WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 |   ...   | 10 | 11 || 13 | 14 |   ...   | 39 |

Структуру предложений можно считатьрезультатом последова­тельности синтаксических выборов, совершаемых при порождениипредложения. Говорящий кодирует значение, строя предложение посредствомвыборочного применения определенных синтаксических ха­рактеристик, отобранных изорганического их множества.

Наше поведение, когда мы делаем эти выборы,отличается регуляр­ностью, оно подчиняется правилам. Процесс совершения сериивыбо­ров завершаетсяпоявлением поверхностной структуры — предложе­ния или последовательности слов, которую мы, согласно правиламнашего языка, признаем правильной.

Поверхностную структуру можно считатьрепрезентацией полной глубинной структуры языка. В результате трансформацииглубинная структура изменяется либо путем опущения отдельных элементов, либопутем изменения порядка слов; но семантическое значение предложения при этом неменяется. В графической форме весь процесс можно представить следующимобразом:

Трансформация — это эксплицитная формулировкакакой-либо разновидности паттерна или модели, распознаваемой носителямиязы­ка в предложенияхэтого языка. Вот два предложения: «Женщина купила автомобиль» и «Автомобиль былкуплен женщиной». Носители языка чувствуют, что поверхностные структуры,заключенные в них, различны, а сообщения или глубинные структуры этихпредложений совпадают между собой. Процесс, посредством которого два этихпредложения получены из общей для них обоих структуры, называется выводом илидеривацией. Вывод —это серия трансформаций, связы­вающих глубинную и поверхностную структуру.

Трансформации перестановки — это один из двух важнейшихклассов трансформаций; другой класс называется трансформацией опущения.Например: а) Елена разговаривала с кем-то довольно долго; б) Еленаразговаривала довольно долго. В варианте б) опущена одна из именныхсоставляющих. Лингвисты различают два типа трансфор­маций опущения — опущение неопределенныхсоставляющих, как в этом примере, и опущение известного.

Есть еще один способ, обусловливающийотличие поверхностных структур от репрезентации глубинной структуры— процессНОМИНАЛИЗАЦИИ. О нем мы говорим в случае, когда в результате трансформаций то,что в репрезентации глубинной структуры представлено словом, обозначающимпроцесс (глаголом и др.), в поверхностной структуре становится словом,обозначающим событие —словом именем или аргументом. Сравните:

а) Сьюзен знает, что она боится своихродителей.

б) Сьюзен знает о своем страхе передродителями.

а) Джеффри признается себе в том, что онненавидит работу.

б) Джеффри признается себе в своейненависти к работе. Независимо от того, реализуется ли номинализация странсформациями опущения или без них, ее результат следующий: то, чтопредставлено в глубинной структуре как процесс, представлено в поверхностнойструктуре как событие.

Трансформационная модель существенным длянас образом связана с референтными индексами. Трансформации опущения, например,весьма значимы по отношению к референтным индексам. Слова или именныесоставляющие не могут быть законно опущены, если в этих словах содержитсяреферентный индекс, отсылающий к какому-либо лицу или вещи. Если в этихусловиях трансформация все же происхо­дит, значение предложенияизменяется. Всякий раз, когда применяется трансформация опущения, необходимо,чтобы у опускаемого элемента не было референтного индекса в репрезентацииглубинной структуры —то есть, это должен быть элемент, не связанный ни счем таким, что дано в опыте говорящего.

Каждый из нас способен безошибочнопроводить различия между такими словами и словосочетаниями, как «эта страница»,«Эйфелева башня», «мой брат», «сегодняшний день» — ониобладают референтными индексами и такими словами, как «кто-то», «нечто», «гдебы то ни было», «все люди» и пр., у которых референтных индексов нет/ В первоммножестве слов и словосочетаний идентифицируются конкретные части модели опыта,принадлежащей говорящему, а во втором множестве этого не происходит.Посредством группы слов и словосочетаний без референтных индексов в системахестественного языка и осуществляется процесс генерализации.

Мета-модель. Исключение

Гриндер и Бэндлер подчеркивают, что в«Структуре магии» описана не новая школа психотерапии. Скорее, там предлагаетсяконкретньй комплекс инструментов, представляющих собой четкое описание того,что в какой-то степени уже присутствует в различных формах психотерапии.Уникальными аспектами мета-модели являются следующие: во-первых, онаосновывается на интуициях, которые уже характерны для любого говорящего народном языке; во вторых, это эксплицитная модель в том смысле, что ее можноизучить.

Уже отмечалось, что в значительной степениона была подсказана формальной моделью, разработанной в трансформационнойграмматике. Однако трансформационная модель должна была ответить на некоторыевопросы, не связанные непосредственно со способами изменения людей, в силу чегоне все ее элементы одинаково полезны для разработки мета-модели,предназначенной для психотерапии. Гриндер и Бэндлер переработали ее,заимствовав необходимые элемен­ты и организовав их в систему, соответствующую целямпсихотерапии.

