WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 |   ...   | 16 | 17 || 19 | 20 |   ...   | 40 |

Она интересуется, что, по мнению Текса, принесет больше пользы Конра ду: если Текс будет суетиться и выглядеть обеспокоенным или будет со хранять профессиональную дистанцию Текс отвечает, что, по его мне нию, второе будет для Конрада полезней.

Две недели спустя Текс прислал Стефании благодарственное письмо, вы держки из которого приводятся ниже. Хотя Текс лишь недавно получил диплом и еще ничего не знал и не читал о супервизии, такое впечатление, что он писал статью на тему ролевой теории в супервидении. Названия су первизорских ролей, к которым Текс апеллировал, сам того не зная, приво дятся в квадратных скобках в конце соответствующих утверждений.

“...Я хочу еще раз поблагодарить Вас за ту экстренную супервизию.

...И я хотел бы в ответ рассказать о том, что я понял и узнал.

Вы дали мне дистанцию по отношению к системе, благодаря чему я смог анализировать и оценивать эту систему, вместо того чтобы быть поглощенным ею. [Консультант] 120 Вы — супервизор...

Вы дали мне картину моих адекватно и недостаточно сформи рованных ролей, что позволило мне увидеть направление и пространство для дальнейшего движения. [Консультант] Вы дали мне урок в том, чтобы заботиться о самом себе, при нимать собственную заботу, признавать ребенка в себе и по зволять ему быть. Благодаря этому я почувствовал себя со единенным с самим собой, ощутил твердую почву под ногами.

[Фасилитатор] Вы также дали импульс к развитию моего системного мысли теля/консультанта. Фактически, вы явились участником его непосредственного сотворения. [Консультант] Были даны образец и метод для установления границ, или про фессиональной дистанции, я получил возможность не “сли ваться” с материалом клиента так же, как Вы не слились с моим: “Параллельный процесс здесь прекращается”. [Кон сультант] Вы дали мне знание по поводу контейнирования клиента. Вы говорили такие вещи, как “Ты — резервуар” и “Не пересиживай с этим клиентом”. [Учитель] Вы обратили мое внимание на важность постановки целей и отслеживания изменений: “В следующий раз сверь с ним ваши представления о целях”. [Учитель] Вы акцентировали важность моей собственной силы и уверен ности. “Поздравь его с его прогрессом” — это вместо того, чтобы суетиться и принимать обеспокоенный вид. [Учитель, фасилитатор] Наконец, Вы прибавили мне силы и уверенности, поддержав меня...” [Фасилитатор] Консультация по телефону, которую Стефания дала Тексу, вполне может служить обзором для первой части и введением во вторую, посвященную фокусу супервизии, то есть вопросу о том, на ком или на чем должна кон центрироваться супервизия. На клиенте На терапевте На системе кли ент — терапевт На системе терапевт — супервизор Или на всем вместе В процесс супервизирования всегда вовлечены по меньшей мере пять фак торов: супервизор, супервизируемый, клиент, культурный контекст и рабо чий контекст. Лишь два из этих пяти непосредственно наличествуют на супервизии — супервизор и супервизируемый. Клиент отсутствует, кон текст выступает в абстрактной форме. В “Расписании для Конрада” Текс и Шестифокусный подход Стефания репрезентируют все остальное — Конрада, систему Конрада, сис тему “Конрад и Текс”, современную культуру, убеждения относительно от цов, суицида, молодых людей, “пустого стула”; контекст консультации Сте фании Тексу, отсутствующего супервизора Текса и т.д. Если супервизия не проводится “вживую”, посредством одностороннего зеркала, тогда эти двое — супервизор и обучаемый — отражают собой все остальное.

СУПЕРВИЗОРСКАЯ И ТЕРАПЕВТИЧЕСКАЯ СИСТЕМЫ Процесс супервизии формирует две сцепленные между собой системы: те рапевтическую, состоящую из клиента и терапевта, и супервизорскую, со стоящую из супервизора и терапевта. Задача супервизорской системы (Стефания и Текс) — проявлять внимание к терапевтической системе (Текс и Конрад). Это внимание может проявляться непосредственно как рефлек сия по поводу рассказа терапевта о случае (например, рассказа Текса Сте фании), письменных комментариев терапевта, письменных протоколов или кассетных записей — каждый из этих путей подачи материала имеет свои преимущества (Young, 1966), — или косвенно, через исследование “здесь и сейчас” того, как супервизорский процесс отражает терапевтическую си стему. Несомненно, Стефания и Текс использовали оба варианта.

