WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 |   ...   | 11 | 12 || 14 | 15 |   ...   | 29 |

По комнате плавал хвойный аромат еловыхветок, стоявших в большой хрустальной вазе. Украшавшие их разноцветные шарыпереливались яркими красками. С экрана телевизора доносилась бессмертная фразаподвыпившего Ипполита: “Какая гадость эта ваша заливная рыба!” Моя жена,Ленуля, хлопотала на кухне. Я тоже изображал бурную деятельность, курсируя старелками в руках из кухни к праздничному столу, изредка прикладываясь подороге то к хрустящему огурчику, то к скользкому грибочку.

Предновогодняя суета была нарушенателефонным звонком подруги жены. Ольга просила нас срочно приехать и спасти ееот пьяного в стельку мужа, который с руганью и угрозами ломится в запертуюдверь ее комнаты. Перспектива ехать за тридевять земель и утихомириватьразбушевавшегося Ольгиного мужа меня не шибко привлекала. Ведь до Нового годаоставалось два с небольшим часа.

Напомню, что симоронцы — народ ленивый и “своими ногаминикуда не ходят”. Ольге были переданы инструкции: успокоиться и ждатьблагоприятной развязки конфликта. Я собрался поработать с этим сигналом поновой методике — спомощью танца. Сигнал явно был вихревым — по словам Ленули, муж Ольгинесколько лет регулярно “закладывал за воротник” и устраивалскандалы.

Настроившись на ситуацию, я начал танец.Для неподготовленного наблюдателя он выглядит весьма экзотично и иногдасмахивает на танец шамана. Тело танцора совершает спонтанные движения и можетпринимать самые необычные позы. Кроме того, танец сопровождается оригинальнымзвуковым оформлением — то завыванием, то мелодичной песнью, то раскатистой вибрацией.Ленуля наблюдала сие действо впервые и, испытав поначалу легкий шок, с трудомсдерживалась от хохота. Когда я замер, стоя на одной ноге, в позе, напоминающейто ли ласточку, то ли лягушку с растопыренными лапами, ее диагноз был краток ибезапелляционен: “Кащенко!” Однако на кухню она вернулась вполне успокоенная, ая немного поработал с максимом — воспроизводил последнее движение танца и сопровождал его мантрой.Я чувствовал, что работа выполнена качественно, так как сам ощутил прилив сил,состояние внутреннего покоя и безмятежности.

Вскоре происшествие было забыто. Шел третийчас ночи наступившего Нового года, когда жена позвонила Ольге узнатьобстановку. Потрясенная до глубины души, та сообщила, что после ее звонка мужвнезапно утихомирился. Более того, он принялся извиняться за недостойноеповедение и умолял простить его. Мир был восстановлен, и они уселись встречатьНовый год. Но влияние симоронских плясок этим не ограничилось. Через две неделимы узнали от Ольги, что с той минуты он не берет в рот ни каплиспиртного.

Столь крутого поворота событий я, уженачавший привыкать к сюрпризам Степаныча, никак не мог предположить. Этаистория стала одним из узловых моментов моей практики волшебника, так как онаокончательно убедила меня в том, что перед симоронавтом открываются невероятныевозможности. А если вспомнить, что симоронавт — насмешник и шут гороховый, тоон, лукаво прищурив глаз и усмехаясь, добавит, что в этом рассказе ничегофантастического нет. Просто посредством “шаманского” танца я отнынепозволил самому себесправляться со сложными проблемными ситуациями.

Метаморфозы.

Моя свекровь Изабелла Матвеевна до моегозамужества относилась ко мне с большой симпатией. Она всегда была приветлива,доброжелательна, спрашивала, как я себя чувствую, как дела на работе.Непременно поила чаем, угощала пирогами с брусникой и фирменным айвовымвареньем. На каждый праздник она с удовольствием вручала мнеподарки.

