла, предался мрачным раздумьям. Внезапно мои мыслибыли прерваны голосом моего компаньона:

— Вы правыВатсон, — промолвилон. — Это и вправдусамый нелепый способ разрешения конфликтов.

Pages:     | 1 |   ...   | 14 | 15 || 17 | 18 |   ...   | 34 |



© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.