WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!

Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 26 |
библиотека психологии и психотерапии КЛАСС независимая фирма Ute Erhardt ї Gute Madchen kommen in den Himmel, ї bose uberall hin ї Warum Bravsein uns nicht weiterbringt Fisher Verlag GmbH Frankfurt am Main Уте Эрхардт Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотят, Или почему послушание не приносит счастья Перевод с немецкого Елены Файгль Москва Независимая фирма «Класс» 2003 УДК 316.851 ББК 53.57 Э 22 Эрхардт У.

Э 22 Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотят, или Почему послушание не приносит счастья / Перевод с немецкого Е. Файгль — М.: Неза висимая фирма “Класс”, 2003. — 176 с. — (Библиотека психологии и психотерапии).

ISBN 5 86375 038 3 Эта книга написана для всех женщин, но далеко не для всех мужчин. Те мужчины, которые не готовы расстаться с уютны ми — для них, конечно! — патриархальными представлениями, будут испуганы, разозлены и постараются спрятать ее по дальше от своих жен, подруг и дочерей. Уте Эрхардт, немецкий психолог с многолетней практикой, пытается разрушить “не зыблемые” правила женского поведения — и делает это крайне решительно. Ее идеи вначале удивляют и даже шокируют, но затем непременно заставляют посмотреть на свою жизнь с другой стороны И это есть первый шаг к свободе, которая “хорошим девочкам” недоступна.

Главный редактор и издатель серии Л.М. Кроль Научный консультант серии Е.Л. Михайлова ISBN 5 86375 038 3 (РФ) © 1994 Ute Erhardt © 1994 Fischer Verlag © 2003 Е. Файгль, перевод на русский язык © 2003 Независимая фирма “Класс”, издание, оформление © 2003 Е.Л. Михайлова, предисловие © 2003 Е. Кошмина, обложка Исключительное право публикации на русском языке принадлежит издательству “Независимая фирма “Класс”. Выпуск про изведения или его фрагментов без разрешения издательства считается противоправным и преследуется по закону.

...

ЛОВУШКА ДЛЯ ЗОЛУШКИ Жила была девочка — Сама виновата...

Слова про “хороших девочек” я вычитала в какой то английской книжке много лет назад и с тех пор цитирую где и когда могу под неизменный хо хот аудитории. Так что когда на наших издательских горизонтах возникла книга с таким названием, это показалось давно назначенной встречей.

Понятно, что в России на тренинги — любые, хоть бизнес, хоть профес сиональные психологические, хоть для “населения” — все равно ходят в основном “хорошие девочки”. Отличницы, труженицы, умницы. Над кем смеемся Над собой смеемся...

Между нами говоря, никто не знает, куда именно кому надлежит попа дать. Достаточно и того, что это место явно не здесь — и не сейчас. Даже если считать небеса всего лишь метафорой вознаграждения, возникают серьезные сомнения: по прошествии лет большинство “хороших девочек” полны горечи и уныния, карманы их оттопырены пачками непредъявлен ных счетов — куда уж там... Но это позже. Много позже.

А поначалу карманы наших фартучков предусмотрительно пусты: это мес то для хрустального башмачка. Ведь если очень очень стараться, то непре менно поедешь на бал. Так обещано. Принц ждет, ищет взглядом в толпе не просто прекрасную незнакомку, а непременно хорошую девочку. Это озна чает: ту, которая сейчас ничего не соображает от волнения, не разбирается в придворных интригах. Ту, которая в своих новых обязанностях еще дол го не опознает старых, кухонных. Ту, которую никогда не поддерживала мать и не защищал отец, — и сама она вряд ли сумеет себя защитить и под держать. Ту, которой и пожаловаться то будет некому: как известно, Фея Крестная покидает подопечных, удачно пристроенных “взамуж”.

Читательница, простите мне сомнительное толкование мотивов Принца, на гладких щеках которого еле проступает подозрительная синева... Он мо 6 Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотят лод, еще не вошел во вкус; еще и кровь не видна на ключике, а Золушка пока более всего опасается быть узнанной на балу и пропустить роковую полночь. То есть оказаться не вполне хорошей девочкой. Я сама очень люблю эту сказочку во всех ее пересказах — от жутковатого гриммовско го до куртуазного шварцевского. Как сказочку — люблю. Но вот как жиз ненный сценарий...

Избавлю вас от “историй Люси С. и Клавы П.” — ведя женские группы, я знаю их немало. Истории, надо сказать, бывают не только страшные, но и радостные, и гомерически смешные, и печальные — и всегда в высшей степени поучительные. Но в книге, которая сейчас перед вами, своих ис торий предостаточно, а что сюжеты их сугубо немецкие — так и спасибо, потому что нам подарена тем самым чудесная отговорка: мол, это все не про нас. Ой ли Разница, конечно, есть. Например, в том, что российской женщиной соб ственная сила и самостоятельность зачастую ощущаются как вынужден ные, не своею волей выбранные, взятые на себя как чужой хомут: “Я и ло шадь, я и бык...” Мы можем все, — но, по горемычной истории последних четырех поколений, не от хорошей жизни. А хорошая жизнь “за широкой спиной” (она же “каменная стена”), в которой женщины мира уже увидели тупик, ловушку, — нам еще только снится.

