WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 |   ...   | 25 | 26 || 28 | 29 |   ...   | 30 |

Много лет назад один молодой человек вЛондоне мечтал о том, чтобы стать писателем. Но, казалось, все было противнего. Он не смог посещать школу более четырех лет. Его отца бросили в тюрьму занеуплату долгов и мальчик рано узнал, что такое голод. Наконец, его взяли наработу наклеивать ярлычки на банки с ваксой в кишащем крысами подвале. Ночевалон на чердаке, в обществе двух других беспризорных мальчишек.

У него было так много уверенности в своихспособностях писать, но он получал один отказ за другим. Наконец наступилвеликий день, когда один рассказ был принят. Правда, он не получил за него нишиллинга, но редактор похвалил его. Он получил признание редактора. Он был таквзволнован, что бесцельно бродил по улицам и слезы катились по егощекам.

Похвала, признание, выразившееся в том,что один его рассказ был напечатан, изменили всю его жизнь. Быть может, если быне это посещение, он бы всю жизнь проработал на фабрике, кишащей крысами. Можетбыть вы слышали об этом мальчике Его звали Чарльз Диккенс.

Полстолетия тому назад другой лондонскийюноша работал клерком мануфактурной лавки. Он должен был вставать в пять утра,подметать помещение и работать как каторжный по четырнадцать часов в день. Этобыла тяжелая работа и он ненавидел ее. Через два года он был уже не в силахвыносить ее и однажды утром, не дожидаясь завтрака, отправился пешком запятнадцать миль, чтобы поговорить со своей матерью, которая служила экономкой водном богатом доме.

Он безумствовал, он умолял ее, он плакал,он клялся, что убьет себя, если вынужден будет оставаться в этой лавке далее.Потом он написал длинное патетическое письмо своему старому учителю, которомузаявлял, что он сломлен горем и не хочет больше жить. Старый учитель немногоего похвалил и заверил, что он очень умный и одаренный юноша, способный тонкочувствовать прекрасное, и предложил ему место учителя.

Эта похвала изменила всю будущность юношии наложила большой отпечаток на историю английской литературы. Этот юноша с техпор опубликовал 77 книг и заработал миллионы долларов своим пером. Вы,вероятно, слышали о нем. Его имя Г. Д. Уэллс.

Теперь послушайте, что сказал покойныймистер Уильям Джеймс, быть может, самый выдающийся психолог и философ: "Посравнению с тем, какими нам следует быть, мы пробудились лишь наполовину. Мыиспользуем только малую часть наших физических и умственных Ресурсов. Иначеговоря, человеческий индивидуум живет до сих пор не выходя за пределы своихминимальных возможностей. Он обладает разнообразными способностями, которымобычно не находит применения".

Да, вы, читающие эти строки, обладаетемногими способностями, которые вам обычно не удается использовать, и одна изтаких способностей, которую вы, вероятно, не используете в полной мере— магическаяспособность похвалой и признанием побуждать людей к реализации их скрытыхвозможностей.

Итак, если вы хотите изменить человека, ненанося ему обид и не возбуждая в нем негодования, пользуйтесь правилом6:

ХВАЛИТЕ ЧЕЛОВЕКА ЗА КАЖДЫЙ, ДАЖЕ САМЫЙСКРОМНЫЙ УСПЕХ И БУДЬТЕ ПРИ ЭТОМ "ИСКРЕННИ В СВОЕМ ПРИЗНАНИИ И ЩЕДРЫ ВПОХВАЛАХ".

Глава 7. Дайте собаке хорошееимя.

Мой друг миссис Эрнст Дженст, проживающаяв доме 175 по Брюстер-роуд Скардейн в Нью-Йорке, наняла девушку служанку ипопросила ее приступить к работе в следующий понедельник. Тем временем миссисДженст позвонила женщине, у которой эта девушка работала раньше. Сведенияоказались неутешительными. Когда девушка явилась, чтобы приступить к работе,миссис Дженст сказала: "Нелли, я звонила на днях женщине, у которой выработали.

