WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!

Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 40 |
выпуск 96 библиотека психологии и психотерапии КЛАСС независимая фирма Antony Williams Visual and Active Supervision Role, Focus, Technique W.W. Norton & Company New York London Энтони Уильямс Вы — супервизор...

Шестифокусная модель, роли и техники в супервизии Перевод с английского Т.С. Драбкиной Москва Независимая фирма «Класс» 2001 УДК 615.851 ББК 53.57 У 69 Уильямс Э.

У 69 Вы — супервизор...: Шестифокусная модель, роли и техники в суперви зии / Перевод с английского Т.С. Драбкиной — М.: Независимая фирма “Класс”, 2001. — 288 с. — (Библиотека психологии и психотерапии, вып. 96).

ISBN 5 86375 041 3 Даже опытные психотерапевты (не говоря уже о начинающих) порой испытывают профессиональные трудности и попадают в тупик при работе с клиентами. В мировой практике существует институт супервизии — профессиональной помощи про фессиональным терапевтам. В нашей стране институт супервизии пока не развит, хотя супервизорская практика существу ет. Тем более полезна и интересна будет эта книга, в которой описана и шестифокусная модель процесса супервизии, и кон тракт, и взаимные ожидания супервизора и супервизируемого, и техники, и роли, в которых выступает супервизор, и “ло вушки”, которые его подстерегают. И много примеров конкретной работы — как индивидуальной, так и групповой. На про тяжении всей книги автор напоминает читателю, что супервидение — это захватывающее интеллектуальное приключение, и приглашает поразмышлять над приведенными случаями, примерив на себя “мантию” супервизора.

Главный редактор и издатель серии Л.М. Кроль Научный консультант серии Е.Л. Михайлова ISBN 0 393 70185 9 (USA) ISBN 5 86375 041 3 (РФ) © 1995 Antony Williams © 1995 W.W. Norton & Company © 2001 Т.С. Драбкина, перевод на русский язык © 2001 Независимая фирма “Класс”, издание, оформление © 2001 Е.Л. Михайлова, предисловие © 2001 Е.А. Кошмина, дизайн обложки Исключительное право публикации на русском языке принадлежит издательству “Независимая фирма “Класс”. Выпуск про изведения или его фрагментов без разрешения издательства считается противоправным и преследуется по закону.

...

БУДЬТЕ ГОТОВЫ, ВАШЕ ВЫСОЧЕСТВО! Случалось ли Вам, глубокоуважаемый читатель, браться за супервизию с нелегким сердцем и в гнетущем состоянии ума Если нет, уверяю Вас, это только вопрос времени.

Придут и к Вам грамотные молодые коллеги: смотрят в глаза твердо, на бросок супервизорского контракта уже в папочке — все “как у больших”.

Производил ли Вас кто то в супервизоры или нет, не так и важно. Самые наши сверхсерьезные договоренности — они все равно поневоле “джен тльменские”. Официального института супервизии — чтоб повесткой, а в случае неявки... — у нас, слава Богу, пока нет. Иметь или не иметь супер визора — это как проходить или не проходить личную терапию. Все зна ют, что надо, а сколько и какой — пока все таки дело личного выбора.

В общем, молодые коллеги глядят ясно и ждут ответа. А Вы понимаете, что предложение лестное, но хлопотное. Что хотят от терапевта, хоть как то известно. Супервизор — зверь в наших широтах еще более редкий и пото му фантазии и ожидания тут могут оказаться самыми фантастическими.

Вопросов прорва, и еще до содержательных возникнет тьма тьмущая пред варительных: по форме, по целям, по ограничениям, “кто кому Вася” и “где выход из этого исхода”. И Вы окажетесь в престранной ситуации: вроде бы опытный профессионал, но сколько же неясностей! И если ловушек тера певта вы уже научились как то избегать, то с “супервизорскими ловушка ми” вас вообще никто не знакомил! Даже в самом лучшем случае, если у вас был (а может, и сейчас есть) свой супервизор...

...Вы все равно им не откажете. По десятку причин. Одна из них, кстати, в том, что супервизия — это увлекательное интеллектуальное приключение, расширяющее и ваш мир тоже. Но, по счастью, кроме отваги и креативнос ти, есть еще и эта книга. Она для всех тех, кто уже знает, но еще не знает, что знает.

И хотя в названии упомянуты “методы действия” — то есть, по определе нию, речь идет не обо всем поле возможностей, — это невероятно, удиви тельно полезное чтение. Не только для гештальтиста, психодраматиста, се мейного терапевта — для любого профессионала.

6 Вы — супервизор...

Как автору удается одновременно быть таким практичным и таким муд рым, оперировать довольно сложной конструкцией шестифокусной модели и уважать крошечные детали протокола, поддерживать читателя и не об надеживать его понапрасну, — для меня остается загадкой. А вот что я знаю почти наверняка, и в Австралию ходить не надо: если вы работаете хотя бы десяток лет и имеете профессиональную репутацию, они все рав но появятся, молодые коллеги с ясным взором. Придут придут, так что читайте эту замечательную книгу сейчас. “Be prepared”, что с языка не наших скаутов было переведено на язык наших пионеров как “Будь го тов”. Время пошло...

