WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 |   ...   | 15 | 16 || 18 | 19 |   ...   | 81 |

Первоначально В. А. Дыбо и В. М. Иллич-Свитыч считали сдвиг автономного ударения на слог вправо единым праславянским процессом (Иллич-Свитыч 1963: 157–160, Дыбо СА: 11–54). В дальнейшем автором настоящей работы была высказана гипотеза, которую принял В. А. Дыбо, согласно которой славянская единая неподвижная а. п. характеризовалась колонным ударением на корне, и лишь в позднепраславянских диалектах параллельно осуществился правосторонний дрейф ударения с краткостных и циркумфлектированных слогов в тех или иных позициях (АССЯ: 18–21; Дыбо 2000: 65–96). По-видимому, наименее затронутой правосторонним дрейфом ударения является вост.-болгарская система. Например, в ст.-болг. памятниках ударение сдвигалось направо на краткостный слог только в том случае, если за ним следовал долготный: cт.-тырн.

nom.-acc. sg. пи см\ < *psm, gen. sg. пи смене < *psmene, dat. sg. кЪ пи смени < *psmeni, instr. sg. пи сменемЪ < *psmenьmь, dat. pl. пи сменемЪ < *psmenьmъ nom.-acc. pl. писме на < *psmen; nom.-acc. sg. cт.-тырн. пле м\, Книги Царств пле ме < *ple m; gen. sg. cт.-тырн. пле мене, Книги Царств пле мене; dat. sg. Книги Царств пле меноу < *ple menu; dat. pl. пле менемь; instr. pl. Книги Царств пле мен'ми < *ple menьmi; loc. pl. cт.-тырн. пле менехЪ, Книги Царств пле менwхь < *ple menьxъ, -ъxъ nom.-acc.pl. Книги Царств племе на < *ple mena, gen. pl.

cт.-тырн., Книги Царств племе нь < *ple menъ (см. ОСА: 166–168, 211).

В результате отнесения правостороннего дрейфа ударения к позднепраславянским диалектным явлениям, происходившим более или менее независимо в разных диалектах (аналогично широко известному другому общеславянскому процессу – «падению слабых еров»), возникла проблема реконструкции места в ряде основ, для которых теория предполагает альтернативные положения иктуса, а последовательно проведенный правосторонний сдвиг ударения в «классических» языках акцентологического сравнения, включая литературные сербскохорватский и русский, не позволяют выбрать однозначный вариант реконструкции. В таких случаях существенную помощь оказывают диалекты славянской периферии, в которых правила правостороннего сдвига ударения в тех или иных «микропозициях» действовали наперекор «общеславянскому тренду».

В частности, праславянские о-основы neutra а. п. b в традиционной реконструкции (например, у Хр. Станга) имеют окситонезу с насуффиксальным Диалектология. Лингвогеография иктусом: *pero, *vino, *lice и т. п. Теоретически подобные основы могли иметь 1) доминантные корни, в таком случае до правостороннего дрейфа основы имели вид *pe ro, *vno, *lce и т. п.; 2) рецессивные корни с доминантной темой (а именно такую маркировку имеет тема -о- при «вторичной тематизации»), и в этом случае их первоначальный вид *pero, *vino, *lice и т. п.

По-видимому, первоначальную оппозицию форм neutra с автономным ударением на корне vs. суффиксе частично сохраняют староштокавские говоры Черногории, в том числе говор Пипери (Стевановић 1940: 104–117).

Краткосложные основы сохраняют первоначальное место ударения:

1) *e lo (рус. чело ) > Пипери e o; *le (k)to > le to ‘врата на кошници’; *pe ro (рус. перо ) > pe ro; *ree to (рус. решето ) > ree to; *se lo (рус. село ) > se o;

*stъ klo (рус. стекло ) > sta ko (наряду с sko ); *ve slo (рус. весло ) > ve so;

2) *bedro (рус. бедро ) > bedro ; *dobro (рус. добро ) > dobro ; *dъno (рус. дно) > dno ; *dro (рус. ядро ) > jedro ; *pletje (рус. плечо ) > plec e ; *rebro (рус. ребро ) > rebro ; *sьrebro (рус. серебро ) > srebro ; *stegno (рус. стегно ) > stegno ; *zьlo (рус. зло) > zo.

Неясно распределение иктуса в долгосложных основах; они представлены только окситонированными формами, но материала для выводов недостаточно: kro, psmo, porieko.

Вследствие признания правостороннего сдвига ударения диалектным возникла проблема праславянской реконструкции срединных «акутов» в ортотонических основах типа *kolno, *lopata в случаях, если 1-й гласный краткостный/циркумфлектированный, а 2-й гласный имеет акутовую интонацию. Согласно теории, во всех позднепраславянских диалектах подобные основы с доминантным акутом во 2-м слоге основы должны были иметь колонное «староакутовое» ударение (*kopy to, независимо от акцентуационной валентности 1-го слога), тогда как основы с рецессивным акутом во 2-м слоге – ударение на гласном, предшествовавшем акутированному (*ko l no). Ударение в формах ~ ^ типа *ko l no (где ортотоническое ударение «типа неоакута», безударный акут) в позднепраславянских диалектах могло себя вести по-разному в зависимости от позиционных правил правостороннего дрейфа ударения. В языках «классического сравнения» формы типа *ko l no > *kol no, благодаря чему праслав. типы *kopy to и *ko l no акцентологически перестали различаться:

серб.-хорв. ko pito (< kopi to), ko ljeno (< kolje no), русск. копы то, коле но.

