WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 |   ...   | 14 | 15 || 17 | 18 |   ...   | 22 |

Когда описывают типы, то это касается людей сочень сильным преобладанием того или иного канала, а для всех остальных этобудет не столь явно выражено. Но все равно, даже небольшое предпочтениеостается предпочтением. И вы можете проверить это на собственной практике– послушайте,поговорите с другими людьми. Попробуйте то попадать в их преимущественныйканал, то не совпадать с ним, и понаблюдайте, что конкретно будет ссобеседниками происходить. При этом учтите, что у людей разных типов свой стильодежды, свои компании, свои разговоры и своя работа. Например, среди чиновниковвесьма большой процент дигиталов и аудиалов, впрочем, как и среди военных.

С возрастом предпочтения могут меняться. Вотданные9 для школьников:

Начальнаяшкола

Средняяшкола

Старшаяшкола

А теперь несколько интересных фактов. ВРоссии на данный момент приблизительное распределение по типамтакое:

Визуалы– 35%;

Кинестетики – 35%;

Аудиалы – 5%;

Дигиталы – 25%;

А например, для США это выглядит немногоиначе:

Визуалы – 45%;

Кинестетики – 45%;

Аудиалы – 5%;

Дигиталы –5%;

Если говорить о культуре, то можно сказать,что в России и США визуально-кинестетические культуры. А вотв Англии аудиально-визуальнаякультура. В то же время почти все древние культуры были кинестетическими – вспомните хотя бы древнеиндийскиеили персидские рисунки.

“Демонстратор”.

Объединитесь в группы по 5-6 человек.На каждую микрогруппу раздаются 7-8 карточек (“В”, “А”, “К” и “Ад”). Все члены группы их разбирают поодной. А потом все по очереди показывают различные типы людей, в зависимости оттого, какая кому карта досталась. Ваша задача – максимально наглядно показатьпризнаки данного типа людей. Это можно даже сделать несколько гротескно, нообязательно ярко, чтобы всем было понятно, “кто есть кто”. И при этомобязательно должны присутствовать невербальные признаки типа, а не толькослова.

Небольшая рекомендация. Полностью войдите вобраз и доведите его до крайности. Попробуйте максимально выразить этосостояние, этот способ восприятия мира. А остальные члены группы угадывают,кого им показывают.

Время: 20 минут.

Переводчики.

  • – Как будет повелительноенаклонение глагола “молчать”
  • – Ша!

А сейчас мне бы хотелось, чтобы вы подумали оследующем. Одну и ту же мысль можно выразить разными словами. И для разныхтипов людей это будет звучать по разному. Дигитал скажет “интересный человек”, визуал – “яркая личность”, кинестетик – “сильная натура”, а аудиал – “громкое имя”. Давайте сейчас немногозаймемся переводом с языка на язык – ведь у каждого типа людей свойстиль общения, одежды, темы разговоров и, соответственно, язык. А вам, какхорошим Гипнотизерам, положено быть прекрасными переводчиками.

Перевод слов.

Объединитесь в микрогруппы по 5-6человек. И попробуйте составить словарь перевода слов и выражений с “языка наязык”. У вас должно быть соответствие 4 типов – слова Визуальные, Аудиальные,Кинестетические и Нейтральные (Неопределенные). И учтите, что жесткогосоответствия нет, но есть определенные нюансы и оттенки.

Время: 20 мин.

Итак, что у кого получилось Давайте я будузаписывать.

В

А

К

Неопределенные

увидетьглавное

услышатьосновное

уловитьсуть

понятьсмысл

проглядеть

не услышать

упустить

проигнорировать

некрасивый

неблагозвучный

неприятный

плохой

яркаяличность

громкоеимя

сильнаяличность

известныйчеловек

посмотрим

обговорим

прикинем

обдумаем

тусклый

однозвучный

вялый

обычный

осматриваться

прислушиваться

заостритьвнимание

бытьвнимательным

показать

рассказать

продемонстрировать

объяснить

просмотреть

прослушать

прочувствовать

осознать

красивовыглядит

хорошозвучит

гладковыходит

всеправильно

Тренировка.