Екатерина Михайлова Введение ВВЕДЕНИЕ КАК СТАНОВЯТСЯ СУПЕРВИЗОРАМИ Вы можете стать супервизором просто потому, что сделали карьеру в своей профессии — социального работника, врача общей практики, психолога, психиатрической медсестры, трудотерапевта, психиатра. Время шло, и вы сами не заметили, как оказались одним из старших по статусу специалис тов в своей организации (или профессиональном сообществе). От вас те перь ожидают, что вы внесете вклад в развитие профессии. Ваши суперви зорские “часы” нужны начинающим, чтобы они могли, подобно вам, стать полноправными профессионалами. Вместо того чтобы отдавать время кли ентам, теперь вы посвящаете его персоналу.

Вы заметите, когда это с вами случится (а, может быть, уже случилось).

Например, вы работаете в маленькой клинике, и вышестоящий сотрудник уходит с работы. И вот “это” уже случилось. А может быть, судьба опре делила так, что вы проработали в своей организации год или два, только только освоились, и тут в нее пришел кто то совсем “новенький”. И вы уже супервизор. Или, пока вы были в отпуске, местный университет и глава вашей службы без вашего ведома заключили контракт о студен ческой практике. “Конечно, конечно, — радушно говорит менеджер, — присылайте их к нам”. И вы ни с того ни с сего превратились в супер визора.

Ваша супервизорская деятельность может обогащать и прояснять для вас клиническую работу. Ответственность за обучаемого требует формулиро вать свои планы и процессы так, как редко требует работа с клиентами. И это вносит в вашу профессиональную жизнь новую струю. Ваш супервизи руемый помогает вам развивать свое внутреннее осознание, достигать тео 8 Вы — супервизор...

ретических инсайтов и новых взглядов. Это само по себе поднимает на но вый уровень вашу клиническую работу. Посвящая другого человека в свою терапевтическую традицию, вы осознаете, как много и как мало вы знаете, и отдаете себе отчет в тех вещах, которые вообще невозможно знать о че ловеческих существах. И так вы возноситесь на более высокий уровень профессиональной мудрости. Оставаясь практиком и одновременно решая задачу обучения другого по определенной программе, вы нос к носу стал киваетесь с собственным профессиональным стилем, который, как вы те перь видите, присутствует во всем, что вы делаете. Таким образом, вы, по добно Алисе, возобновляете знакомство с собственными ногами*. Иначе говоря, заново знакомитесь с собственными профессиональными основами.

Но это и ваши новые отношения с творческой и экспериментальной сущ ностью терапевтического путешествия.

КАК НАУЧАЮТСЯ БЫТЬ СУПЕРВИЗОРАМИ В идеале это могло бы происходить посредством обращения к собственно му опыту получения супервизии и затем простого воспроизведения этого процесса, пусть и с творческими вариациями. Такой путь творческого по вторения возможен тогда, когда ваш собственный супервизор был компе тентным и мудрым человеком, и супервизия была пережита вами как не что поддерживающее, разумное и адекватно структурированное. Множе ство людей получали именно такую супервизорскую поддержку, которая являлась оазисом здравого смысла и разума посреди безумного мира. Они по сей день любят и почитают своих опытных, человечных и гарантирую щих безопасность супервизоров.

Но не каждый может похвастаться таким богатством приятных воспомина ний. Некоторым доставались супервизоры, которые были словесно невоз держанными, или некомпетентными, или грубо запугивающими — или все сразу. Они могли запихивать супервизорские сессии в самый “уязвимый угол” недели (как последнее, что были готовы уважать, и первое, что гото вы отменить) и позволяли им постоянно прерываться телефонными звон ками и стуком в дверь. Они могли явиться на свою супервизорскую сессию с младенцем, могли проводить ее за кофе: “Вы не против, не правда ли” *Героиня сказки Льюиса Кэрролла “Алиса в стране чудес”. Когда она стала стремительно вы растать под действием волшебного пирожка, то перестала видеть свои ноги и могла лишь фантазировать о новых отношениях с ними.

Введение Они могли быть озабоченными чем то своим, отстраненными, ригидными, забывчивыми, циничными или плохо подготовленными.

Откуда черпать необходимые знания и навыки, когда обращение к соб ственному опыту не обеспечивает надежного пути к мудрой практике су первидения Пройти подготовку по аккредитованной программе Прочесть какое то количество книг Судя по тому, что вы читаете эту книгу, вы, ве роятно, выбрали последний вариант; возможно даже, что эта книга — одна из многих для вас. Я постарался сделать ее книгой для всех заинтересо ванных: психологов, социальных работников, медиков, трудотерапевтов, семейных терапевтов — для всех, кто хочет способствовать креативности и здравой практике своих обучаемых.