Она сказала, что вы честная девушка, навас можно положиться, вы хорошо готовите, смотрите за детьми. Она сказалатакже, что вы неряшливы и никогда не содержали дом в чистоте. Однако, думаю,что это неправда. Вы одеваетесь очень аккуратно, это видно каждому. Я готовадержать пари, что вы сможете содержать дом в такой же чистоте, как ваше платье.Я думаю, что мы с вами поладим".

И они действительно прекрасно поладили. УНелли была новая репутация, которую нужно было оправдывать. Она с удовольствиемскребла и вытирала пыль лишний час в день, чтобы миссис Дженст не измениласвоего идеального представления о ней.

"Среднего человека, — сказал Самюэль Вексон, президентфирмы "Бодуин Локомотив Уоркс", — легко вести за собой, если вы пользуетесь его уважением и датьпонять ему, что вы уважаете его за какое-нибудь достоинство".

Короче говоря, если вы хотите добиться,чтобы человек проявил какое-нибудь качество, ведите себя так, будто этокачество уже является его отличительной чертой. Шекспир сказал: "Придумайтесебе добродетель, если ее у вас нет".

И очень полезно наделить во всеуслышаньедругое лицо той добродетелью, которую вы хотите в нем развить. Создайте емухорошую репутацию и он приложит невероятные усилия, чтобы не разочароватьвас.

В своей книге "Воспоминания. Моя жизнь сЧетердинком", Жоржет Леблан описывает удивительную трансформацию скромнойбельгийской Золушки. Она пишет: "Мне приносила еду девушка-служанка изсоседнего отеля. Ее звали Мария-судомойка, так как она начинала свою карьеру,работая помощницей судомойки. Она была почти уродом: косоглазая, кривоногая,жалкая и физически и интеллектуально.

Однажды, когда она принесла мне тарелкумакарон, держа ее своими красными руками, я сказала ей прямо: "Мария, вы непредставляете, какое сокровище скрывается в вас".

Привыкнув сдерживать свои эмоции, Мариянесколько мгновений не решалась из страха перед катастрофой сделать нималейшего движения. Затем она поставила тарелку на стол, вздохнула и разумноответила: "Я никогда бы не поверила этому, мадам".

Она не выразила сомнения, она не задала ниодного вопроса. Она просто вернулась в кухню и повторила там то, что я ейсказала — и таковасила веры, что никто не смел насмехаться над ней. С этого дня к ней сталиотноситься даже с некоторым уважением.

Но более любопытная перемена произошла ссамой скромной Марией.

Поверив в то, что она является вместилищемневиданных сокровищ, она стала тщательно ухаживать за своим лицом и телом так,что ее изголодавшаяся юность, казалось, расцвела, и скрыла еенепривлекательность.

Через два месяца, когда я уезжала, онасообщила мне, что выходит замуж за племянника хозяина отеля. "Я стану леди",— сказала она ипоблагодарила меня. Короткая фраза изменила всю ее жизнь".

Жоржет Леблан создала Марию-судомойкуизменила ее репутацию и эта репутация преобразила ее.

Генри И. Риснер применил тот же прием,желая повлиять на поведение американских солдат во Франции.

Один из популярных американских генераловДжеймс Г. Харборг сказал Риснеру, что по его мнению, два миллиона американскихсолдат во Франции являются честнейшими, а благороднейшими людьми, с которыми онкогда-либо имел дело или о которых читал.

Нелепая похвала Может быть. Нопосмотрите, как Риснер воспользовался ею.

"Я никогда не упускал случая повторитьсолдатам то, что сказал генерал, — пишет Риснер, — ни на мгновение не задаваясь вопросом, прав ли он. Но я знал, чтодаже если он и не прав, его мнение вдохновит солдат стараться быть таковыми,как о них думают".

Существует старая поговорка: "Дайте собакеплохую кличку, и можете спокойно ее повесить, но дайте собаке хорошую кличку ивы увидите, что произойдет".

Почти каждый — богач, бедняк, нищий, вор— старается оправдатьхорошую репутацию, если он ею обладает.

