WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 |   ...   | 2 | 3 || 5 |
  1. Если тест был сделан неумело, если субъект не выполнял инструкции, если истории коротки и поверхностны, если содержание, большей частью, не может быть рассмотрено в психологическом аспекте так как состоит из таких неличностных элементов как: (1) данное в картинке, (2) события которые субъект наблюдал как свидетель, (3) фрагментов книг или фильмов, (4) сиюминутных “изобретений” – ничто из перечисленного не может быть основанием для выделения личностных тенденций.
  2. Даже если 30% историй (шесть из двадцати) не соответствуют уровню категории объективности, все равно, из оставшихся, обычно, можно извлечь смысл.
  3. Никто не может основывать решение о соответствия какого-либо элемента личностному или неличностному только на мнении субъекта об этом. Обращаясь к нашим исследованиям, можно сказать, что более половины воспоминаний или комплексов выявляемых в личности являются бессознательным восстановлением информации полученной из газет, журналов, книг и фильмов. Некоторый внутренний фактор отбора определяет заострение внимания объекта на чем-либо и, возможно, впоследствии, он восстанавливает именно эти события из большого числа возможных и являющихся частью его опыта.
  4. ТАТ представляет двадцать маленьких примеров того, как субъект думает. Предположение, что они однозначно выявляют основу, скелет личности, было бы чрезмерно оптимистичным. Так же как циклы бесед в рамках психоанализа бывают абсолютно непродуктивными, так и серии ТАТ историй могут не иметь или иметь слишком поверхностное отношения к личности, чтобы понять скрытые основные определяющие личности.
  5. Удобно выделять два уровня функционирования: первый уровень функционирования – идеи, планы, фантазии и мечты, касающиеся поведения. Поведение субъекта по отношению к исследователю и обсуждаемой теме принадлежит первому уровню, а содержание историй принадлежит второму уровню. Так как личности различаются по идео-моторной включенности (вместе с воплощенными в действия идеями и фантазиями), то интерпретирующий должен быть готов встретить субъектов с низкой включенностью, истории которых, свидетельствуют больше об их озабоченности какими-то своими проблемами, и нечего не открывающими с точки зрения явных или скрытых мотивов их поведения.
  6. Так же удобно выделять три, если не больше пласта нормальной социальной личности: внутренний пласт представляет собой бессознательные, подавленные желания и устремления, которые никогда, или очень редко формулируются в мысли (второй уровень) и которые никогда или очень редко воплощаются в действия (первый уровень). Средний пласт представляет собой четкие мысли (второй уровень), которые могут быть разделены одной или несколькими личностями и которые могут быть воплощены в действие (первый уровень) самостоятельно и скрытно. Наружный пласт состоит из всеобще известных и признаваемых стремлений (второй уровень) и (или) открыто проявляемых в поведении (первый уровень). И работа исследователя заключается в отнесении той или иной ТАТ истории к тому или иному, из перечисленных выше, пластов.
  7. Грубо обобщая, можно сказать, что серия ТАТ историй представляет второй уровень (внутренний и средний пласт), скрывающий личность, но никак не первый, открывающий, социализирующий личность (наружный уровень). Есть много путей изучения наиболее типичных открытых тенденций личности; ТАТ один из нескольких методов для изучения скрытых тенденций. Для лучшего понимания общей структуры личности следует изучать характеристики открытого поведения в соединении с ТАТ исследованием.
  8. Забывая тот факт, что имеют дело с фантазиями, а не с описанием поведения, некоторые исследователи склонны допускать, что переменные, которые необычно сильны или слабы в ТАТ историях проявляются также и в личности обследуемого. Понятно, что в статистических исследованиях хотелось бы получить положительную корреляцию между силой проявления в фантазиях и силой проявления в поведении для большинства переменных. Но мы не можем полагаться на данные этих исследований не только из-за недооценки индивидуальных различий, но и из-за недооценки наличия других, не выявленных, важных мотивов и эмоций, особенно тех, которые сильно подавлены, без учета которых общая картина не может быть достоверной. Один из принципов свидетельствует, что способы мышления более трудно изменяемы сильными потребностями, которые долгое время были подавлены, чем потребностями удовлетворенными недавно или теми, которые приелись. То что обнаруживается с помощью ТАТ часто противоположно тому, что субъект бессознательно или сознательно декларирует каждый день. Поэтому картина, складывающаяся при тестировании, может носить случайный, официальный или формальный характер.
  9. Хотя ТАТ не был разработан для визуализации первого уровня пласта публичного поведения, часто исследователь может догадаться о характерных особенностях учитывая следующие моменты:

А). Истории первой серии (первые десять картинок), как правило, более полно раскрывают публичный пласт личности, чем истории второй серии, большинство которых выражают символически внутренний пласт тенденций и комплексов.

