WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 |   ...   | 16 | 17 || 19 | 20 |   ...   | 32 |

процесс повнимательнее. Если кто-нибудьговорит мне:

I want to relaxbut my back is kiling me.

Я хочурасслабиться, но боль в спине просто убивает меня,

то я понимаю, чтоон сказал следующее:

Я хочурасслабиться, но я не могу расслабиться потому что боль в спине

просто убивает меня

Таким образом, вПоверхностной Структуре формы X HO Y

имеетсяопущение. Полная форма этой Поверхностной Структурывыглядит

следующим образом:

Х и не Х потомучто Y

Обращаясь к уже использованномупримеру, мы имеем следующую

Поверхностную Структуру:

1 want to leavehome but my father is sick. Я хочу уехать из дому, но

мой отец болен,

полнуюрепрезентацию которой можно, основываясьна только что

подсказанной эквивалентности, представитьследующим образом:

I want to leavehome. I can't leave home because my father is sick and

I don't

Я хочууехать из дома. Я не могу уехать из дома, потому что мойотец

болен.

Располагаяболее полной версией исходной ПоверхностнойСтруктуры,

психотерапевт может применятьтехнику обращения Неявных Каузативов. Из

Поверхностной Структуры, имеющейформу:

Х и не Х потомучто Y,

онобразует новую обращенную ПоверхностнуюСтруктуру, в которой

сохраняется только вторая часть болееполного варианта:

Не Х потому чтоY

Этановая Поверхностная Структура состоит изконструкции "если...

тогда", причем последняя часть полнойрепрезентации обращена в тех местах, в

которых как и в частях X,так и частях Y добавляется отрицание. Поэтапно

процедуру можно представить следующимобразом:

(1)Расположите последнюю часть полной репрезентации вконструкции

"если...тогда" в обратном порядке--

{I can't} If (myfather is sick), then ({ } leave home)

{I don'tl Если(мой отец болен), тогда (Я не могу уехать из дома)

{ - }

(2)Введите отрицательные частицы как в часть "если", так и вчасть

"тогда"

If (my fatherweren't sick), then {I can't}

({ } not leavehome)

{I don't}Если бы (мой отец не был болен), тогда (я бы немог) не

уехать из дома.

Или,переводя двойное отрицание в грамматическиправильную форму

английского языка:

If (my fatherweren't sick), then {I can't} ({ } leave home)

{I would}Если бы (мой отец не был болен), тогда я бы мог уехатьиз

дома.

Предъявитепациенту обращение генерализации дляподтверждения или

опровержения.

If yourfather weren't sick you would leave home Если бы ваш отецне

был болен, вы бы уехали из дому

Как показываетопыт, эта техника обращения зависимости очень эффективна

в работе над изменениями даннойпричинно-следственной генерации. Пациенту

часто удается взять на себя ответственностьза свое непрекращающееся решение

делать или неделать то, что согласно егопредыдущим заявлениям,

контролировать чем-то другим.Представим технику обращения зависимости для

Неявных Каузативов формы Х, но У впоэтапном описании:

(1)Рассмотрите первоначальную Поверхностную Структурупациента до

более полного варианта (свосстановленным опущением), использовав с этой

целью отношение равнозначности:

(X

(I want) (toleave) (home)

but but

Y)

(myfather)

(issick)

-- (X and not Xbecause Y)

(I want) and ({Ican't} because (my

(to leave) leave)father)

(home) (home) (issick)

"Idon't)

Х но Y -- Х и не Хпотому Y что

Я хочу но Мой отецЯ хочу и Я не могу потому Мой отец

уехать боленуехать уехать что болен

из дома из дома издома

(2) Запишитевторую часть восстановленной Поверхностной Структуры--

часть после слова "тогда" в конструкции"если..., тогда" в обратном порядке:

(not X because Y)(If Y men not X)

(flcan'1) leave) because (my faihtr) If (my father) thenI can't

leave)

({I don'l} home)(is.sich) (is sick) ({Idon't} home)

не Х потому Y ЕслиY, тогда не Х что

Я не могупотому мой отец Если мой отец тогда Я не могу уехатьчто

болен болен уехать из дома издома

(3)Введите отрицания в новую Поверхностную Структуру вобе части

"если" и "тогда";

(If Y then not X)(If not Y (hen not X)

(If myfather then ({I can't}leave) (If my father) then({Ican't}

leave" (is sick I don't} home) (isn't sick)({I don't) home)

Вели Y тогда не Х-- если не Y тогда не не Х

Если мой тогда Яне могу если Мой отец то Я не могу отец болен уехать

не болен не уехать из дома издома

(4)Предъявите в окончательной форме новую Поверхностную Структурув

качестве утверждения, ставящего исходнуюгенерализацию пациента под вопрос.

