WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 |   ...   | 23 | 24 || 26 | 27 |   ...   | 47 |

Девушка сориентировалась быстрее, чеммужчина. Она пришла ко мне и сказала: «Ведь это устроили вы, не так ли" Яответил: «Да». Тогда она сказала: «Когда я его увидела, я поняла, что онгомосексуалист, и откровенно сказала ему об этом. Он так обрадовался! Должна лия сказать ему о том, что вы знаете" Я ответил: «Хорошо, если вы будетенуждаться в дальнейших советах».

Они поженились, и все у них пошло гладко. Ончасто уходил в покерный клуб, она -- поиграть в бридж. Примерно через год импреложили работу в больнице, которая находилась в другом штате. Они пришли комне посоветоваться, стоит ли принимать это предложение. Я считал, что это оченьхорошая идея. Там у меня работал знакомый врач, я написал ему так: «Приезжаетдоктор такой-то со своей женой. Впоследствии вы поймете, почему я поручаю ихвашему вниманию. Они нуждаются в протекции и защите».

Когда они переехали, то обратились к нему, ион сказал им, что получил от меня письмо, где говорилось о том, что ониприезжают и придут к нему, но зачем придут, там не говорилось. "Я думаю, что оннадеялся на то, что вы сами мне об этом скажете». Они облегченно вздохнули, таккак получили возможность все ему рассказать.

Теперь у них есть дом с четырьмя спальнями.Они часто принимают друзей. Он спит в своей спальне, а она в своей, а остальныеспальни часто наполняются друзьями.

Очень многие проблемы, требующиевмешательства психиатра, связаны с супружеской жизнью, но психиатрия прошлогокак бы изымала симптом из контекста супружеской жизни. Истерическая слепота,например, считалась реакцией на тревогу, испытываемую индивидом, сексуальный жеконтекст, к которому индивид должен был адаптироваться, в рассмотрение непринимался. Он просто игнорировался или считался имеющим вторичное значение поотношению к "первичной" причине возникновения симптома, который был якобыпроявлением внутренней психической жизни индивида. Более современный взглядсостоит в том, что симптом возникает как способ адаптации к невыносимымситуациям, а когда ситуация меняется, симптом теряет свою функцию и исчезает.Очень часто невыносимые ситуации в супружеской жизни возникают тогда, когдаспорные вопросы не обсуждаются. Несмотря на то, что они не обсуждаются, на нихнадо как-то реагировать, и симптом, таким образом, помогает разрешить проблему.Приводимый нами далее пример истерической слепоты демонстрирует как пониманиеЭриксоном причины возникновения симптома, так и изящный способ егоустранения.

Ко мне направили молодого человека,работающего в нашей больнице. Идя на работу, он внезапно ослеп. Страшноиспуганного, его ввели в кабинет. Со страхом и колебаниями он рассказал мне,что сегодня за завтраком они с женой беззаботно веселились, но вдруг его оченьобеспокоил неприличный анекдот, который она рассказала. Он рассердился, вышелиз дома и решил пойти на работу пешком вместо того, чтобы, как всегда, поехатьна автобусе. Заворачивая за угол одной из улиц, он вдруг ослеп. Его охватилапаника, но мимо на машине проезжал его друг, заметил его и привез в больницу.Офтальмолог осмотрел его и направил ко мне. Пациент был слишком испуган, чтобырассказать мне все как следует, но он сказал мне, что ссорится с женой ужедовольно давно, потому что она дома пьет, и он находил спрятанные бутылки салкоголем. Она же решительно отрицает это.

Когда я спросил его, о чем он думал, выйдяиз дома, он ответил, что его одолевала злость на жену, так как она не должнабыла этого рассказывать. Кроме того, его одолевали мрачные предчувствия о том,что все это может привести к разводу.