Мета-модель создана для того, чтобы научитьслушающего обра­щатьвнимание на формы коммуникации говорящего. Содержание может бесконечноварьироваться, но форма подачи информации дает слушающему возможностьмаксимального понимания в любой специфической коммуникации.

Полезно изучать мета-модель по треместественно отличаемым категориям:

— сборинформации до полного описания, — ограничения модели говорящего,

—логико-семантически ошибочные формы.

Таким способом вы правильно организуетемета-модель и сумеете интегрировать ее в сознательные и бессознательныепроцессы.

1. Сбор информации относится к получению,посредством подходя­щихвопросов и реакций, точного и полного описания представляемого содержания. Этотпроцесс также связывает язык говорящего с его переживаниями. В этой категории 4подгруппы:

а) исключения;

б) отсутствие референтных индексов(указаний, к чему /кому относится сказанное);

в) неспецифицированные глаголы;.

г) номинализация.

а) Исключения: отсутствующие частимодели.

В большинстве известных вариантовпсихотерапии между пациен­том и психотерапевтом имеет место, как правило, серия вербальныхвзаимодействий. Одна из характеристик психотерапевтического сеанса заключаетсяв том, что психотерапевт стремится определить, зачем конкретно клиент пришел кнему, и понять, что именно клиент хочет изменить. Другими словами: терапевтстремится понять, какая у клиента модель мира. Сообщая о своей модели мира,клиенты осущес­твляютэто посредством поверхностных структур. Сама поверхностная структурапредставляет собой репрезентацию полной языковой репре­зентации, из которой она выведена,— глубинной структуры.В случае, когда имел место языковый процесс исключения, психотерапевтчув­ствует, что вповерхностной структуре недостает некоторых элементов.

Эти элементы могут отсутствовать и вописываемой клиентом модели мира. Если в модели опыта клиента отсутствуют частиэтого опыта, значит, модель обеднена, что предполагает ограниченный выборвоз­можных способовповедения. По мере восстановления отсутствующих частей начинается процессизменения.

На первом этапе психотерапевт должен суметьопределить, являет­сяли поверхностная структура (ПС) клиента полной репрезентацией глубиннойструктуры (ГС). На этом этапе терапевт, стремясь выявить отсутствующие части,может основываться либо на хорошо развитом в результате предыдущего опытачувстве интуиции, либо на эксплицит­ной мета-модели. Клиент говорит: «Я боюсь.» Психотерапевтсверяется с собственной интуицией и определяет, является ли ПС клиента полной.Один из способов заключается в том, чтобы спросить себя: нельзя ли придуматьдругое правильное предложение, в котором бы для обозначения процесса «бояться»применялось бы то же слово, но с большим числом именных аргументов, чем в ПСклиента Если вы сумели найти такую ПС, значит, ПС клиента неполная.

Теперь терапевт стоит перед необходимостьювыбрать один из трех возможных ходов. Он может согласиться с обедненноймоделью, может спросить клиента об отсутствующей части или догадаться о том,что именно отсутствует. Первый выбор плох тем, что процесс психотерапиистановится в этом случае медленным и утомительным, поскольку всяответственность за восстановление отсутствующих частей полностью возлагается наклиента, хотя именно в этом процессе ему больше всего нужна помощь со стороныпсихотерапевта. Мы не утверждаем, что изменение в этом случае невозможно, но нанего уйдет гораздо больше времени, чем необходимо.

Выбирая второе, терапевт ставит вопростаким образом, чтобы восстановить опущенную в языковом процессе часть. Техникавосста­новления полнойязыковой репрезентации срабатывает, причем ее можно усвоить, так как существуютявные и четкие репрезентации — ГС, с которой можно сравнивать ПС. Эта техника, главным образом,заключается в сравнении репрезентации с полной моделью, из которой она былавыведена.

Клиент: «Я боюсь.»

Врач: «Чего» ( «Чего или кого выбоитесь»)

Здесь клиент либо сообщит психотерапевтуматериал, присутству­ющий в его модели и исключенный в ходе языкового процесса, и тогдаврач получит более полное представление о модели клиента; либо станет ясно, чтоотсутствующая в вербальном выражении часть отсут­ствует также и в его модели.Приступая к работе по восстановлению, клиенты начинают участвовать в процессесамопознания и изменения, постоянно вовлекаясь в этот процесс расширения самихсебя путем расширения собственной модели мира.