"Если вы имеете дело с мошенником,— говорит начальниктюрьмы Синг-Синг Лос, а начальник тюрьмы должно быть знает, что говорит,— то единственнаявозможность взять над ним верх — обратиться к нему как к джентльмену. Считайте само собойразумеющимся, что он джентльмен. Он будет так польщен таким отношением, такгорд тем, что ему доверяют".

Таким образом, если вы хотите изменитьчеловека, не нанося ему обиды и не вызывая негодования, помните правило7

СОЗДАЙТЕ ЧЕЛОВЕКУ ДОБРОЕ ИМЯ, ЧТОБЫ ОН ЖИЛВ СОО ТВЕТСТВИИ С НИМ.

Глава 8. Сделайте так, чтобы недостатоквыглядел легко исправимым.

Некоторое время назад мой друг,сорокалетний холостяк, был помолвлен и невеста убедила его взять несколькозапоздалых уроков танца. "Знает бог, — признался он, когда рассказывалмне эту историю, —как я нуждался в уроках танца, так как я танцевал так же, как двадцать летназад, когда начинал. Моя первая учительница сказала мне, вероятно, правду, аименно:

все, что я делаю, никуда не годится. Ееслова навели на меня уныние. У меня не было стимулов продолжать и я оставилее.

Вторая учительница сказала, вероятно,неправду, но мне понравилось это. Она сказала, что я танцую, быть можетнесколько старомодно, но в основном правильно. И она заверила, что для меня несоставит большого труда освоить несколько новых па. Первая учительницаобескуражила меня, подчеркивая мои ошибки. Вторая сделала прямопротивоположное. Она хвалила за то, что я делал правильно, и стараласьприуменьшить мои и неумение и ошибки. "У вас естественное чувство ритма,— уверяла она,— вы прирожденныйтанцор". Правда мой здравый смысл говорил мне, что я всегда был и будутретьеразрядным танцором, однако, в глубине души мне до сих пор приятно думать,что может быть она и в самом деле так считала. Конечно, она сказала это потому,что я платил ей за уроки, но к чему подчеркивать это

Во всяком случае я знаю, что танцую сейчаслучше, чем танцевал бы, если бы она мне не сказала, что у меня врожденноечувство ритма. Это воодушевило меня. Это заставило менясовершенствоваться.

Скажите ребенку или подчиненному, что онтупица, что он ни к чему не способен, что у него нет к этому дара, и что все,что он делает неправильно и вы лишите его всякого стимула.

Но поступите наоборот: не скупитесь напохвалы, изобразите дело таким образом, и чтобы оно выглядело легко выполнимым,дайте человеку почувствовать, что вы вполне уверены в его способностяхсправиться с данным заданием, что у него особый, только не развитый дар крешению подобных задач, и он, чтобы добиться успеха, будет заниматься ночинапролет.

Именно таким приемом пользуется ЛоуэлиТомас, и поверьте мне он великолепный мастер в области человеческих отношений.Он (прием) делает вас сильнее. Он придает вам уверенность в себе. Он вселяет ввас мужество и веру. Так, например, недавно я проводил уроки с мистером имиссис Томас.

В субботний вечер меня пригласили принятьучастие в дружеской партии в бридж перед пылающим камином. Бридж Я О, нет!Нет! Только не я! Я ничего не понимаю в бридже. Эта игра всегда была для менявеликой тайной. Это невозможно!

"Но, почему же, Дейл Это вовсе не такаятрудная штука, —сказал мне Лоуэл, —для бриджа не нужно ничего, кроме памяти и некоторой сообразительности. Выоднажды написали статью о памяти. Для вас бридж верное дело. Это как раз повашей линии".

И в два счета, прежде чем я дал себе отчетв том, что я делаю, я впервые в своей жизни очутился за карточным столом. А всепотому, что мне сказали, что у меня к нему врожденные способности, и убедили,что это не такая уж трудная игра. т Говоря о бридже, я вспомнил об ЭлеКальбертсоне. Это ходячее имя всюду, где играют в бридж. Его книги о бриджепереведены на многие языки мира и распроданы в миллионах экземпляров. Однако онговорил, что никогда не стал бы профессионалом в этой игре, если бы молодаяженщина не убедила его, что он обладает чутьем к бриджу.

