WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 |   ...   | 12 | 13 || 15 | 16 |   ...   | 31 |

Процесс генерализации один из универсальныхпро­цессов, позволяющийлюдям создавать свои модели. Гене­рализация может обеднять модель пациента из-за утраты деталейбогатства исходного опыта. Таким образом, генерализация мешает пациентампроводить различия, благо­даря которым они располагали бы более полным набором выборов,позволяющих им справиться с той или иной кон­кретной ситуацией, В то же времяпосредством генерали­зации опыт, связанный с неприятными переживаниями, распространяетсядо космического масштаба, превращаясь в совершенно непреодолимое препятствие.Например, кон­кретныйболезненный опыт “Лу меня не любит” обобщает­ся до представления “Женщины меня нелюбят”. Цель ра­боты сгенерализацией пациента состоит в том, чтобы:

(1) Восстановить связь модели пациента с егоопытом.

(2) Свести непреодолимое препятствие,возникшее в результате генерализации, к чему-нибудь определенному, с чемпациент может начать справляться.

(3) Добиться того, чтобы модель пациентабыла насы­щена деталями,богатством и обеспечивала бы тем самым выборы, основанные на различиях, которыхранее в моде­ли небыло.

С лингвистической точки зрения дляидентификации генерализаций в модели пациента применяются два основ­ных способа. Они же выступают вкачестве средств измене­ния этих генерализаций. Речь идет о процессах:

(1) Проверки наличия референтных индексов,имен и событийных слов;

(2) Проверки глаголов и процессуальных словна пол­нуюконкретность.

Референтные индексы

Успешность психотерапевтическоговмешательства су­щественно зависит от способностей психотерапевта опре­делять, связаны ли Поверхностныеструктуры пациента с его опытом. Один из четких способов определения этогосостоит в том, что психотерапевт выявляет в Поверхност­ной Структуре пациента слова исловосочетания без рефе­рентных индексов. Например, в Поверхностной Структуре:

(140) People push me around.

Люди всё время помыкают мной.

у имени “люди” референтный индексотсутствует, поэтому это слово не идентифицирует ничего конкретного,связан­ного с опытомпациента. С другой стороны, в предложении

(141) My father pushes me around.

Отец все время помыкает мною

содержится два имени “отец”, “мною”), причему обоих есть референтные индексы, идентифицирующие в модели пациента нечтоконкретное. В данном случае мы предлага­ем поэтапную процедуру:

Этап 1: Выслушайте Поверхностную процедурупаци­ента и выделите вней непроцсссуальное слово.

Этап 2: Относительно каждого из этих словпопытай­тесь ответить навопросы: выделяет ли оно в мире какого-либо конкретного человека или конкретнуювещь,

Если это слово или словосочетание невыделяет ника­когоконкретного человека или вещи, значит, психотера­певт имеет дело с генерализацией вмодели пациента. По отношению к каждому слову или словосочетанию,встре­чающимся впредлагаемых Поверхностных Структурах, попытайтесь ответить на вопрос о том,располагает ли оно референтным индексом, позволяющим считать егопсихо­терапевтическиправильным,

(142) Nobody pays any attention, to what Isay.

Никто не обращает внимания “Никто” и “что” не

на то, что я говорю, имеют референтных индексов.

(143) 1 always avoid situations I feeluncomfortable in.

Я всегда избегаю положений “Положения, вкоторых я чувствую себя неловко” — индекс отсутствует.

(144) I like dogs that arefriendly.

Я люблю собак, которые доброжелательны комне. — индексотсутствует.

(t45) I saw my mother-in-law yesterday.Вчера я встретилась со своей свекровью — Индекс имеется у всехимен.

(146) One should respect others feelings.Каждый должен уважать чувства других. “Каждый” и “другие” — без индекса.

(147) It's painful for us to see her thisway, you know. Нам больно видеть такой. “Нам” и “такой” — без индекса.

(148) Let's not get bogged down indetails.

He будем вникать в ме­лочи. “Мелочи” — без индекса.

(149) There's a certain feeling in thisroom.

Эта комната вызывает “Определенные чувства”

определенные чувства. — нет индекса.

(150) Everybody feels that waysometimes.

Каждый когда-нибудь “Каждый”, “когда-ни-

чувствует что-нибудь будь”, “что-нибудь похо-

похожее. жее”— безиндексов.