Я попросил его подробно, шаг за шагом,представить себе свой путь из дома на работу вплоть до момента слепоты. Онсосредоточился на этом задании. Затем я попросил его описать этот угол, и онответил, что несмотря на то, что он проходил там множество раз, сейчас он неможет вспомнить ни одной детали, потому что в голове у него абсолютнаяпустота.

Поскольку я сам хорошо знал это место, тостал задавать ему различные наводящие вопросы, для того чтобы получить нужнуюмне информацию.

Затем я попросил его подробно описать, каквозникла слепота. Он рассказал, что все началось с внезапной вспышки красногоцвета, как если бы он смотрел на горячее красное солнце. Эту красноту он видити сейчас. Вместо того, чтобы видеть темноту или черноту, он видит ярчайший,ослепляющий насыщенный красный цвет. Его одолевало ужасное чувство, что большеникогда в жизни он не увидит ничего, кроме этой ослепительно сверкающейкрасноты. Сказав это, пациент так разволновался, что пришлось успокоить его иуложить в постель.

В больницу вызвали жену пациента, и страшнонеохотно, с многочисленными заверениями в том, что она бесконечно любит своегомужа, она, в конце концов, подтвердила его сообщение о том, что она страдаеталкоголизмом. Рассказать анекдот, который предшествовал ссоре, она отказалась,упомянув лишь о том, что анекдот был пустяковый и речь там шла о девушке срыжими волосами.

Я рассказал ей, где именно настигла мужаслепота, и спросил, что она знает об этом месте. После многочисленных увертокона вспомнила, что на противоположной стороне улицы там располагаетсябензоколонка. Они с мужем постоянно покупали там бензин. После дальнейшихнастойчивых расспросов она припомнила себе служащего бензоколонки, у которогобыли ярко-рыжие волосы, и, наконец, вняв моим многочисленным одобрениям, онапризналась, что состоит с этим человеком, которого все зовут "рыжий", винтимной связи. Случалось, что он при муже намекал ей на их интимную связь, ипосле этого они с мужем страшно ссорились. Серьезно подумав, она объявила, чтонамерена разорвать эту связь, если я вылечу мужа от слепоты, и потребовала,чтобы все ее тайны я хранил в секрете. Я сказал, что ее муж подсознательноверно понимал ситуацию и что то, будет ли она изменять ему, всецело зависит отнее.

На следующий день пациент был по-прежнему нев состоянии дать какую-либо дополнительную информацию. Я постарался убедить егов том, что его слепота -- явление временное. Но это оказалось для негосовершенно не приемлемым. Он потребовал, чтобы его устроили в школу для слепых.С большим трудом его удалось убедить в том, чтобы только попробоватьполечиться, и он согласился при условии, что с его зрением ничего не будутделать. Когда он дал окончательное согласие, я предложил ему гипноз как самыйподходящий в этом случае и эффективный метод лечения, позволяющий достигнутьего целей. Он тут же спросил, будет ли он знать о том, что произойдет с ним,когда он будет в трансе. Я ответил, что эта информация может оставатьсяисключительно в его подсознании, если он этого пожелает, и, таким образом, унего не будет необходимости беспокоиться, находясь в бодрствующемсостоянии.

Глубокий транс возник легко, но сначалапациент никак не соглашался открыть глаза и проверить, способен ли он видеть.Дальнейшие объяснения таких явлений, как амнезия, подсознание ипостгипнотические внушения, побудили его восстановить свое зрение в состояниитранса. Я показал ему мой экслибрис и попросил в подробностях запомнить его.Сделав это, он должен был проснуться снова слепым, ничего не зная о том, что онвидел экслибрис. Однако он должен был после применения постгипнотическогоключа, к своему собственному удивлению, подробно описать этот экслибрис. Кактолько он это понял, я разбудил его и повел с ним бессвязный разговор. Послеприменения постгипнотического сигнала он дал мне полное описание экслибриса.Это его крайне озадачило, поскольку он знал, что ранее этого экслибриса невидел. Когда его описание подтвердили еще и другие люди, он прониксябесконечным, но мистическим доверием в терапевтической ситуации.