В закарпатских ужанских говорах, относящихся к карпатоукраинскому (галицкому sensu lato) диалекту украинского языка, в отличие от остальной части восточнославянского диалектного континуума, праслав. акут имеет особые рефлексы в ряде «микропозиций». В частности, двусложные «полногласные» основы со «старым акутом» в ужанских говорах имеют баритонезу: mo roz < *mo rzъ (укр., рус. моро з), ho rox < *go rxъ (укр., рус. горо х) – в отличие от неоакута, при котором ужанские говоры имеют окситонезу: koro l’ < *ko rljъ, xvoro s(t) < *xvo rstъ.

88 Диалектология. Лингвогеография В ужанских говорах в основах типа копыто/лопата, колено/колиба, по-видимому, сохраняется архаичная ситуация, при которой правосторонний сдвиг иктуса с 1-го слога не происходил, если 2-й слог имел интонацию «рецессивного акута»:

*ko l no > Люта, Т. Поляна, Новоселица ko l’ino; *ko ry to > Люта, Новоселица ko r to (Т. Поляна kor to, видимо, с заимствованным ударением); *po l no > Люта, Новоселица po l’ino; *ko li ba > Ярок ku o lіba ‘шалаш, времянка’, Новоселица ko lyba; *mo gy la > Ярок mu o gіla (заимствованное ударение в Ярок mogі la;

Новоселица mogy la).

Старое ударение на слоге с «доминантным акутом» сохраняется: *kopy to > Люта, Т. Поляна, Новоселица kop to; *lopa ta > Ярок lopa ta ‘хлебная лопата’, Новоселица lopa ta; *moty ka > Ярок mo tu ї ka, Новоселица motы ka; *orky ta > Ярок rokі ta, Новоселица roky ta; *tel ga > Ярок te l’i ga, Новоселица te l’i ga (Материалы КЭ).

Иллич-Свитыч 1963 – Иллич-Свитыч В. М. Именная акцентуация в балтийском и славянском. Судьба акцентуационных парадигм. М., 1963.

Дыбо СА – Дыбо В. А. Славянская акцентология. Опыт реконструкции системы акцентных парадигм. М., 1981.

АССЯ – Дыбо В. А., Замятина Г. И., Николаев С. Л. Основы славянской акцентологии.

Словарь. М., 1993.

Стевановић 1940 – Стевановић М. Систем акцентуациjе у пиперском говору // Српски диjалектолошки зборник. Књ. X. 1940.

Книги Царств – ст.-торлакская () рукопись в сербской орфографии с акцентуационной системой, родственной вост.-болгарской, XV в., Одесская гос. народная библиотека.

Материалы КЭ – Материалы карпатских экспедиций Института славяноведения: говоры сел Люта Великоберезнянского, Новоселица и Турья Поляна Перечинского, Ярок Ужгородского р-на Закарпатской обл. Украины.

А. А. Плотникова (Москва) Карпатская культурно-языковая общность в балканской перспективе Работа над проектом с одноименным названием предполагает этнолингвистическое исследование неоднородной в генетическом плане карпатской культурно-языковой общности. В этой области у ученых Института славяноведения РАН уже накоплен значительный опыт этнокультурного и этнолингвистического изучения сходной по принципам формирования балканской общности.

Для изучения балканской общности оперативным понятием уже много десятилетий служит термин «балканский языковой союз», а в последние десятилетия – «балканская модель мира» (Т. В. Цивьян). Карпатская зона может рассматриваться также и как севернобалканский ареал (работы Самуила Борисовича Бернштейна), поскольку по целому ряду лингвистических и этнокультурных признаков образует сложный по структуре карпато-балканский ареал, что подтвержДиалектология. Лингвогеография дают данные «Общекарпатского диалектологического атласа», включающего и карпатскую, и балканскую зоны.

В последнее время общими для этнокультурного и этнолингвистического изучения карпато-балканской зоны становятся такие понятия, как «миоритическое пространство», «территория мастера Мано(й)ле». Первое – в связи с уникальным явлением румынского фольклора – балладой «Миорица», в которой выражена характерная для Балкан идея жертвенности в слиянии с окружающей природой, второе – на почве баллад с общим сюжетом: рум. «Мастер Маноле», венг. «Мастер Келемен», серб. «Мастер Манойле», «Строительство Скадара», болг. «Замурованная невеста», греч. «Артский мост». Интерпретация возникновения общих для карпатской типологической общности явлений в языке и культуре неизбежно ведет к анализу соседствующих традиций, прежде всего, балканских, а также и восточнославянских, западнославянских. Это непосредственно касается вопросов «карпатской миграции славян» в позднепраславянскую эпоху и обратного движения балканских народов на север в Средние века (работы В. М. Иллич-Свитыча, С. Б. Бернштейна). Изучение процессов формирования сходных (а зачастую и единых) или противопоставленных явлений в карпато-балканской зоне требует лингвогеографического подхода к диалектным фактам языка и культуры (основополагающими становятся принципы выявления культурных диалектов, заложенные в работах Н. И. Толстого).