Б). Устремления, не ограниченные культурально, настолько же стремятся раскрыться, насколько их проявления скрываются. Среди учеников колледжа мужского пола, например, была выявлена положительная корреляция (более 0.40) между ТАТ и особенностями поведения по следующим переменным: Унижение, Творчество, Доминирование, Терпение, Воспитание, Пассивность, Невключенность, Уныние. С другой стороны, обращаясь к нашим исследованиям переменная Секс в ТАТ и в публичном поведении коррелирует между 0.33 и 0.74, в зависимости от типа обсуждаемой активности. Статистически не выявлено корреляции между интенсивностью скрытых проявлений второго уровня и открытых проявлений первого в отношении Агрессивности и Успеха (возможно, требуется учитывать фактор утомляемости)

В). Зная некоторые факты о субъекте, исследователь, чувствуя атмосферу историй, отмечая повторения и подобные им элементы, обычно может без труда выделить долю (около 15 процентов историй) бессознательного личности. Вне эмоционального ядра обычно проявляются средний и наружный пласты личности. Та доля, которая требует глубокого душевного участия обычно относится к внутреннему пласту.

  1. Эксперименты показали, что пол исследователя должен приниматься в расчет. Это верно, главным образом, при анализе историй субъекта, который испытывает выраженную враждебность к людям одного с исследователем пола. Авторитет и отношение исследователя могут так же влиять на ход некоторых историй. Один прогностически значимый момент: стандарт по количеству баллов не будет одинаковым у всех исследователей. У некоторых, например, при дальнейшей работе, будет нарастать сочувствие и уменьшаться агрессивность больше чем у других.
  2. Все же наиболее важным и определяющим является поведение и эмоции субъекта в жизненных ситуациях. Так среди учеников колледжа, собирающихся поступить на военную службу, тема войны присутствовала в двух из двадцати историй. Внутрисемейные конфликты рельефно выступали у женщин размышляющих над разводом. Молодые люди оставленные своими девушками давали необычно высокие показатели по шкале Отверженности и т.д.
  • Глубокая интерпретация. Если кто-нибудь, ссылаясь на преимущества ТАТ в инициировании процесса фантазирования и на то, что фантазии являются проявлением подавленных бессознательных влечений, скажет что они доступны расшифровке, этот кто-то должен значительно расширить данное руководство техникой такой рашифровки. Но, с другой стороны, строгие ограничения объема этого издания не позволяют нам уделить внимание этим усилиям. Было бы необходимо суммировать в нескольких параграфах теории и методы психоанализа, необходимые для глубокой интерпретации, что было бы одинаково самонадеяно и обманчиво, так как мало информации может создать впечатление у дилетантов, что они Маги бессознательного. Глубокая интерпретация требует от исследователя настолько хороших знаний, чтобы история, каждая ее часть, для него были как рассказ ребенка, пытающегося с помощью воображения описать свое тело, его функции или органы; или пытающегося описать тело другого человека; или пытающегося изобразить в скрытой форме свои трудности с родителями или братьями и сестрами; или намекает на некоторое травмирующее событие в детстве. Выводы такого рода могут быть подтверждены только данными полученными психоаналитически и будет лучше, если исследователи будут предоставлять на рассмотрение глубокую интерпретацию экспертам, работающим в этой области и имеющих необходимые навыки и беспристрастность для верификации этих выводов.
  • Формальный анализ. Под этим заголовком мы поместили способность различать вариации наглядных атрибутов темы, структуры, стиля, настроения. Соответствие реальности, силы замысла и языка истории. Среди этих атрибутов мы отыскиваем подтверждения темперамента, зрелости эмоций, способности наблюдать, интеллектуальному уровню, эстетике воображения, литературным способностям, податливости, психологическим озарениям, реальности восприятия, интегративности когнитивных процессов. Обсессивные, маниакальные и депрессивные тенденции несложны в распознании. Разъединение темы и языка и повторения в изложении, несоответствие чувств и действий и причудливые элементы – свидетельствуют о нарушениях мышления. Первый важный вклад в этой области был сделан Masserman и Balkan. Много работы еще предстоит сделать.
  • Достоверность. Видя, что в ТАТ находит отражение быстрая смена настроения так же хорошо как в реальных жизненных ситуациях субъекта, мы не рассчитываем что повторная достоверность будет высокой, а вот мысли, большей частью, содержание выделенных тенденций, характерные черты, вот они будут постоянными. Однако данных по этому пункту у нас недостаточно.
  • Описание картинок. Ниже приведен список картинок, предназаначеных для первой и второй серии в четырех вариантах (B для мальчиков, G для девочек. M для мужчин старше 14 лет, F для женщин старше 14 лет). Номер, за которым не стоит никаких буквенных обозначений (B, G, M, F), обозначает картинку, предназначенную для обоих полов и всех возрастов (№1, 2, 4, 5, 10, 11, 14, 15, 15, 16, 19, 20). “ВМ” означает, что картинка предназначена для показа девочкам и женщинам. “В” значит, что это картинка только для мальчиков, “G” только для девочек; “BG” для мальчиков и девочек; “М” для мужчин старше четырнадцати; “F” для женщин старше четырнадцати лет; “MF” для мужчин и женщин старше четырнадцати лет. (Номера и буквенные обозначения печатаются на обратной стороне картинки).