Сядьте в другие микрогруппы по 5 человек.Игра такая. Один называет нейтральное слово, следующий по кругу – визуальный аналог, следующий – аудиальный, и последний – кинестетический. Потом опять идет новоенейтральное слово, и все повторяется по кругу. То есть это задание напрактическую отработку предыдущего упражнения. Чтобы вы не только знали, но иумели.

Время: 20 минут.

“Иностранцы”.

Объединитесь в группы по 4 человека.Роли распределяются так: два Иностранца, Переводчик,Наблюдатель. А историятакая.

Встречаются два Иностранца, они говорят какбы на одном языке, но один из них предпочитает один канал, а другой– другой. Иполучается, что они друг друга не понимают. Но тут на радость им появляетсязнающий НЛП Переводчик. Онпомогает им в меру сил и возможностей, переводит с языка одного типа на другой.И делает это не только вербально, но и помогает себе телом, интонациями,дыханием. То есть сохраняет подстройку как под говорящего, так и подслушающего. Наблюдательнаблюдает, следит за временем и может, в случае замешательства, помочьпереводчику. А самое главное – пытается найти альтернативный перевод.

И учтите, что вы переводите не только слова,но также и жесты, мимику, интонации, скорость речи. Если Визуал говорит что-тобыстро и высоко, то Кинестетик – медленно и низко. Визуал будет показывать руками местоположениекартинок или указывать на них, а у Кинестетика, вероятно, движения изображаютсам процесс или его интенсивность. У Аудиала жестов будет, скорее всего, мало,он будет пытаться выразить все “показанное” при помощи интонаций, высоты голосаи ритма. Подумайте об этом, но не слишком много. Лучше всего просто переходитеиз состояния в состояние и разрешайте себе двигаться и говорить, исходя изэтого. Ваше тело само найдет наиболее подходящие варианты невербальногоперевода.

Иностранцы друг друга действительно непонимают. Они реагируют только на то, что им говорит Переводчик. Это ему дополнительнаяобратная связь относительно точности перевода. Свой тип Иностранцы выбирают из соображений того,какой канал максимально ему незнаком. И, естественно, желательно, чтобы выпопробовали максимально разнообразные пары в своей микрогруппе.

Время: 30 минут.

Транс.

Настроечная медитация.

Мне бы хотелось, чтобы вы сели поудобней.

Просто разрешите этому произойти.

Будьте достаточно пассивны для того, чтобыбыть посторонним наблюдателем.

И когда вы поймете, что вы погрузилисьдостаточно глубоко, вы можете прислушаться к собственному дыханию,

и услышать мой голос,

и тиканье часов на стене,

и трамвай за окном,

и понять, что вы достаточно сосредоточенывнутри себя, для того, чтобы представить себе пространство, наполненное голубымцветом.

Там кроме этого – ничего нет, только голубой цвет,который окружает вас со всех сторон, совершенно однородный и равномерный, кудабы вы ни посмотрели.

И когда вы представите его себе достаточноярко и четко, просто шагните внутрь.

Впустите эту синеву внутрь себя, откройтесьей.

И обратите внимание на те ощущения, которыевозникают внутри вас в ответ.

Просто будьте очень чутки и внимательны, нов то же время совершенно пассивны.

Вы только наблюдаете. И с вами что-топроисходит. Просто ощутите это.

И когда вы осознаете все те ощущения,которые у вас вызывает голубой цвет, прислушайтесь к себе. Что вы слышите

Может быть, это какие-то слова.

Или музыка.

Или шум моря, или ветра.

А может быть, там у вас совершеннотихо.

И когда вы сделаете это, вы можете просторазрешить возникнуть внутри вас какому-то образу. И пусть это будет что-тонужное и важное для вас.

Это может быть какой-то символ.

Или какое-то место.

Или просто темное пространство.

И когда это произойдет, очень внимательноприслушайтесь к тому, что звучит внутри вас.

И может, сначала вам покажется, что выничего не слышите. Но через какое-то время вы поймете, что слышите какое-тобормотание.

И вы, может, даже не различаете слов, номожете различить интонации.

И постепенно этот голос становится громче ичетче.

И вы можете даже различить отдельныеслова.