Well then, if yourrather weren't sick, you would home Хорошо, значит,

если бы ваш отец не был болен, вы бы уехалииз дома

(г)Еще одна техника, которая, как мы обнаружили, оченьполезна в

психотерапевтической практике, состоит втом, чтобы усилить генерализацию

пациента, относящуюся к Неявному Каузативу,введя в Поверхностную Структуру

пациента модальный операторнеобходимости, а затем предложить получившуюся

Поверхностную Структуру пациенту,сопровождая ее просьбой подтвердить или

опровергнуть ее. Например, пациентутверждает;

(201) I want loleave home, but my father is sick.

Я хочу уехать издому, но у меня болен отец.

Психотерапевтможет спросить:

(210) Areyou saying that your father's being sick necessarilyfrom

leaving home Хотите ли вы сказать,что то, что ваш отец болен, необходимо

не позволяет вам уехать из дома

Очень частопациент возражает против этой Поверхностной Структуры, так

как в ней совершенно очевидно утверждается,что между двумя событиями Х и Y

существуетнеобходимая связь. Если пациентначинает возражать, у

психотерапевта появляется возможностьисследовать вместе с пациентом: как

это не оказываетсянеобходимо (как избежать этой необходимости).Если

пациент соглашается с усиленнымвариантом (с "необходимо"), психотерапевт

может исследовать,как на самом делеработает эта необходимая

причинно-следственная связь. Он задаетуточняющие вопросы, стремясь получить

об этой связиболее конкретное представление. Эта техникаособенно

эффективна для вариантов (а), (б), которыеописаны выше.

Чтениемыслей

Этот класссемантически неправильных Поверхностных Структур связанс

убеждением со стороны говорящего в том, чтоодин человек может знать, о чем

он думает, или что чувствует другойчеловек, не располагая прямым сообщением

об этом со стороны второго человека.Например, : пациент говорит:

(211) Everybody inthe group think that I'm taking up too much time.

Каждый в группедумает, что я отнимаю слишком много времени.

Обратитевнимание на то, что говорящий заявляет,будто он знает

содержание сознанияу всех членов группы. В следующихПоверхностных

Структурах выделите такие, в которыхсодержится заявление о том, что один

человек знает о мыслях и чувствах другогочеловека.

(212) Henry isangry at me.

Генри сердится наменя. Да

(213) Marthatouchend me on the shouler.

Марта коснуласьмоего плеча. Нет

(214) I'm sure sheliked your present.

Я уверен, что вашподарок понравится ей. Да

(215) John told mehe was angry.

Джоя заявил мне,что сердится. Нет

(216) I know whatmakes him happy.

Я знаю, что егорадует. Да

(217) I knowwhat's best for you.

Я знаю, что длявас лучше. Да

(218) You knowwhat's I'm trying to say.

Вы понимаете, чтоя хочу сказать. Да

(219) You can seehow I feel.

Вы видите, как я кэтому отношусь. Да

Другим менееочевидным примером того же класса являются Поверхностные

Структуры, связанные с предложением, чтокто-либо может читать мысли другого

человека. Например,

(220) If she lovedme, she would always do what would like her to do.

Если бы она менялюбила, она всегда бы делала то, что я хотел бы, чтобы

она делала.

(221) I'mdisappointed that you didn't take my feeling into account.

Мне очень жаль,что вы не посчитались с моими чувствами.

С обоими классамисемантической неправильности -- причинно-следственной

зависимостью и чтением мыслей-- психотерапевт может работать в основном

одним и тем же способом.Оба они связаны с Поверхностными Структурами,

дающими образ какого-либопроцесса, который слишком неясен, такчто

психотерапевт не можетсформулировать ясного представления о том,что

представляет собой модельпациента.

В первом случаеописывается процесс, в котором человек осуществляет то

или иное действие,вынуждая/заставляя другого человека испытывать то или

иное чувство. Во второмслучае мы имеем описание процесса, в котором одно

лицо каким-то образом знает, что думает иличувствует другое лицо. Ни в том,

ни в другом случае ничегоконкретно не говорится о том, как осуществляются

эти процессы. Психотерапевт, отвечаяпациенту, именно это и спрашивает: как

конкретно происходятэти процессы. Наш опытсвидетельствует, что

ПоверхностныеСтруктуры, содержащие в своемсоставе семантические

неправильности(причинно-следственные зависимости ичтение мыслей),

позволяют выяснить такие части моделипациента, в которых имеется обедняющий

опыт искажения. ВПоверхностных Структурах Причина-Следствиенаходят

выражение чувства пациентов,связанные с тем, что выбор у них в буквальном

смысле отсутствует, их чувствадетерминированы силами, находящимися вне их.