Применение лингвогеографического подхода к фактам языка и культуры осуществляется на базе полевых исследований по этнолингвистическому вопроснику. Этнолингвистический вопросник включает вопросы, сформулированные таким образом, чтобы собрать терминологическую лексику в генетически разных языках (принцип «от значения к слову»), а также и экстралингвистические сведения о самих реалиях, для чего введены темы для бесед по народному календарю, семейной обрядности (рождение, свадьба, смерть) и народной мифологии. Разработанная методика опроса предполагает выявление наиболее существенных для исследуемой традиции культурных явлений с последующим выяснением их местных наименований. Такие исследования активно проводились в балканославянских регионах – в Сербии, Болгарии, Македонии в 1997– 2006 гг. (см., в частности, монографию А. А. Плотниковой «Этнолингвистическая география Южной Славии». М., 2004; публикации этнолингвистических материалов из балканославянских регионов в сборнике «Исследования по славянской диалектологии», вып. 7, 10, 12, и др.). В последние годы этнолингвистический вопросник (Плотникова А. А. «Материалы для этнолингвистического изучения балканославянского ареала», М., 1996; Переизд.: М., 2009) успешно применялся в регионах севернее Дуная, т. е. в зоне Южных Карпат в Румынии (регионы Вылчи и Бузэу); Восточных Карпат на Украине (регион Верховины в Закарпатье, Коломыи и Верховины на гуцульщине), Западных Карпат в Средней Словакии (Малая Фатра и Орава). Эти опыты работы с этнолингвистическим вопросником севернее Дуная подтвердили исходное положение работав90 Диалектология. Лингвогеография ших в полевых условиях ученых (А. А. Плотникова, Е. С. Узенева, Н. Г. Голант) о возможности применения данного вопросника, созданного первоначально для целей лингвогеографического изучения балканского региона, в карпатской зоне (см., в частности, публикации Н. Г. Голант и Е. С. Узеневой в сборнике «Карпато-балканский диалектный ландшафт. Язык и культура», М., 2008). Продолжение изучения карпатской общности в культурно-языковом аспекте направлено на выявление диалектной терминологической лексики народной духовной культуры и обозначаемых ею явлений в области народной мифологии, семейной обрядности и народного календаря в западноукраинских, румынских и венгерских селах.

С. К. Пожарицкая (Москва) Конструкции с было (был, была, были) в одной диалектной системе I. Наши наблюдения основываются на материале говоров нескольких соседних деревень по течению р. Пёзы (Мезенский р-н Архангельской обл.)1, которые можно рассматривать как моносистему и которые характеризуются высокой частотностью употребления был, была, было, были. Особенностью говора является существенное преобладание контекстов, в которых был, была, было, были согласуются с основной формой глагола-сказуемого, что дает основание предполагать в них сохранившуюся форму древнерусского плюсквамперфекта (ПКП). В совокупности с другими признаками это позволяет признать говор архаической системой. Исследованию подверглись контексты разной структуры:

1. конструкции с было, не согласованным с формой основного глагола, формально аналогичные литературному «антирезультативу» (типа хотел было, но передумал), с целью определения их статуса в диалектной речи;

2. конструкции с согласованными был, была, было, были (типа вышла была замуж), формально аналогичных плюсквамперфекту, с целью уточнения их значения и функций в сопоставлении с формами простого претерита;

Отдельно рассматривались а) конструкции с было + форма ср.р., в которых признак согласованности/несогласованности нейтрализован, б) конструкции с несогласованным было + формы муж., жен. рода и мн. числа, в) конструкции с формами был, была, были, согласованными с формами основного глагола.

«Классической» антирезультативной конструкцией мы считаем такую, которая передает разрыв логической цепочки событий в последовательности «на В работе представлен материал собственных наблюдений автора и цитаты из статьи М. М. Громовой «Функционирование форм плюсквамперфекта в говорах средней Пёзы (Архангельская область)» // Вопросы русского языкознания. Вып. XIII. Фонетика и грамматика.

М., 2010. Общий объем материала – около 200 цитат из магнитофонных записей.

Диалектология. Лингвогеография мерение действие результат» и в которой имеется два предиката, соединенных сопоставительными либо противительными отношениями (хотел было, но не пошел; пошел было, но вернулся; пошел было, но никого не застал), а было в интерпретируется как частица, утратившая согласование. Предполагается, что в диалекте это может быть иначе, в частности, в связи с особенностями синтаксического устройства диалектного текста как разновидности устной спонтанной речи, в которой, как известно, слабо выражены синтаксические связи между отдельными клаузами.

Pages:     | 1 |   ...   | 15 | 16 || 18 | 19 |   ...   | 81 |



© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.