WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 ||

– глагольные словосочетания (be + Ving; be + Ved; have + Ved и др.), а также конструкции с модальными глаголами.

Структурно-синтаксические характеристики текста:

– развернутые структуры простых предложений (включая наличие однородных членов);

– сложные структуры предложений, компоненты которых объединены союзной (сочинительной и подчинительной) связью;

– формы выражения логической соотнесенности/связности (целевая, причинно-следственная, усту- пительная и условная);

– средства сцепления;

– вводные обороты и/или придаточные конструкции.

Главным критерием пригодности текстов на этом этапе отбора материалов становится возможность их четкой и однозначной маркировки. Кроме того, это помогает установить допустимый уровень их языковой сложности. Предполагается, что отобранный материал должен характеризоваться средней © Тер-Авакян И.В., Электронный научно-образовательный журнал ВГПУ «Грани познания».

№2 (12). Июнь 2011 www.grani.vspu.ru языковой сложностью, под которой понимается наличие в тексте типовых грамматических и лексико-грамматических конструкций, включая использование многокомпонентных именных и глагольных словосочетаний, разнообразной союзной и предложной связи. Частота использования усложненных синтаксических построений (сложных предложений с разветвленной системой сочинительных и подчинительных соотношений) – не более двух на каждую тысячу печатных знаков.

Информационный ресурс, созданный в ходе отбора текстов, систематизируется по темам или в соответствии с принадлежностью текстов к определенной предметной/профессиональной области.

Важно отметить, что тексты, прошедшие процедуру отбора, создают языковое поле, моделирующее условия письменной коммуникации. Остается лишь рационально использовать текст-основу текстоцентрического теста с целью выявления коммуникативной компетентности студентов и диагностики особенностей ее проявления в ходе выполнения ими комплекса тестовых заданий.

Представленная выше последовательность процедур не только обеспечивает отбор и верификацию текстового материала, но и создает предпосылки для формирования баз заданий, направленность которых в соответствии с рассматриваемой характеристикой текста дает возможность решать задачу выявления коммуникативной компетентности.

Опора на 1-ю процедуру позволяет проектировать базы заданий для выявления деятельностных умений, связанных с приемом и обработкой информации. В эти базы включаются задания на определение тематической направленности текста, выявление отдельных микротем в составе общей темы текста (просмотровое чтение); выделение ключевых предложений отдельных абзацев текста, анализ формы изложения текстовой информации (ознакомительное чтение) и т.д. Обращение ко 2-й процедуре способствует появлению баз заданий, которые ориентируют на извлечение какой-либо конкретной информации по заданным параметрам в рамках определенного текста (поисковое чтение). Опора на 3-ю процедуру актуализирует обширные базы заданий, основанные на применении приемов структурно-логического анализа текстовой информации. Такие задания инициируют деятельность, связанную с выявлением значения и/или коммуникативной функции полнозначного слова (словосочетания) в конкретном контексте, нацеливают на использование прогнозирующей функции служебных слов (артиклей, предлогов и союзов) при формировании связей и отношений компонентов текста, а также на распознавание коммуникативного предназначения типовых грамматических структур и моделей, предложений или каких-либо завершенных последовательностей слов в зависимости от типа их структурной организации (изучающее чтение).

Выполнение перечисленных выше заданий так или иначе предполагает активизацию всех аспектов коммуникативной компетентности в различных вариантах их взаимодействия. Чтобы упорядочить процесс лингводидактических измерений, можно систематизировать задания теста в зависимости от того аспекта компетентности, который будет доминировать в ходе их выполнения. Будем считать, что когнитивная составляющая коммуникативной деятельности, реализующая дискурсивный аспект компетентности, доминирует при выполнении заданий, ориентирующих на работу с информацией в рамках целого текста (фрагмента текста). Эта же составляющая, активизирующая лингвистический аспект компетентности, определяет успешное выполнение заданий, связанных с анализом отдельных смысловых компонентов текста. Что касается стратегического аспекта коммуникативной компетентности, то он отражен в технологической составляющей коммуникативной деятельности и предопределяет возможность выполнения всех заданий языкового теста.