Картинки первой серии*

  • 1. Маленький мальчик сосредоточенно смотрит на скрипку, лежащую на столе перед ним. (рисунок Christiana D. Morgana);
  • 2. Деревенская сцена: женщина с книгами в руке на переднем плане; на заднем плане мужчина, работающий в поле, и наблюдающая пожилая женщина. (роспись Leon Kroll, копирована по специальному разрешению Департамента Юстиции США);
  • 3 BM. На полу, около кровати, лежит свернувшись мужчина, положив голову на правую руку. Около него на полу револьвер. (рисунок Christiana D. Morgana);
  • 3 GF. Молодая женщина стоящая со склоненной головой, закрывает лицо правой рукой. Ее левая рука, вытянутая вперед, придерживает деревянную дверь. (рисунок Samuel Thal);
  • 4. Женщина, ухватившаяся за плечи мужчины, лицо и тело которого повернуты так, как будто он пытается вырваться от нее. (Иллюстрация C. C. Beall, воспроизведено по специальному разрешению Crowell-Collier Publishing Company);
  • 5. Женщина среднего возраста, стоящая на пороге комнаты заглядывает через полуоткрытую дверь. (рисунок Samuel Thal);
  • 6 BM. Невысокая пожилая женщина стоит повернувшись спиной к высокому молодому человеку. Молодой человек смущенно склонил голову. (рисунок Christiana D. Morgana);
  • 6 GF. Сидящая молодая женщина смотрит через плечо на пожилого мужчину с трубкой во рту, который, видимо, направляется к ней. (фрагмент иллюстрации H.Rubin, воспроизведенная по специальному разрешению The Saturday Evening Post, ® 1941 при участии The Curtis Publishing Company);
  • 7 BM. Седой мужчина смотрит на молодого человека, угрюмо смотрящего в пространство. (рисунок Samuel Thal);
  • 7 GF. Пожилая женщина сидит на диване и читает или говорит девочке, сидящей перед ней. У девочки на коленях лежит кукла. Девочка отвлеклась. (“Волшебные сказки” Shulkin, воспроизведено по специальному разрешению The Metropolitan Museum of Art, Нью-Йорк).
  • 8 ВМ. Подросток смотрит прямо с картины. С одной стороны виден ствол ружья, а на заднем плане неясно виднеется картина хирургической операции, подобная образу мечты.(рисунок Samuel Thal с иллюстрации Carl Mueller. Воспроизведено по специальному разрешению Crowell-Collier Publishing Company);
  • 8 GF. Молодая женщина сидит, положив подбородок на колени, и смотрит в пространство. (“Лили” Taubes, воспроизведено по специальному разрешению The Metropolitan Museum of Art, Нью-Йорк).
  • 9 ВМ. Четверо мужчин в спецовках лежат на траве отдыхая. (рисунок Samuel Thal с фотографии “Сиеста” Urlic Meisel. Использовано с разрешения Monkmeyer Press Photo Service).
  • 9 GF. Молодая женщина с журналом и сумкой в руке наблюдает из-за дерева за другой молодой женщиной в вечернем платье, бегущую по берегу. (Иллюстрация H. M. Meyers, воспроизведено по специальному разрешению Crowell-Collier Publishing Company);
  • 10. Лицо молодой женщины напротив мужского плеча. (рисунок Samuel Thal);

Картинки второй серии

Pages:     | 1 |   ...   | 2 | 3 || 5 |



© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.