...И в этом сне нам не надо вставать на унылую работу в промозглых зим них потемках, мы избавлены от вечной спешки и недосыпа, наконец то чувствуем себя защищенными, наконец то можем наиграться в куклы кух ни цацки фантики... Отдать ненужную силу, сжечь лягушачью шкурку сво ими руками, и пусть все неприятные отношения с суровым и непредсказу емым миром возьмет на себя Он! Во сне мы не задаемся вопросом, зачем это Ему нужно и какова может оказаться цена. Разве мы, такие хорошие, не заслужили Разве мы не старались..

...Некоторые, впрочем, уже проснулись, и пробуждение было ужасно. И что же Сплошь и рядом находится простой ответ: это Он был не тот, кому бы снова вручить свой хрустальный башмачок, где же Принц Ох, как гру стно видеть прекрасных, умных и талантливых, радостно готовых насту пить на те же самые грабли, которые уже разбили не одну тысячу жен ских лбов по обе стороны Атлантики! В этом смысле книга Уте Эрхардт — грозное и своевременное предупреж дение. Ее незатейливая прямота — “делай раз!” — сродни прямоте плака та на железнодорожных путях: “Сэкономишь минуту — потеряешь жизнь”.

Ловушка для Золушки С автором можно не соглашаться, мысленно спорить. Можно сердиться и обижаться — конечно, обидно! (Идея вторичной выгоды послушания и отказа от самостоятельности задевает куда как больно, и не она одна...) И, наконец, можно проснуться. Услышать грохот состава, уносящего твою единственную жизнь. Сказать себе: “Я у себя одна. Чего я хочу на самом деле Что чувствую Куда иду” — и двинуться своей дорогой.

Екатерина Михайлова, руководитель женского проекта ИГиСП, ведущая семинаров тренингов “Я у себя одна!” ОТ НАУЧНОГО РЕДАКТОРА Приятельница из Германии прислала мне рукописный (буквально!) пере вод этой книги еще четыре года назад. Я попыталась было читать ее, но не осилила и двадцати страниц, объяснив это плохим почерком перевод чицы. Однако мой тогдашний коллега (отнюдь не психолог), помогавший рукопись ксерокопировать, прочел ее всю. После чего сказал: “Женщинам нельзя давать эту книгу. Они после нее все свои семьи поразрушают”.

И тогда я не стала читать ее (и, соответственно, продвигать издание кни ги) уже по другой причине — чтобы не разрушать семьи.

Но то, что не стала разрушать я, разрушила сама жизнь — и я вдруг захо тела открыть книгу снова. Открыла и поняла, что в нее должна заглянуть каждая российская женщина. Пусть сначала, как я: просто открыть — и отложить года на два. Но обязательно хотя бы немного познакомиться с книгой: просто для того, чтобы высветить для себя самой существование феномена послушания, покорности или даже “притерпелости”, как писал в начале девяностых поэт Евгений Евтушенко.

Вот поэтому около двух лет назад и начал складываться наш творческий коллектив, состоящий из российских психологов (переводчица — тоже российский психолог) и журналистов. Коллектив переживал разные вре мена, в том числе и весьма тяжелые, и хочется выразить особую призна тельность Елене Файгль, ставшей инициатором перевода “Хороших дево чек...” (попросту переведшей книгу, не думая о том, как, когда и сколько ей за это заплатят) и Ольге Черномыс, взявшейся за редактирование. А также моей дочери Насте, взвалившей на себя основной груз в самый трудный момент — при завершении работы над рукописью.

Книга Уте Эрхардт написана в своеобразной манере, сочетающей строгую научность (в том числе сугубо научные ссылки на других исследовате лей), сквозь которую преломляется практический опыт автора, — и попу лярность изложения. Мы постарались сохранить и то, и другое, чтобы От научного редактора книга была интересной как специалистам, так и самому широкому кругу женщин.

Отрывки из книги, печатавшиеся в журналах “Наш малыш” и “Космополи тен”, показали, что нам это удалось. Надеемся, что и вся книга подтвердит то же самое.

Ольга Дерябина Апрель 2001 г.

Глава ПОСЛУШНАЯ ОТ КОЛЫБЕЛИ ДО МОГИЛЫ Любая хорошо воспитанная женщина не хочет выделяться. Скрыться, при способиться, слиться с окружающими — вот девиз, который чаще всего на писан на флаге “хорошо воспитанной женщины”. Ей кажется, что, став не видимой, она добьется своих целей быстрей и успешней.

И будучи незаметной и послушной девочкой (чего, собственно, и добива лись от нее в детстве), она страшно удивляется тому, что никто ее за это не хвалит и не одобряет...