После того, как психотерапевт идентифицировалслова и словосочетания без референтных индексов, по отноше­нию к ним можно поставить вопрос.Требуется только два вопроса:

(151) Who, specifically Кто именно Ктоконкретно

(152) What, specially Что именно Чтоконкретно

Требуя от пациента, чтобы тот, отвечая навопросы, сообщал референтные индексы, психотерапевт добивается от негоустановления связи между генерализацией модели и опытом. Для каждого изпредложений следующего мно­жества Поверхностных Структур сформулируйте вопрос, помогающийвосстановить референтный индекс.

Nobody pays any attention to what Isay.

Никто совершенно не обращает внимания на то,что я говорю.

I always avoid situation 1 feeluncomfortable in. Я всегда избегаю положе­ний, в которых чувствую себянеловко.

I like they are friendly. Я люблю собак,которые доброжелательны ко мне.

Who, specifically what specifically, do yousay Кто конкретно О чем конкретно вы говорите

What situations, specifically

Каких положений конкретно

What dog, specifically Какую собакуконкретно

It's painful for us to see her this way, youknow.

Нам больно видеть ее такой. Кому конкретнобольно Кому это конкретно “нам” Какой такой конкретно

Everybody feels that wayWho, specifically What way, specifically What time, specifically

Каждый когда-нибудь чувствует что-нибудьпохожее. Кто конкретно Когда конкретно Что именно чувствует

Особое внимание мы бы хотели обратить наодну из разновидностей слов без референтного индекса. Речь конк­ретно идет о множестве слов,содержащих кванторы об­щности: а1l “все”, each, every “каждый”, any “любой” В сочетании сдругими языковыми элементами форма кван­тора общности изменяется. Например,в случае сочетания с отрицательным элементом — never “никогда”, nowhere “нигде”,none “никто”, no one “ни один”, nothing “ничто”.

Кванторы общности, а также слова исловосочетания с ними референтных индексов не имеют. По отношению к кванторуобщности и словам и словосочетаниям, в со­став которых они входят, применяетсяособая техника. Например, в случае уже обсуждавшейся ПоверхностнойСтруктуры.

Nobody pays any attention to what Isay.

Никто совершенно не обращает внимание на то,что я говорю.

Можно использовать либо вышеописаннуюпроцедуру, либо иной способ

(153) You to tell me that NOBODY EVER paysattention to you AT ALL

Утверждаете ли вы, что НИКТО НИКОГДАсовершенно не обращает внимание на то, что

вы говорите;

Суть приема здесь состоит в подчеркиваниигенерали­зации,описываемой с помощью квантора общности паци­ента путем преувеличения,достигаемого как тоном голо­са, так и с помощью введения в исходную Поверхностную Структурупациента дополнительных кванторов общности. С помощью этого приемаосуществляется идентифи­кация и подчеркивание генерализации, содержащейся в моделипациента. Этим способом пациента одновременно спрашивают о том, нет лиисключений из обобщения. Уже единственного исключения из высказанной пациентомге­нерализациидостаточно, чтобы пациент мог включиться в процесс приписывания референтныхиндексов словам и словосочетаниям. Это обеспечивает богатство моделипа­циента, необходимоедля того, чтобы располагать множе­ством выборов, позволяющих справиться с возникшимитрудностями.

П.: Nobody pays any attention to what Isay.

Никто не обращает внимание на то,что

я говорю. В.; Do you mean to tell me thatNOBODY EVER pays attention to you AT ALL

Утверждаете ли вы, что НИКТО НИКОГДАСОВЕРШЕННО не обращает внимание на то,

что вы говорите П.: Well, notexactly.

Не совсем так. В.: OK, then; who,specifically, doesn't pay attention to you

Хорошо, кто же тогда конкретно не обращаетна вас внимание

Идентифицировав генерализацию, психотерапевтмо­жет работать с нейнесколькими способами.

(а) Как уже говорилось, в связи с кванторамиобщно­сти генерализациюможно поставить под вопрос путем.подчеркивания универсальной применяемостиутвержде­ния,содержащегося в поверхностной структуре; это можно делать, введя в этуПоверхностную структуру кванторы ^Общности. После чего психотерапевт проситпациента сопоставить полученные генерализации, четко выраженные в ПоверхностнойСтруктуре, со своим опытом. Пусть, например. пациент заявляет:

П.: Ifs impossible to trust anyone. Никомунельзя верить.

В.: It's always impossible for anyone totrust anyone Значит ли это, что никто не может и не должен верить никому и нипри каких обстоятельствах

Цель вопроса — сомнение, сформулированноепсихо­терапевтом поотношению к генерализации пациента. Она состоит в том, чтобы восстановить связьгенерализации па­циентас его опытом. У психотерапевта имеются и другие способы работы сгенерализациями.