Там, где это возможно, формирование “клинической мудрости” осуществля ется с помощью супервизорских ролей, супервизорского фокуса, визуаль ных и активных техник. Эти методы позволяют так представить терапевти ческую систему, что она может быть воспринята вся одновременно. “Су пер видение” — это взгляд, предлагаемый обучаемому, позволяющий ему вновь увидеть процесс, в который он вовлечен; но это отнюдь не навязан ный ему взгляд супервизора.

“Нейтральной” книги по супервидению быть не может. Как терапия, так и супервидение погружают нас в мир ценностей, идей и страстей — в жизненный хаос. “Откуда” мы приходим, это действительно важно; это дает о себе знать в любом совершенном действии, в каждом сказанном супервизируемому слове. Взаимодействия супервизоров с их обучаемыми обусловлены не только их (супервизоров) интеллектуальными пред ставлениями, но также их базисными конструктами относительно тера пии, их пониманием супервидения и вообще их подходом к жизни в це лом. Эта книга не составляет исключения: идеи о “наилучшей практике” супервизии не сваливаются с неба. Как бы я ни старался смыть, обес цветить, замаскировать клеймо, свидетельствующее об их происхожде нии, оно не может быть стерто полностью: мой отпечаток попадает в печать*.

Кстати, раз уж речь зашла о мытье, объяснюсь начистоту по поводу сво их ценностей. Я стремлюсь к такому супервидению, которое опирается на ресурсы воображения и личности, — к супервидению, помогающему обу чаемым обрести более глубокое понимание человеческих переживаний и терапевтических возможностей. Супервизия и терапия — это лишь от части дело техники. Для того чтобы техники применялись с успехом, они *Каламбур: My prints stay on the print.

10 Вы — супервизор...

должны быть подчинены творческому началу — миру переживаемых образов.

ОБ ЭТОЙ КНИГЕ Я уже говорил, что супервидение глубоко укоренено в подходе к терапев тической практике и мировосприятии супервизора. Супервидение учит че ловека, как “делать терапию”, а не просто как произвести серию конкрет ных взаимодействий. В “советах для супервизоров” нет ничего дурного, но самих по себе их недостаточно, и супервизор, который опирается исключи тельно на них, подобен человеку, обедающему одними десертами. Построе ние этой книги подчинено задаче развития “клинической мудрости”. Не удивительно, если данный термин уже шокировал вас. Эта концепция опи сана в главах 1 и 2, далее она будет использоваться как рабочее понятие, а в главе 7 представлена стандартизованная форма, которая может служить подспорьем при оценке уровня клинической мудрости.

Таким образом, никто не может дать супервизору исчерпывающих рецеп тов его деятельности; однако вполне возможно рассказать ему о его воз можных позициях в этой деятельности. В главах 3 — 6 описаны главные роли супервизоров: учитель, фасилитатор*, консультант и эксперт. Позна комившись с этими описаниями, вы сможете оценить, в каких из этих ро лей вы функционируете наиболее часто, а какие у вас недостаточно разви ты. Это даст вам ориентир в том, чтобы ослабить нагрузку на чрезмерно выраженные роли и подпитать недоразвитые.

Наряду с вопросом о роли, оптимальной для супервизора в данный момент, возникает также вопрос о фокусе его внимания. Это может быть клиент;

работа терапевта с клиентом;

динамики взаимодействия терапевта и клиента;

состояние терапевта, с которым он пришел на супервизорскую сессию;

параллели между супервизорской и терапевтической сессией;

восприятие супервизором терапевта.

Вопрос о супервизорском фокусе релевантен для любой терапевтической школы. Чтобы сосредоточиться на проблеме фокуса, я воспользовался за *От английского слова facilitate, означающего “способствовать”, “стимулировать”, “облег чать”, которому не удалось найти адекватного русского аналога.

Введение мечательной “моделью двумерной матрицы” Хокинса и Шоэта (1989) и на звал ее вариант, адаптированный мною, “шестифокусным подходом”. Шес тифокусный подход изложен в главе 8, с дальнейшей разработкой в главах 9 и 10.

К концу части II вы будете знакомы с четырьмя супервизорскими ролями, а также с шестифокусным подходом. Я соединил эти элементы воедино в то, что назвал “фокусно ролевой матрицей”, которой вы сможете руководство ваться на сессиях, если вам понадобится.

Сколь бы компетентным ни был совет супервизора, он полезен лишь в том случае, когда обучаемый в состоянии воспринять его. Иногда он не может этого. Он не в состоянии отдать себе отчет в определенной информации о себе, о других или об отношениях, которая позволила бы ему продвинуть ся вперед. Супервизорская рекомендация не соответствует его “карте тер ритории”, образованной взаимосвязанными впечатлениями, ожиданиями и эмоциями, которые могут ограничивать его в способности “слышать” своих супервизоров или клиентов. Я попытаюсь показать, что визуальные и ак тивные методы являются полезным способом устранения этих ограниче ний, благодаря которому обучаемый становится открыт для новой инфор мации о себе и своих клиентах. Я полагаю, что этот путь хорошо соотно сится с тем, как наша психика прорабатывает сложные проблемы, которые возникают в супервизорской ситуации.

Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 40 |



© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.