Далее, в терапевтической и супервизорской системах могут быть выделе ны по три аспекта, что дает в совокупности шесть возможных фокусов внимания, три из которых связаны с клиентом и терапевтом, а три — с те рапевтом и супервизором. Авторами этой схемы являются Питер Хокинс и Робин Шоэт, чья книга “Супервидение в помогающих профессиях” (“Supervision in the Helping Professions”) была опубликована в 1989 г. Мы с удовольствием рекомендуем читателю эту книгу, основанную, на наш взгляд, на специфически британском сплаве психодинамической и неди рективной традиций. Здесь их модель представлена в адаптированном виде, более приспособленном для социально конструктивистской базы ви зуальной и активной супервизии: она повернута на девяносто градусов и, соответственно, исходным шести категориям даны другие названия.

Эти шесть категорий, или вариантов супервизорского фокуса, сейчас бу дут кратко охарактеризованы и затем подробно описаны в следующих двух главах. Они представляют собой просто языковые метки, маркирую щие род активности в конкретный момент супервизии, благодаря которым становится до известной степени организованным то, что иначе было бы хаосом неструктурированного опыта. Каждый из них может действовать как напоминание о наличии других фокусов и других ролей, помогая 122 Вы — супервизор...

осознавать, например, то что супервизия, посвященная исключительно су первизорскому процессу или впечатлениям самого супервизора, имеет тенденцию становиться крайне нарциссичной и центрированной на тера певте, вплоть до полного игнорирования клиента. Аналогично, суперви зия, базирующаяся исключительно на первом или втором фокусе — рас сказе или действиях терапевта, — вполне может оказаться “сухой” и упу стить многие жизненно важные аспекты динамики, без выявления кото рых невозможны разрешение случая и прогресс терапевта. Эти шесть ка тегорий приведены на рис. 8.1.

терапевтическая супервизорская система система клиент супервизируемый, супервизор он же терапевт 1. Рассказ терапевта 4. Состояние супервизируемого 2. Действия терапевта 5. Супервизорский процесс 3. Терапевтический процесс 6. Впечатления супервизора Рис. 8.1. Шестифокусная модель Терапевтическая система 1. Рассказ терапевта: история терапевта о клиенте и история клиента.

Фокус — на клиенте.

2. Действия терапевта: исследование того, что терапевт делал с клиен том, — гипотезы, методы и техники, интервенции. Фокус — на тера певте.

3. Процесс терапии: исследование взаимодействия или “динамики” на сес сии. Фокус — на системе “терапевт и клиент”.

Шестифокусный подход Р О Л И Учитель Фасилитатор Консультант Эксперт Ф Рассказ терапевта Активность О терапевта Процесс терапии К Состояние супервизируемого У Процесс супервизии Впечатления С супервизора Рис. 8.2. Фокусно ролевая матрица Супервизорская система 4. Состояние супервизируемого: этот фокус супервизии уже принадлежит “второй стороне” супервизорского процесса, где внимание супервизора концентрируется на состоянии терапевта во время супервизорской сес сии, в том числе на переживаемых им “блоках” и дистрессе. “Переиме нование” терапевта в супервизируемого имеет целью подчеркнуть пере ход от первой группы фокусов супервизии, связанных с клиентом, ко второй, где главные отношения — это отношения с супервизором.

5. Супервизорский процесс: исследование отношений между супервизором и обучаемым, а также вероятности “клонирования” системы (параллель ного процесса).

6. Впечатления супервизора: “подозрения”, “странные” чувства или идеи супервизора, связанные с супервизируемым или клиентом, трансформи руются в соображения на тему не нашедших выражения аспектов рас сказа терапевта или состояния супервизируемого.

Шестифокусный подход в соединении с четырьмя супервизорскими ролями дает нам фокусно ролевую матрицу (см. рис. 8.2). Используя эту матрицу, 124 Вы — супервизор...

супервизор в любой момент может установить, где они с супервизируемым “находятся”. Так, супервизор, инструктирующий относительно клиента и клиентской динамики, “попадает” в первый квадрат первой строки; инст руктирующий относительно терапевтических интервенций — в квадрат, расположенный строкой ниже, и так далее. Супервидение может быть кон сультацией по материалу рассказа терапевта, или активности терапевта, или процесса терапии, или состояния супервизируемого, или супервизор ского процесса. Шестой фокус (“впечатления супервизора”) несколько от личается от остальных: хотя супервизор в принципе мог бы инструктиро вать супервизируемого по поводу своих впечатлений от него, более веро ятно, что он будет исполнять учительскую, фасилитаторскую, консульта тивную или экспертную функцию исходя из этих впечатлений. В следую щих нескольких главах мы много раз будем ссылаться на соответствующие квадраты фокусно ролевой матрицы.

Терапевтическая система Глава ТЕРАПЕВТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА Терапевтическая система фокусируется на клиенте и на отношениях между терапевтом и клиентом. Как уже описано в главе 8, в ней выделяются три составляющие:

1) рассказ терапевта;

2) активность терапевта;

3) процесс терапии.