И вы начинаете понимать, что голос говорит очем-то важном и нужном. О чем-то, что вы когда-то знали, но забыли. Онрассказывает вам о тех вещах, которые помогут вам изменить свою жизнь и сделатьее такой, какой вы сами хотите.

Просто прислушайтесь.

И вы услышите.

И вы поймете, что этот голос не говоритничего такого, что вы не знаете сами.

Ведь это ваш собственный голос.

Он только помогает вам обратить внимание нато, на что вы почему-то раньше забывали обратить внимание. Он поможетобнаружить то, что вы когда-то потеряли внутри себя. Какое-то знание, мысль,образ, которые помогут вам изменить что-то внутри себя, решить проблему илисделать открытие.

Просто нужно быть очень чувствительным ивнимательным, и вы найдете ответы даже на те вопросы, которые только собиралисьзадать. Вы обнаружите в себе то знание, ту глубину, о которой вы даже незадумывались.

Просто будьте очень внимательны ичувствительны. И вы найдете это.

И вы сможете задавать себевопросы.

И будете получать ответы.

Ведь это все находится внутри вас.

Это вы!

Это то в вас, на что вы, возможно, раньше необращали внимания.

Но теперь вы можете этимпользоваться.

Теперь это полностью ваше.

Потому что вы нашли это сами.

И когда вы это поймете, вы можете вернутьсяобратно, сохранив в себе это понимание, это новое знание и умение.

И когда вы откроете глаза, это будетозначать, что вы все поняли, и взяли с собой то ценное и важное, что вы нашливнутри себя.

Возвращайтесь.

Что такое транс.

  • В казино. Дама спрашивает джентльмена, играющего вкарты:
  • – Вы помните меня В позапрошломгоду вы здесь же просили меня выйти замуж.
  • – И вы вышли – рассеянно спрашивает он, тасуяколоду карт.

А теперь пара слов о том, что такоетранс. Если вы считаете, чтотранс – это редкоеявление, то вы не правы. Человек проводит в трансе большую часть своей жизни.Когда вы спите, и когда вы слушаете музыку, едете в метро или на машине,делаете утреннюю зарядку или готовитесь к экзамену – вы находитесь именно в трансе.Хотя некоторые привыкли считать, что гипноз (здесь я использую эти слова каксинонимы) – этополностью бессознательное состояние, когда человек становится чем-то вродебревна или робота, что он теряет контроль над собой. Но если вы спите, то вы неумерли! Вы дышите, ворочаетесь и делаете еще множество разных вещей. А тоттранс, с которым мы будем работать, в основном даже и не такой глубокий, каксон. Человек в этом состоянии вполне может контролировать самого себя ипонимать то, что происходит вокруг. Правда, это восприятие будет несколькоиным. Перед этим я вам перечислял массу ситуаций, в которых вы находитесьв трансе. Ну, а теперь самое главное.

Когда вы общаетесь, вы тоже находитесь втрансе!

И поэтому, изучая гипноз, мы изучаем общение,а изучая общение, мы изучаем гипноз.

И как добавление. Если мы научимся управлятьобщением, мы сможем добиваться гораздо больших результатов, чем когда общениебудет управлять нами. Вы сейчас поработаете с некой достаточно эффективнойтехникой ввода человека в транс, и хотя ее в таком виде нельзя использовать вреальном общении, но из нее можно сделать определенные выводы.

“4-3-2-1”.

  • – Если не спится, то я считаю дотрех. Ну, максимум до половины четвертого.

Из техники “Да-да-да” можно получитьдостаточно эффективный способ наведения транса. Во время этого упражненияпрекрасно можно отработать и такие темы, как:

  1. соответствие карте;
  2. связывание;
  3. репрезентативные системы;

Хочу сразу сказать, что в предложенномварианте техника применяется крайне редко. Обычно хватает первых 3-4предложений для того, чтобы клиент погрузился в транс. Но сейчас лучше пройтипо всем пунктам, чтобы иметь определенную наработку.

Ну что же, давайте попробуем. Мне быхотелось, чтобы вы разбились на тройки: Гипнотизер,Клиент, Наблюдатель.

1. Наведениетранса.

Pages:     | 1 |   ...   | 14 | 15 || 17 | 18 |   ...   | 22 |



© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.