Когда он приехал в 1922 году в Америку, топопытался получить место преподавателя философии и социологии, нобезуспешно.

Тогда он попробовал торговать углем, опятьбезуспешно. Он пытался торговать кофе, но и это ему не удалось.

В те дни ему еще не приходило в головувзяться за обучение игре в бридж. Он не только неважно играл в карты, но и был,кроме того, весьма нудным партнером, так как задавал массу вопросов, и стольковремени обсуждал игру после ее окончания, что никто не хотел играть с ним. Нооднажды он встретился с хорошенькой девушкой — преподавательницей игры в бридж,Джозефиной Диллон. Влюбился в нее и женился на ней.

Она заметила, сколь тщательно онанализирует свои карты, и убедила его, что в нем скрывается гений карточнойигры. Именно это поощрение, рассказывал мне Кальбертсон, и только оно,заставило избрать бридж своей профессией.

Итак, если вы хотите изменить человека, ненанося ему обиды и не вызывая его негодования, запомните правило 8:

ШИРЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ПООЩРЕНИЕМ. СДЕЛАЙТЕ ТАК,ЧТОБЫ НЕДОСТАТОК ВЫГЛЯДЕЛ ЛЕГКО ИСПРАВИМЫМ, А ДЕЛО, КОТОРЫМ ВЫ ХОТИТЕ ЕГОУВЛЕЧЬ, ЛЕГКО ВЫПОЛНИМЫМ.

Глава 9. Старайтесь, чтобы люди судовольствием делали то, что вы хотите.

К концу 1925 года Америка пережиласостояние ужаса и растерянности.

Уже больше года народы Европы истреблялидруг друга в масштабах, никогда ранее не упоминавшихся в кровавых летописяхчеловечества. Можно ли было добиться мира Никто не знал. Но президент ВудроВильсон решил попытаться.

Он решил послать личного представителя,эмиссара мира, для переговоров с хозяевами войны в Европе.

Быть таким посланником страстно желалпоборник мира, государственный секретарь Уильям Дженингс Брайан. Он видел вэтом возможность осуществить великое дело и обессмертить свое имя. Но Вильсонназначил другого человека — своего личного друга полковника Хауза. И на долю Хауза выпалатрудная задача —сообщить об этом Брайану, не оскорбляя его при этом.

"Брайан был явно разочарован, узнав, что вЕвропу посылают в качестве мирного эмиссара меня, — писал в своем дневнике полковникХауз, — он сказал,что рассчитывал поехать сам...

Я ответил, что президент считаетнеразумным посылать официального представителя, так как, если поедет он,Брайан, то это привлечет слишком большое внимание и люди будут задавать вопрос,зачем он приехал"...

Понимаете в чем дело Хауз, по сути дела,сказал, что Брайан слишком значительное лицо, для такого поручения, и Брайаностался доволен.

Полковник Хауз, искусный дипломат,обладавший большим опытом в человеческих отношениях, следовал одному оченьважному правилу: "Всегда старайтесь, чтобы людям приятно было исполнять то, чтовы хотите".

Вудро Вильсон придерживался той жетактики, когда приглашал Уильямса Джиббса Мак-Эду стать членом своего кабинета.Это было величайшей честью, какую он мог оказать кому-нибудь. Тем не менее,Вильсон обставил приглашение так, что Мак-Эдут почувствовал себя вдвойнезначительным. Вот как по словам самого Мак-Эду, это произошло:

"Он (Вильсон) сказал, что формирует сейчаскабинет, и был бы очень рад, если бы я согласился занять пост Государственногоказначея. У него была восхитительная манера излагать вещи, он создавалвпечатление, что принимая его предложение, я оказываю ему честь".

Pages:     | 1 |   ...   | 25 | 26 || 28 | 29 |   ...   | 30 |



© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.