РАССКАЗ ТЕРАПЕВТА Неужели все должно быть так сложно Почему мы не можем назвать этот фокус просто “описанием клиента” Супервизоры, работающие с конструк тивистских позиций, понимают, что ни один человек не может знать мир непосредственно: “Я признаю, следовательно, я наделяю значением”. То, что не признается, не имеет значения, — и таким образом, не существует.

Супервизируемый, рассказывая о клиенте, сообщает нам улики и воспоми нания, но не факты. Невинный заголовок “Описание клиента” пахнет дез инфектором и эфиром. О чем напоминают эти запахи Если не считать “живой” супервизии, то нам представляется не собствен ный рассказ клиента, а рассказ терапевта о рассказе клиента. Стефания на самом деле знает не историю Конрада, а ее версию, рассказанную Тек сом. Даже в самых элементарных отношениях мы не можем знать клиен тов “как они есть”. Это так же верно при “живой” супервизии и при су первизии по аудио/видеозаписям, как при супервизии на основе сообще ния терапевта. Обычно терапевты на супервизии предъявляют клиентов в виде собственных воспоминаний и заметок о сессиях (McKenzie et al., 1986). Исключение составляют сессии семейной терапии, для которых жи 126 Вы — супервизор...

вое супервидение или видеозаписи — в порядке вещей (Nichols et al., 1990). Таким образом, терапевты показывают своих клиентов на суперви зии через самих себя.

Сознание — не зеркало, отражающее “истину” в согласии с физическими законами; Стефания и Текс формируют свой опыт в соответствии с соб ственной природой. Каждый из нас отбирает и “присваивает” в качестве фактических данных лишь определенные части дискурса; но даже и при своенное нами мы изменяем. Любое “описание клиента” на самом деле есть не что иное, как рассказ о клиенте, созданный терапевтом и суперви зором, задающим именно те, а не другие вопросы, ставящим те, а не иные акценты, исходящим из этой, а не другой теоретической ориентации. Каза лось бы, излишне напоминать о том, что любой список есть творение свое го составителя, и другой составитель даст нам другой перечень “фактов”.

Но этому очевидному состоянию дел редко уделяют внимание. Иначе и быть не может, если мы хотим продолжать жить изо дня в день и не сойти с ума. Однако в терапии и супервизии это становится критическим факто ром. Текс в своем описании Конрада фокусируется на его отношениях с от цом. Предположительно, Конрад во время терапевтических сессий фокуси руется на своем отце потому, что Текс поощряет или позволяет это. С дру гим терапевтом история Конрада и даже его кризис могли бы выглядеть совершенно иначе. Текс отнюдь не “просто слушал”; в действительно он вместе с Конрадом был со творцом терапевтических сессий точно так же, как они со Стефанией были соавторами своей супервизорской сессии.

Таким образом, избрав этот фокус супервизии, терапевт и супервизор со средоточивают внимание на содержании того, как терапевт “докладывает” клиента. Это наиболее удобно, в частности, для получения как можно бо лее “безличного” физического описания клиента (хотя, при всей его без личности, оно все равно будет историей о клиенте: терапевт не может превратиться в видеокамеру. Терапевт мужчина и терапевт женщина обя зательно опишут одного и того же клиента совершенно по разному, даже если получат предельно простую инструкцию: “Расскажи, как он выгля дит”. По нашему опыту, обращение к внешности клиента помогает “зазем лить” сессию, особенно когда терапевт “забрел” в более фантазийные про странства, нуждающиеся в детализации. Кроме того, оно дает супервизиру емому дополнительное упражнение в наблюдательности: зная, что супер визор спросит его об этом, он внимательно наблюдает и запоминает дета ли. Наконец, “безличное” (с поправкой на все сказанное выше) описание клиента помогает супервизору: оно нередко дает ему представление о слу чае, в отличие от “оценки” или “мнения” супервизируемого, внушающего представление о самом супервизируемом.

Кроме физического описания, супервизор может рассмотреть в этом фоку се еще одну или несколько историй о клиенте — медицинскую историю, Терапевтическая система образовательную, профессиональную, историю развития или другие. Здесь мы касаемся вопроса о виде терапии, которую представляет в данном слу чае супервизируемый: например, психотерапевт вовсе не обязательно зна ет медицинскую историю клиента, а бихевиориста не слишком интересуют клиентские сновидения. Задаваемые вопросы в основном обусловливаются видом терапии, в контексте которого происходит супервизия. Ниже пере числены некоторые вопросы, характерные для ряда терапевтических школ.

Имеется ли в истории клиента следующее чрезмерное употребление каких то веществ;

его насильственное поведение;

его физический абъюз по отношению к другим;

физический абъюз других по отношению к нему;

суицидальное поведение;

его сексуальный абъюз по отношению к другим;

сексуальный абъюз других по отношению к нему.

Pages:     | 1 |   ...   | 16 | 17 || 19 | 20 |   ...   | 40 |



© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.