В Поверхностных Структурахчтения мыслей передаются чувства, связанные с

ограниченностью в выборевозможностей, так как они уже решили длясебя

самих, что именно думают и чувствуютдругие люди. Поэтому они реагируют на

уровне собственных допущений ипредложений относительно мыслей и чувств

других людей. На самомделе эти допущения и предложения могут оказаться

ошибочными. Напротив, вслучае Причина-Следствие пациенты могут начать

чувствовать вину или, по крайней мере,ответственность за то, что "вызвал" в

другом человеке какую-либоэмоциональную реакцию. В случае чтения мыслей

люди систематическиотказываются выражать собственные мысли ичувства,

исходя из предложения, оспособности других знать, что именно думает или

чувствует другой, однако мыхотим знать, какой именно процесс обеспечивает

эту возможность. Так как в высшейстепени маловероятно, чтобы один человек

мог прямо читать мысли другогочеловека, нам нужны подробности относительно

того, каким образом передается этаинформация. Мы считаем это очень важным,

так как согласно нашему опыту, допущениенаших клиентов о способности читать

мысли других людей и о том, что другие людитоже могут прочесть их мысли --

является источникомзначительного числа трудностей вмежличностных

отношениях, ошибкойкоммуникации, и сопровождающего все этиявления

страдания. Ещеменее правдоподобно, насколько мыможем судить по

собственному опыту,способность одного человеканепосредственно и

необходимым образом вызывать в другомчеловеке то или иное чувство. Поэтому

все ПоверхностныеСтруктуры этой формы мыназываем семантически

неправильными до тех пор, пока небудет четко установлен процесс, благодаря

которому то, что утверждается в этихПоверхностных Структурах, не окажется

истинным. Причем ПоверхностныеСтруктуры, описывающие этот процесс, сами

должны бытьпсихотерапевтически правильными. Выяснение, тоесть явное

описание этого процесса, связанное сПоверхностными Структурами этих двух

классов, психотерапевт осуществляет спомощью вопроса. Как и ранее, в случае

с недостаточно конкретнымиглаголами, психотерапевта должна удовлетворять

лишь четко сфокусированнаякартина описываемого процесса. Данный процесс

может развиваться следующимобразом:

П.: Henry maces meangry.

Генри сердит меня.В.: How, apecifcally, does Henry make you angry

Как конкретноГенри сердит вас П.: He never conssides my feelibge.

Он никогда непринимает во внимание моих чувств.

У психотерапевтаздесь имеется, по крайней мере, две возможности:

(а) What feeling,apecifcally Какие чувства конкретно

(б) How do you mowthat he never considers your feeling

Откуда вамизвестно, что он никогда не принимает во вниманиеваши

чувства

Пустьпсихотерапевт предпочел вариант (б), а пациент отвечает:

П.: Because hestays out so late every night. Потому что онкаждый

вечер так поздно возвращаетсядомой.

Теперьпсихотерапевт располагает, по крайней мере, следующими выборами:

(a) Does Henry'sstaying out at night always make you angry

Всегда ли то, чтоГенри поздно возвращается домой, сердит вас

(б) DocsHenry's staying out at night always mean he nevercosiders

your feeling Всегда ли то, что Генрипоздно возвращается домой, значит, что

он никогда не принимает во внимание вашихчувств

ПоследующиеПоверхностные Структуры доводятсяпсихотерапевтом до

достижения им психотерапевтическиправильной формы.

УТРАЧЕННЫЙПЕРФОРМАТИВ

Каждыйиз вас замечал, что во времяпсихотерапевтического сеанса

пациенты обычно высказывают утверждения вформе генерализации о самом мире;

в этих утвержденияхзаключены суждения, которые мы считаемистинными

относительно их пациентов, модели мира.Например, пациент утверждает:

(222) It's wrongto hurt anyone's feeling.

Дурно оскорблятьчувства других людей.

Мыпонимаем, что это предложение представляет собойутверждение о

модели мирапациента; говоря конкретно, этоправило, которое он

сформулировал для самого себя.Отметим, что по форме применяемая пациентом

Поверхностная Структура указывает нато, что генерализация по отношению к

пациенту. В Поверхностной Структуреотсутствуют признаки, которые указывали

бы на то, что пациент понимает,что и высказанное им утверждение истинно

относительно лишь его конкретноймодели. Нет также признаков, что пациент

признает возможности альтернатив.Поэтому мы переводим это предложение в

Поверхностную Структуру:

(223) I say to youthat it's wrong for me to hurt anyone's feelings.

Pages:     | 1 |   ...   | 16 | 17 || 19 | 20 |   ...   | 32 |



© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.