После следующего сеанса он выразил своеполное удовлетворение тем, что происходит, и проявил абсолютную готовностьсотрудничать. Когда спросил, означает ли это, что он полностью полагается наменя, он поколебался, но затем решительно и утвердительно ответил на мойвопрос. Из бесед с коллегами пациента я узнал, что в последнее время ониспытывал особый интерес к одной рыжей женщине, которая тоже работала вбольнице. Постепенно и осторожно мы дошли и до этого вопроса.

Несколько поколебавшись, он рассказал все.Когда я спросил его, что бы об этом подумала его жена, он стал защищаться,утверждая, что она нисколько не лучше, нежели он, но попросил все то, что онрассказал, держать в секрете.

Я медленно перевел разговор на описание тогоместа, где наступила слепота. Он описал это место медленно и тщательно, нобензоколонку упомянул в последнюю очередь. Наконец, очень фрагментарно онописал ее, упомянув в конце о своих подозрениях, связанных с рыжимпарнем.

Я спросил, не появились ли его подозрения водно время с интересом к рыжей девушке. Меня интересовало также, что он хочетделать во всей этой ситуации. Он подумал и объявил, что, несмотря на то, чтопроизошло, и он, и его жена одинаково виноваты, поскольку не стремились кобщности интересов.

Я спросил его о том, чего бы он желал длясебя в плане своего зрения. Он ответил, что боится обрести его немедленно,сейчас же. Он попросил только чтобы "эта ужасная яркая краснота" немногопотускнела, и иногда, на некоторые моменты, зрение возвращалось, и этипромежутки времени стали бы все длиннее и проявлялись бы чаще, вплоть дополного восстановления зрения. Я заверил его в том, что все произойдет так, какон хочет, и дал ему серию соответствующих инструкций.

Я выписал ему больничный лист, и он вернулсядомой, посещая меня каждый день. Я стал проводить с ним сеансы гипноза. На этихсеансах я лишь усиливал и закреплял внушения о медленном прогрессивномулучшении его зрения. Через неделю он объявил, что его зрение в достаточнойстепени улучшилось, чтобы вернуться на работу.

Через шесть месяцев он снова зашел ко мне,чтобы рассказать, что он разводится, и что они с женой по этому поводу достиглиполного согласия. Она собиралась уезжать в свой родной штат, у него же пока небыло конкретных планов на будущее. Его интерес к рыжей девушке исчез. Онпродолжал спокойно работать в больнице еще два года, а затем поменял местоработы.

В некоторых случаях, как, например, в этомслучае своего раннего периода, Эриксон избавляет пациента от симптома ипредоставляет супружеской паре возможность решать свои дела так, как она этогозахочет. Но бывало, в особенности если на то было желание пациентов, онвмешивался и пытался решить супружеские проблемы. Иногда симптом появлялся какспособ избегания осознания существования внебрачных связей супруга. Достаточночасто случается, что супружеская пара воспринимает внебрачную связь какпроблему. В этом случае Эриксон использует один из своих многочисленныхспособов помощи молодой паре в преодолении этой трудности.

Молодой человек привел ко мне свою жену исказал: «Я люблю мою жену и не хочу ее потерять. Она изменила мне с моимдругом. Через неделю я узнал об этом. Несмотря на это, я ее люблю. Я не хочупотерять наших детей, а их у нас двое. Я уверен, что мы помиримся, как я уверенв том, что она поймет, что ведет себя, как сумасшедшая».

Проверка искренности заверений мужа заняла уменя около часа. Он простил ее и не хотел с ней расставаться. Он все продумал иоценил ситуацию.

И я сказал молодому человеку: «Хорошо, атеперь пройдите, пожалуйста, в соседнюю комнату. Тщательно закройте за собойдверь. Там вы найдете книги, которые сможете почитать».