(б) Так как цель работы с генерализациямипациента состоит в том, чтобы воссоединить репрезентацию пациен­та с его опытом, то можно прямоусомниться в верности генерализации пациента, задав ему вопрос: не случалось лив его жизни ситуаций, противоречащих его же собст­венной генерализации. Пусть пациентутверждает:

П: It's impossible to trustanyone.

Никому нельзя верить. В.: Have you ever hadthe experience of trusting someone

А вам случалось верить кому-либоили

Have you ever trusted anyone

А у вас были ситуации, когда вы кому-либоповерили

Отметим, что в языковом отношениипсихотерапевт делает несколько вещей. Он релятивизирует генерализа­цию по отношению к опыту пациентатем, что переходит от отсутствия референтного индекса (отсутствиекосвенно­го дополненияпредиката “нельзя” (нельзя для кого) и от­сутствие подлежащего глагола“верить”), к языковым фор­мам, в которых референтный индекс пациента отсутствует (например,“вам”).

(в) Третий способ работы с генерализациейтакой фор­мы заключаетсяв том, чтобы спросить у пациента: не мо­жет ли он себе представить такойопыт, который бы проти­воречил его же генерализации.

П.: It's impossible to trustanyone.

Никому нельзя верить. В.: Can you imagineany circumstance in which you could trust someone

Можете ли вы представить себе ситуацию, вкоторой смогли бы поверить кому-нибудь или

Can you fantasize a situation in which youcould trust someone

Можете ли вы придумать ситуацию, в которойсмогли бы кому-нибудь поверить

Если пациент сумел путем воспоминания илифанта­зированияпредставить себе ситуацию, которая противоре­чит его генерализации, психотерапевтможет помочь ему снять ограничение данной части модели, спросив у него, какаяразница существует между опытом пациента и тем, что он придумал в своемвоображении, или: что же мешает пациенту делать воображаемое реальным. Отметим,что одна из наиболее эффективных техник состоит в том, что­бы установить связь между пациентоми его непосредст­веннымопытом, то есть в том, чтобы релятивировать раз­вивающийся процесс психотерапии.Психотерапевт может спросить:

Do you trust me right now in this situationВерите ли вы мне в данный момент и в данной ситуации

Если пациент отвечает утвердительно, онвступает в противоречие с собственной генерализацией. Если он отве­чает отрицательно, у психотерапевтав распоряжении ос­таютсявсе остальные техники; он может спросить, что именно мешает пациенту поверитьему в данной ситуации.

(г) В случае, если пациент не можетпридумать такой опыт, который бы противоречил его генерализации, психотерапевтможет обратиться к собственной модели и отыскать в ней случай, противоречащийгенерализации пациента. Если психотерапевт сумел отыскать какое-либособ­ственноепереживание, которое настолько Распространено, чтопациент, возможно, также располагает подобным опытом, он может спросить упоследнего, не Противоречит ли этот опыт его генерализации.

П.: It's impossible to trust anyone. Никомунельзя верить.

В.: Have you ever gone to the doctor(or tothe dentist, riden in bus or taxi or airplane…) Did you trust the doctor + (ordentist, or bus driver, or...) Ходили ли вы когда-нибудь к врачу (дантисту)ез­дили ли на автобусе,летали ли на самолете и т.д. Верили ли вы тогда врачу, дантисту, водителю,лет­чику ит.д.

Если пациент согласился, то у него имеетсяопыт, проти­воречащийданной генерализации, то он воссоединил свою репрезентацию со своим опытом, ипсихотерапевт теперь мо­жет исследовать различия, существующие между его опытом ирепрезентацией этого опыта вместе с пациентом.

(д) Еще один подход к генерализации пациентасосто­ит в том, чтобыопределить, что именно обусловливает возможность или невозможность последней.Эта техника, описанная в данной главе, разделе, посвященном модаль­ным операторамнеобходимости.

П.: It's impossible to trustanyone.

Нельзя верить никому.

В.: What stops you from trustinganyone

Что мешает вам поверитькому-нибудь

ИЛИ

What would happen if you trusted someone Ачто случилось бы, если бы вы кому-нибудь доверили

(е) Часто пациент высказывает генерализации,вклю­ченные в его модельв виде генерализаций, относящихся к одному человеку. Например:

П.: My husband is always arguing withme.

Мой муж всегда препирается со мною.или

My husband never smiles at me.

Мой муж никогда не улыбается мне.

Pages:     | 1 |   ...   | 12 | 13 || 15 | 16 |   ...   | 31 |



© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.