Отшумела свадьба, и через два дня ИзабеллуМатвеевну словно подменили. Прихожу из школы (я — учительница) — в доме гробовая тишина. Свекровьдаже не вышла из комнаты. Недоумевая, я отправилась на кухню, готовить обед.Заслышав звон посуды, она появилась в дверях и замерла, не поздоровавшись. Яспросила, какое блюдо приготовить С искаженным лицом она пробурчала: “Мне всеравно, свою стряпню ешь сама!” И развернувшись, удалилась. Началась чернаяполоса моей жизни.

Свекровь изменилась до неузнаваемости. Кудаделись ее любезность, улыбка Она перестала меня замечать, не выходила изкомнаты, не здоровалась, ни о чем не спрашивала. Если я подходила к ней,предлагая помощь, Изабелла грубо отгоняла: “Уходи отсюда, ничего не надо, ясама все сделаю”. Готовила я лучше, чем она, и это вызывало ее ревность. Еслисвекор хвалил мое кулинарное произведение — жди новой бури. Однажды ИзабеллаМатвеевна с ехидной улыбкой заявила: “На работе женщины заметили, что я сталаприходить к ним пить чай. Сказали, что меня сноха объедает”. Это меня оченьзадело, так как почти все продукты покупали мы с мужем, и готовила обычноя.

Мои попытки уладить конфликт каждый разнатыкались на неприступную стену. Стоило подойти к Изабелле Матвеевне, как онаотворачивалась и уходила. Войти к ней в комнату я не могла, опасаясьоскорблений. Сыну Изабелла говорила, что все нормально, и в его присутствиивела себя, как и прежде. Я рассказывала мужу о происходящем, но он отказывалсявлезать в мои отношения со свекровью: “Если это случится при мне, я поговорю сматерью. А так, без доказательств не могу”.

Создалась тупиковая ситуация. Я отчаялась,не зная, что предпринять, и без конца плакала. Не хотелось ничего делать. Послеработы я дожидалась, пока вернется муж, и лишь тогда отправлялась домой.Единственным желанием было уйти вообще из этой квартиры. При виде Изабеллы втренировочных штанах и свитере, с пучком седых волос, собранных на затылке, еехолодных блестящих очков, меня пробирала внутренняя дрожь. Я была на гранинервного срыва: ночами не спала; на работе, в транспорте, в магазине— всюду терзали думы.Этот кошмар длился полгода.

И тут я познакомилась с однойсиморонисткой, которая обучила меня благодарению. Я поблагодарила Изабеллу запредупреждение, что мне придется бежать из дома куда глаза глядят. Принесла ейв дар радость, спокойствие, приятное общение. И два дня подряд в ответ на любыевыпады свекрови я награждала ее воображаемыми подарками: корзиной редчайшихцветов, шикарными вечерними платьями, изысканным нижним бельем,дореволюционными жестяными коробками с монпансье, кухонным комбайном сискусственным интеллектом и так далее. Ко мне вернулось спокойствие, в сердцезатеплилась надежда.

На третий день свершилось нечтосверхъестественное. Я вернулась с работы, и вдруг Изабелла появилась на порогесвоего логова и спросила: не хочу я ли кушать Я остолбенела, точно пораженнаягромом среди ясного неба. Не успела я раздеться, как увидела свекровь, шустроперебирающую ногами в вязаных тапочках, которая неслась мне навстречу сцветочным горшком. Посреди продолговатых колючих листьев распустились крупные,пурпурные цветы. Изабелла Матвеевна не могла сдержать восторга: “Посмотри,сколько он у меня стоял и вдруг зацвел! Посмотри, какой он красивый”. Впервыеза время совместной жизни она обратилась ко мне в отсутствие мужа. Это былапервая ласточка.

После распускания “аленького цветочка”свекровь вновь стала ласковой и радушной, и мне больше не пришлось награждатьее симоронскими дарами. Изабелла терпеливо вникает во все мои заботы,предоставляет простор для поварских изысков и с удовольствием нахваливает их.Любая моя хозяйственная покупка, будь-то мочалка или щетка, вызывает одобрениесо стороны Изабеллы. Не дай бог, она заметит, что я занялась уборкой квартиры,немедля спровадит: “Отдыхай, ты устала после рабочего дня”.