Когда мы остались наедине с его женой, онасказала: «Я хочу, чтобы вы поняли, что мой муж в действительности не знаетвсего. На самом деле это длилось гораздо больше, нежели неделю, прежде чем онэто обнаружил».

Я ответил: «Это означает, что у вас былобольше мужчин Насколько больше"

Она ответила: «Этого я вам нескажу».

"Вы хотите, чтобы я понял больше, нежели вашмуж. Так сколько же у вас мужчин было"

Она: «По меньшей мере двое».

Я не пытался подвергнуть сомнению то, чтоона сказала, но это означало, что по меньшей мере у нее было трое мужчин. Яспросил, был ли женат тот первый мужчина, с которым она изменила мужу. Онаответила утвердительно.

И я сказал: «Давайте будем говорить честно,откровенно и прямо. Когда ваша первая интрига закончилась, каким образом этотмужчина сказал вам, что вы глупая гусыня и он устал от вас"

Она ответила: «Но это очень грубо ивульгарно!"

Я ответил: «Хотите ли вы, чтобы яиспользовал те вежливые слова, которые он произносил вслух, и избегал тех слов,которые он произносил про себя"

"Она просто сказал, что теперь было былучше, если бы он вернулся к своей жене».

Затем она добавила: «Глупой гусыней назвалменя второй мужчина через три месяца».

Я ответил: «А теперь, когда мы понимаем другдруга, мы можем использовать вежливые выражения».

Я рассказал ей о том, почему ее муж узнал обинтриге с последним мужчиной уже через неделю после начала этой интриги. Вдействительности это длилось уже четырнадцать дней. Я сказал ей: «Получается,что вы решили позволить вашему мужу обнаружить этого третьего и, таким образом,вы действительно хотели, чтобы интрига закончилась.

Наверное, вам вообще все эти интригисмертельно надоели, и поэтому вы повернули ситуацию так, чтобы муж так быстрообнаружил вашу измену».

Получалось, что понимая ситуацию такимобразом, я бесконечно доверял ей, а она заслуживала доверия. Я поместил этодоверие прямо перед ней, а затем сзади немножко подтолкнул ее к нему, и онадолжна была оправдать его. Но она, конечно же, не знала о том, что я этосделал. Вопрос состоял всего лишь в выборе слов. Она решила вернуться к своемумужу.

Когда дело касалось супружеской измены,Эриксон мог действовать и иным образом.

Молодой муж, когда жена на несколько днейуезжала в другой город, соблазнил их служанку, очень некрасивую девушку,которая к тому же была умственно отсталой и имела опыт промискуитета. Все этопроизошло в постели жены, и когда она вернулась и обнаружила это, то прибежалако мне в слезах. Она не могла видеть мужа у себя в доме. По отношению кслужанке она тоже испытывала неистовый гнев.

Сначала я поговорил с каждым из нихотдельно. Муж был полон отчаяния. Девушка тоже чувствовала себя виноватой ииспуганной. Затем, приняв их всех вместе, я повернул разговор так, чтобы каждыйиз них сказал что-либо двум остальным. Муж должен был сказать служанке и женемножество вещей, так как они обе были настроены против него. Жена должна былаупрекать как мужа, так и служанку. Служанка могла протестовать против того, какони оба к ней относятся. Это была довольно драматическая ситуация, и,собравшись вместе, они действительно могли вылить все чувства, которые они другк другу испытывали. Я потребовал, чтобы муж сумел уважительно отнестись к горюи к злости своей жены, а она должна была учесть, как сильно он долженраскаиваться. И я позволил мужу повернуться к служанке и обвинить ее, чтобы онапотом ответила ему взаимными обвинениями. Это была ситуация крайне неприятнаядля всех ее участников, но она спасла брак.

Pages:     | 1 |   ...   | 23 | 24 || 26 | 27 |   ...   | 47 |



© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.