Завершая описание процесса проектирования текстоцентрических языковых текстов, следует подчеркнуть, что его принципиальным отличием является системность, которая выражается в наличии заданной последовательности процедур отбора языкового материала и создания баз тестовых заданий, а также в форматировании заданий с опорой на языковые маркеры. Это позволяет а) концептуально объединить все задания теста в единый комплекс и в зависимости от маркера предопределить спецификацию каждого задания в составе теста; б) упростить и сделать технологичным процесс форматирования тестовых заданий; в) создать структурную композицию тестовых заданий, моделирующую контекст, в котором пользователи реализуют свои потребности в информации.

© Тер-Авакян И.В., Электронный научно-образовательный журнал ВГПУ «Грани познания».

№2 (12). Июнь 2011 www.grani.vspu.ru Литература 1. Андреев А. Знания или компетенции // Высшее образование в России. 2005. №2. С. 3 – 11.

2. Бухбиндер В.А., Бессонова И.В. Об учете структурных особенностей текстового материала при обучении чтению и аудированию // Иностр. языки в высш. шк. 1980. № 15.

3. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М. : Наука, 1981.

4. Гапочка И.К. Конструктивистское основание для текстов, проверяющих навыки и умения в чтении. URL : http: // revolution.allbest.ru/pedagogics/00014085_0.html.

5. Зимняя И.А. Ключевые компетенции – новая парадигма результата образования // Образование сегодня. 2003. №5.

С. 34–42.

6. Зотова И.Н. Психолого-педагогическая поддержка развития коммуникативной компетентности студентов техниче- ского вуза : автореф. дис.... канд. психол. наук. Ставрополь, 2006.

7. Кубрякова Е.С. О тексте и критериях его определения // Текст. Структура и семантика. М., 2001. Т. 1. С. 72–81.

8. Масленников А.С., Тер-Авакян И.В. Языковое тестирование: система лингводидактических измерений // Высшее образование сегодня. 2009. №10. C 25–28.

9. Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: Изучение, обучение, оценка. Совет Европы. Страсбург, 2001. М. : МГЛУ, 2003.

10. Перфилова Г.В. Компетентностный подход и его реализация в современном образовательном контексте // Компетентностный подход как основа совершенствования методики обучения иностранному языку в неязыковых вузах: проблемы и перспективы. М. : Рема, 2008. С. 18–29.

11. Разинкина Н.М. Развитие языка английской научной литературы (Лингвостилистическое исследование). М. : Наука, 1978.

12. Сотникова Т.В. О лингвистических основах тестирования // Language and Literature. URL : http://frgf.utmn.ru/last/ No13/text21.htm.

13. Татур Ю.Г. Компетентность в структуре модели качества подготовки специалистов // Высшее образование сегодня.

2004. № 3. С. 20–26.

14. Тер-Авакян И.В. Проектирование языковых тестов: компетентностный подход (на материале дисциплины «Английский язык») // Вестн. Вят. гос. гуманит. ун-та. 2008. №4 (2). С. 50 – 53.

15. Тер-Авакян И.В. Формирование коммуникативной компетентности в контексте профессионального образования // Вестн. Адыг. гос. ун-та. Серия «Педагогика и психология». 2010. №1. С. 110–116.

16. Чокер С. Связующие слова: Справочник по английскому языку. М. : ООО «Издательство Астрель»; ООО «Издательст- во АСТ», 2004.

Peculiarities of language tests projecting (competence approach) There are regarded the techniques of text-centered tests on the basis of the competence approach. Special attention is paid to the description of selection and processing of language material with the aim of preparation of tests bases.

Key words: linguistic and didactic testing, text-centered test, language marker.

© Тер-Авакян И.В.,

Pages:     | 1 ||



© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.