Муж радуется, что я стала более спокойной ивнимательной. И последний штрих: ежедневно мы с Изабеллой Матвеевной проводимобсуждение мыльных телесериалов. Хотя я не являюсь их страстной поклонницей,свекровь держит меня в курсе важнейших событий. Я своевременно узнаю, чтоМануэла в очередной раз объяснилась в любви Фернандо, а коварная Ракель опятьстроит козни.

Дубленка для жены.

Наступили холода, и на повестку дня всталвопрос о покупке зимней одежды моей дорогой половине. На семейном советепостановили отправиться на вещевой рынок за дубленкой. В силу ряда причин, моеучастие в этом важном мероприятии считалось абсолютно необходимым. Я понял, чтоот похода на рынок не отвертеться. Но уверенности в том, что нам удастся купитьдубленку, у меня не было. Вызывало озабоченность определенное качество Ленули(в одних источниках его именуют привередливостью, в других — чувством вкуса). Оно связано струдностью выбора из большого числа однородных вещей и проявляется с особойсилой на толкучке. Неоднократно жена возвращалась с рынка, так и не сделавнужную покупку.

Тратить несколько часов впустую нехотелось, и я заранее “отсиморонил” предстоящее событие. Монолог был примернотаков:

— Яблагодарю тебя, Ленуля, за предупреждение о том, что мы можем бродить по рынкуцелый день, обойдем его вдоль и поперек несколько раз и, едва волоча ноги,приползем домой, так ничего и не купив. И каждый день мы будем посвящатьтесному знакомству с рынками и магазинами Москвы, пока не обследуем их все.Наступит весна. Деньги у нас иссякнут, обувь с одеждой износятся. А мы, будтовечные странники, босиком, в лохмотьях, будем скитаться по городам и весямнашей необъятной Родины.

Дойдя до этого места, я почувствовал, какпо моей заросшей щеке скатилась скупая, мужицкая слеза. Сгущать краски дальшене хотелось, и я завершил монолог:

— Благодарютебя, Ленуля, за предупреждение и дарю тебе спокойствие и уверенность в видемаслянистой темно-фиолетовой шпалы. Из нее тянется вверх изумрудно-зеленыйпобег, облепленный кленовыми листьями с прожилками. Рядышком стоит фарфороваяфигура шахматного коня, с гривой курчавых негритянских волос и, громко чавкая,объедает нежную листву.

Вооруженный замечательной шпалой, яспокойно отправился в путь. По дороге на рынок жена невзначай поинтересовалась,симоронил ли я покупку. И получив утвердительный ответ, незаметно, но соблегчением вздохнула. Дубленка была куплена через полчаса, после третьейостановки у торгового ряда. Во время шествия по рынку я прибегал к услугамшпалы, но такой скороспелости не ожидал. Когда Ленуля сказала, что эту дубленкумы берем, я попытался уговорить ее помедлить — все-таки дорогую вещь покупаем.И был приятно удивлен, услышав твердый ответ, что если вещь нравится, то еенадо брать не раздумывая. Прозвучала даже некоторая бравада в голосе, дескать,не собираюсь я по всему рынку носиться!

Вызов врача.

Зима, эпидемия гриппа. Мне звонит мама иговорит, что она заболела. У нее температура 38,5, и она уже полчаса не можетдозвониться в поликлинику. Мама просит меня поехать и вызвать врача. Она живетодна, и, кроме меня, помочь ей некому. Ехать, конечно, не хочется (полчаса водин конец). На ум приходит классическая симоронская поговорка: “Симорон своиминогами никуда не ходит”. И чего она не дозвонилась Видимо, задолжал мамевнимания, душевного комфорта. Я произнес монолог:

— Благодарютебя, мама, за предупреждение о том, что мне, возможно, придется поехать вполиклинику. Мало того, что я могу потратить час на проезд, так придется долгостоять в очереди в регистратуру. А в это время больные будут чихать и кашлятьпрямо мне в лицо. В результате, я и сам могу заболеть.