Мы не имеем ничего против и третьеговыбора, хотя существует опасность, что та или иная форма интерпретации илидогадки терапевта окажется неточной. На этот случай в мета-модели предусмотренаопределенная мера предосторожности. Проверяя интуитивную догадку врача, клиентпорождает предложение, в которое включен этот матери­ал, и проверяет с помощью интуиции,подходит ли ему предложенная интерпретация, является ли она точнойрепрезентацией его модели мира. Например, интуиция настойчиво подсказываеттерапевту, что клиент боится отца. Это может основываться на уже имеющемсяопыте или на узнавании какой-либо конкретной позы, движения, замеченного уклиента, когда речь шла о его отце или чем-то его касающемся. В этом случаеобмен репликами может происходить следующим образом:

К.: Я боюсь.

В.: Попробуйте, пожалуйста, повторить замной и посмотрите подходит ли это вам: «Мой отец вызывает во мнестрах.»

Терапевт просит клиента произнести ПС,заключающую в себе его догадку или интерпретацию и посмотреть, вписывается лиона в полную языковую репрезентацию клиента, его ГС. Если эта новая ПСвписы­вается в модельклиента, последний обычно испытывает определенное ощущение конгруэнтности илиузнавания. Если этого не происходит, в распоряжении психотерапевта имеютсятехники, предусмотренные мета-моделью и предназначенные длявосстановления.

Задачу психотерапевта можно рассматриватькак восстановление ГС клиента. Исключение обычно связано с областяминевозможного, в которых клиент буквально не способен иметь никаких другихвыборов, кроме отрицательных, вызывающих страдания. Это область, в которойвосприятие клиентом своих возможностей так или иначе ограничено, и он чувствуетсебя стесненным, скованным и бессильным.

Опущения частей опыта в модели клиентамогут показаться психо­терапевту настолько очевидными, что он может начать давать емусоветы, с помощью каких других способов можно было бы справиться с трудностями.Скорее всего, мы согласились бы с большей частью советов психотерапевта,однако, как показывает практический опыт психотерапии, советы, попадающие в«пробелы» модели, оказываются довольно неэффективными. Исключения обедняютмодель клиента, причем непредставленными в ней оказываются именно те частивозмож­ного опыта,которые психотерапевт подсказывает или советует своему клиенту. В подобныхситуациях последний либо оказывает сопротив­ление словам терапевта, либо неслышит предлагаемых выборов, потому что в его модели их нет. Поэтому мырекомендуем воздержаться от советов, пока модель клиента не станет достаточнобогатой.

Когда человек приближается к границам своеймодели, вы нередко можете услышать высказывание типа: «Я не могу (не способен)верить людям.» Но вы понимаете, что мир достаточно богат, чтобы позволитьклиенту испытывать доверие к другим людям, и мешает ему в этом собственнаямодель. Вопрос сводится к следующему: как получилось, что одни люди могутдоверять другим, а он не может Обращаясь к нему с просьбой объяснить, какаяособенность его модели мира не позволяет ему верить людям, мы получаем ответ.Иначе говоря, мы спрашиваем его: «Что мешает вам верить людям» или «Чтослучилось бы, если бы вы верили людям» При полном ответе на этот вопрос частьпропущенного материала восстанавливается. Клиент произносит в ответ какую-тоПС. Психотерапевт имеет в своем распоряжении инструменты, позволяющие емуоценивать эти вербальные ответы процессы, посредством которых осуществляетсявосстановление ГС или фокусировка недостаточно ясных и четких частейобраза.

Другие примеры:

— Я непонимаю.

Реакция: — Чего вы не понимаете

— Я не люблюего (он мне не нравится). Реакция: — Что в нем не нравится вам

—Он — самый лучший.

Реакция: — Он самый лучший вчем

— Он лучшевсех слушает.

Реакция: — Он слушает лучше всех— средикого

В случаях исключения вопрос «Что именно»вызовет информа­цию,касающуюся репрезентативной системы, используемой клиентом:

— Я непонимаю.

Реакция: — Как именно вы непонимаете

— Ну, мнеэто не ясно... (Визуально.)

В качестве полезного упражнения предлагаеммысленно развить (попросту говоря, экстраполировать) такую занятную ситуацию.Пред­ставьте себе, чтолюбимый пример Бэндлера-Гриндера «Я боюсь» разворачивается лично перед вами.Клиент, не давший себе труда ознакомиться с мета-моделью, вместо ожидаемоговами ответа на вопрос «Чего/кого вы боитесь» — «Я боюсь X» (мышей, собак, людей,экономического кризиса, конца света, программы «Новости» ), неразборчивосообщает нечто вроде: «Ну-у... трудно так сразу сказать... вообще-то я точно незнаю...» Ваши действия

Готово А теперь взгляните, нет ли здесьвашего варианта:

1. У вас конец рабочего дня, вам попадаетсяпод руку какой-нибудь весомый предмет — скажем, история болезни— и... Этого делать неследует, поскольку ему не поможет, а вам тем более повредит.

2. — Незнаете А какого черта вы тогда тут делаете

Pages:     | 1 |   ...   | 10 | 11 || 13 | 14 |   ...   | 39 |



© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.