Женщины жертвуют собой и верят, что эти жертвы будут замечены и бла годарность непременно придет. Причем, надеясь на это тайно, говорить вслух об ответных жертвах они не смеют. Ожидать вознаграждения счита ется неприличным и не одобряется.

На самом же деле любая женщина должна научиться простым вещам — стремиться к вознаграждению или, по крайней мере, заранее оговаривать его возможность. В этом случае тот, кому предназначена жертва или про сто услуга, имеет право выбора: принять это или отклонить. И каждый точно знает, на что он рассчитывает и чем располагает.

Одна из самых больших проблем, которую женщины должны разрешить, — это непременное желание понравиться, быть желанной. Эта цель заслоняет собой огромное количество возможностей. Женщина ограничивает себя в самоопределении, в независимости, в карьере и власти. Вместо того чтобы искать себя, она удаляется от собственной личности все дальше и дальше.

Когда же некто дает понять женщине, что она желанна и нравится, она чаще всего даже не верит этому, потому что не ожидает уважения к себе.

Подобная история продолжается до тех пор, пока женщина ориентируется на мнение окружающих больше, чем на собственные мысли и желания.

Если вы хотите выйти из заколдованного круга, начните пря мо сейчас. Назовите три качества, за которые вы сами себя це ните. Выберите те, которые приносят вам ощутимую пользу! Послушная от колыбели до могилы Но ведь есть женщины, которые живут в согласии с собой! И они нашли равновесие между своими желаниями и требованиями окружающих. Они чаще рискуют, пробуют то, чего не пробовали. Они знают: рисковать озна чает возможность выигрывать и проигрывать. Они идут по своему пути, не отвлекаясь на размышления о том, что думают о них другие. И еще — они верят в свои способности! В итоге эти женщины вовсе не грубы и не бесцеремонны — они смелы, не зависимы и полны любви к жизни. Женщины, которые позволили себе сметь, не боятся поражения! (Ведь футбольная команда, выигравшая со счетом 3:2, пропустила два мяча в свои ворота. Но в итоге — выиграла).

Эти женщины не позволяют себе опускать руки при неудаче или промахе.

Если им что то не удается, они ищут причины, а не ругают себя и свою не умелость. Не размышляя о том, что “весь мир против меня”, они думают творчески и ищут возможности обойти препятствия.

К сожалению, таких женщин очень мало. Большинство из нас остаются заключенными в привычные схемы, как в клетки. Мы охотнее принимаем роль послушных девочек, чем жизнерадостных женщин. Почему так проис ходит Почему мы так часто не решаемся сделать нечто, по нашему мне нию “плохое” (и совершенно нормальное с точки зрения большинства мужчин) Ответ есть — мы боимся. Нами владеет страх быть наказанной за озорство, за любое, пусть незначительное, нарушение установленных правил. Мы думаем о том, будут ли любить нас окружающие, если из “хороших дево чек” мы станем “плохими”... Следствие этого страха — подавленность, от каз от самых простых радостей и развлечений. А кроме того, мы редко до биваемся того, чего на самом деле хотим.

Причины такого поведения лежат в прошлом. С младенческого возраста мальчиков и девочек воспитывают по разному, и именно отсюда происхо дит та беспомощность, которая накрепко приклеивается к женщинам.

В последние пятнадцать лет в психологии активно разрабатываются две основные модели, которые наглядно объясняют возникновение женского самоограничения и способы его “подпитки”. Они показывают, каким обра зом женщины попадают в тупиковые жизненные ситуации и почему они не могут выбраться из них благополучно.

Концепция привычной (или выученной) беспомощности (ПБ концепция) Это центральная концепция для понимания женских жизненных конфлик тов. Многие повседневные проблемы можно описать одним словом — “бес помощность”. Проколота шина у автомобиля, бьет жестокий муж — и жен 12 Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотят щина входит в это привычное, много раз отрепетированное состояние, за ранее уверенная, что ничего не может поделать. Мартин Селигма, один из основателей концепции привычной беспомощности, считает, что даже та кие серьезные проблемы, как депрессии и фобии, можно отнести к разно видностям реакции беспомощности. Множество повторений одних и тех же ситуаций создают у женщины стереотип, согласно которому она зара нее говорит себе: “Я ничем не могу себе помочь”. И именно здесь берут начало и страхи, и депрессии.

Реакция беспомощности существует только потому, что люди думают, будто они не справятся. При этом они руководствуются не реальными об стоятельствами, а собственными убеждениями. Решив однажды, что невоз можно повлиять на ход событий, человек и в самом деле перестает на него влиять.

Беспомощность — это заученное и привычное убеждение, как правило, не связанное с реальной ситуацией.

Концепция сбывающихся предсказаний* (SFP концепция) Эта концепция гласит, что некое событие происходит потому, что суще ствовало соответствующее ожидание. Более точное определение SFP (self fulfilling prophecy) звучит так: “Если у меня есть определенные ожидания предполагаемых событий, я готовлю себя именно к ним, и, следователь но, увеличивается вероятность того, что события будут развиваться так, как я ожидаю”.

Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 26 |



© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.