Осталось переименоваться. Я представилмаму. Она лежала в лихорадке, одна в квартире, ей хотелось пить. Я мысленнозаварил ей травный чай, и увидел, как она с удовольствием выпила целебный чай смалиновым вареньем. Я почувствовал, что нашел точное имя: “Я тот, который поит маму чаем”. Повторяя его, набрал номер поликлиники и дозвонился со второгораза.

Долой контрольную поанглийскому!

— Пап,поехали лыжи покупать.

—Неохота.

— Ну, я жесиморонил!

— Тогдапоехали.

Разговор в семье симорониста.

Настя, ученица младших классов, побывала научебном семинаре по Симорону и мастерски овладела этим искусством. Дети вообщеприрожденные волшебники, для них это так же естественно, какдышать.

Настя не проявляла особого усердия визучении английского языка, а в ближайшем будущем перед ней маячила контрольнаяработа. Мама очень беспокоилась из-за контрольной, так как с большим трудомустроила девочку в элитную школу, и двойка могла вызвать весьма неприятныйразговор с учительницей.

Перед Настей стоял выбор: или готовиться,или прибегнуть к помощи Симорона. Третий вариант, объединяющий два первых, былотвергнут сразу, хотя он дает фантастические результаты. Нетрудно догадаться,что и первый вариант, требующий корпения над учебником, Настю не особеннопривлекал. И она положилась на Симорон.

Маме была вынесена благодарность за то, чтоона предупредила Настю о возможности получить двойку за контрольную. Этогрозило девочке исключением из школы и суровыми репрессиями со стороны мамы. Ив благодарность за предупреждение Настя послала маме олимпийское спокойствие иуверенность в себе. Подарок выглядел как ежик, который тащит на иголкахразноцветные зефирины.

Ежиковы старания не пропали даром, и врезультате контрольную по английскому откладывали три раза. Сначала из-занеотложных дел у самой учительницы, потом весь класс был отправлен на прививку,потом еще что-то помешало. А главная виновница всей этой кутерьмы получиладополнительное время — три недели. Вот бы использовать его для подготовки… Но зачемготовиться, если Симорон обеспечит тебе “зеленую улицу” В конце концовконтрольная состоялась, Настя получила тройку, и все осталисьдовольны.

Конечно, лень весьма почитается в Симоронеи состояние приятной лености является основным состоянием симоронавта, но всемуесть предел!

Синий чемоданчик иКарлсон.

Мой сын Андрей учится в восьмом классе.Раньше его дневник украшали сплошные тройки. Если не напомнить ему, мог совсемзабыть об уроках. Никакие уговоры и наказания не действовали.

Я поблагодарила Андрея за предупреждение отом, что он может учиться еще хуже, вообще перестанет делать уроки и может бытьизгнан из школы с позором. Я стала размышлять, как подарить сыну недостающийдушевный комфорт, и поняла, что в детстве часто навязывала Андрюшке собственноемнение, ограничивая его творческие способности. Вспомнила, что заставляла егочерез силу читать букварь. Он сразу становился рассеянным, начинал зевать.Конечно, сыну требуется больше свободы, самостоятельности. Я стала искатьмомент, когда давала возможность Андрею проявить творческуюинициативу.

В возрасте четырех-пяти лет у малыша былолюбимое занятие. Он вытаскивал из кладовки синий чемодан “Юный техник”,извлекал молотки, отвертки, рубанок и принимался мастерить. Ничего особенного,на мой взгляд, Андрей не сооружал. Зато получал огромное удовольствие от самогопроцесса — вытащитвсе инструменты, разложит на полу, постучит, построгает. Может даже приколотитьпокрепче расшатавшуюся ножку табуретки. И я переименовала его в “того, кто громко стучит молотком”.

Pages:     | 1 |   ...   | 11 | 12 || 14 | 15 |   ...   | 29 |



© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.