WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 |   ...   | 20 | 21 || 23 | 24 |   ...   | 47 |

Среда Половая жизнь для женщины — это биологическая функция ее организма, во влекающая в действие все тело. Как только она начинает регулярно жить по ловой жизнью, несколько изменяется линия волос на голове, надбровья слегка выступают, нос чуть чуть удлиняется, подбородок слегка тяжелеет, губы пол неют, линия челюсти незначительно изменяется, изменяется содержание каль ция в позвоночнике, смещается центр тяжести, грудь и бедра становятся шире либо плотнее. (Говоря об изменениях, Эриксон указывает на различные части своего тела.) Она ходит уже по другому, потому что центр тяжести смещается книзу. И руки у нее двигаются по другому. Если внимательно наблюдать за большим количеством людей, то можно научиться все это замечать.

Только не наблюдайте за вашими друзьями и членами семьи, не следует втор гаться в их личную жизнь. Но вы можете наблюдать за пациентами, медицин скими сестрами, вашими студентами, практикантами, потому что это ваша ра бота — знать пациентов и тех, кто за ними ухаживает. Вы преподаете студен там медикам и должны знать их проблемы, потому что они — будущие врачи.

Вы можете изучать своих практикантов, но оставьте в покое семью и друзей, избегайте бесцеремонного любопытства. Я никогда не знал, когда у моих до черей менструация. Но когда ко мне приходила на прием женщина, я всегда мог определить, на какой стадии цикла она находится.

Однажды одна секретарша в Мичигане как то ляпнула моему другу Луи и мне:

“Вы, чертовы психиатры, думаете, что знаете все на свете!” “Практически все”, — скромно ответил я. (Эриксон улыбается.) Эта секретарша, Мэри, была замужем за торговым агентом. Он вечно мотался по командировкам — на пару дней, на неделю, две, три. В общем, совершенно непредсказуемый супруг. Прихожу на работу как то утром, а из за двери раз дается стук ее пишущей машинки. Я послушал, открыл дверь, заглянул в ее комнату и сказал: “Мэри, сегодня утром у тебя началась менструация”, — и закрыл дверь. Мэри не стала возражать. Несколько месяцев спустя я послушал, как она печатает, и заметил: “Мэри, вчера вечером вернулся твой муж”. (Эрик сон весело хмыкает.) У Мэри и капли сомнения не было, что я все знаю.

А некоторые сестры и секретарши приходили ко мне каяться заранее. Однаж ды вошла в мой кабинет одна такая “грешница” и говорит: “Пусть ваша секре тарша выйдет, мне нужно с вами поговорить”. Я попросил ее выйти и выслу шал признание: “Прошлой ночью у меня началась любовная связь. Я решила сама вам сказать, прежде чем вы заметите”. (Общий смех.) Ваше чувство благородства и уважения к личной жизни ваших друзей и чле нов семьи вовремя остановит вас. Но пациенты и ухаживающие за ними сест ры — это другое дело. Студентам медикам предстоит работать с больными и вам следует знать, все ли в порядке у них самих.

Среда Вы люди взрослые и мои коллеги. Вас я изучать не буду. Я буду читать ваши лица и сразу узнаю, если я кому то неприятен. Вот вы двое, вы ведь знаете, что я могу читать по лицам (Обращается к Салли и Саре.) Салли: Читать по лицам Да, можете.

Эриксон: Я вам расскажу еще одну историю болезни. Один профессор прошел двухгодичный курс психоанализа у нас в стране, а его жену анализировали в течение года. Затем они отправились в Европу, где профессора в течение года анализировал сам Фрейд, по пять раз в неделю, а его женою в течение года за нимался один из учеников Фрейда. На следующее лето они вернулись в Аме рику и предложили свои услуги вустерской больнице.

Профессор рассказал мне о двух годах психоанализа, о встрече с Фрейдом и о двух годах психоанализа его жены. Он и его жена хотели пройти у меня курс психотерапии. Я только что начал работать в исследовательском отделе и был очень загружен своими делами. Я сказал, что придется подождать, пока я смо гу выкроить для них время.

В первую же неделю моей работы в Вустере проходила книжная ярмарка. Я любил покупать книги, особенно когда распродавались привезенные издателя ми остатки. Профессор присоединился ко мне, он тоже был книголюб. Идем мы по улице, и тут из магазина, метрах в пяти перед нами, выходит чрезвы чайно тучная женщина, ростом метра полтора и такой же ширины.

Профессор повернулся ко мне и вздохнул: “Милтон, тебе не хочется взять в руки такую вещь” “Нет, не хочется”, — ответил я. “А я бы взял”. Вернулись мы в больницу, я вызвал к себе жену профессора и рассказал: “Шли мы сегод ня по улице позади очень толстой женщины, прямо кубарь — полтора на пол тора, а ваш муж спрашивает, не хочется ли мне подержаться за этот зад. Я от ветил, что у меня нет ни малейшего желания, а он сказал, что подержался бы”.

Жена прямо взвилась: “Так и сказал, что он подержался бы за эту необъятную жирную задницу!” “Именно так, и причем с большим чувством”, — ответил я.

“Подумать только, — окончательно возмутилась она, — что все эти годы я мо рила себя голодом, чтобы сохранить стройные девичьи бедра. Конец голодов ке! Такую жирную задницу отращу, что будет его крючьям за что ухватиться!” (Общий смех.) Приходит она ко мне через несколько недель и заявляет: “Знаете, мой муж че ресчур уж джентльмен. Чистюля чопорный. Думает, что он во всем разбирает ся. Я хочу, чтобы вы ему сказали, как меня следует любить. Он считает, что единственный способ — это когда он лежит на мне. А мне иногда самой хо чется полежать на нем”.

Среда Я пригласил к себе мужа и объяснил ему, что в любви любая позиция хороша, если оба партнера получают удовольствие. А если один недоволен, значит, по зиция не годится. Объяснил ему все до мельчайших подробностей. К этому и свелась вся моя психотерапия.

(К группе.) Как же этот профессор за три года психоанализа не сумел выяс нить, что девичьи бедра жены ему не по вкусу И почему его жена за два года психоанализа, пять раз в неделю, не дотюкала, что ее мужу нравится пышный нижний бюст В общем, мне понадобилось всего две беседы с ними, чтобы успешно завер шить весь фрейдовский анализ и анализ его подручного. Профессор сейчас отошел от дел, у них с женой появились внуки, она стала полтора на полто ра — и оба счастливы. (Эриксон улыбается.) Вот что такое психотерапия.

Приехав в Мичиган, я в первый же день обратил внимание на одну девушку, которая, как выяснилось, работала санитаркой. Она была очень хорошенькая выше талии и ниже колен. Но попка у нее была редких размеров. Стоило ей вильнуть бедром на продящего мимо, как он падал, не в силах удержаться на ногах. Она переживала из за своей фигуры, но мне она показалась инте ресной.

Вскоре я выяснил, что у нее была довольно странная привычка. В дни посеще ний она стояла у входа на территорию больницы и задавала три вопроса каж дой входящей матери с малышом. Мне было видно из окна моего кабинета. Ма маши кивали в ответ и отправлялись по палатам навещать родственников, а санитарка собирала малышей и занималась с ними, если день был погожий.

Если девушка не жалеет своего выходного дня, чтобы поиграть с чужими деть ми, значит, она любит детей.

И вдруг, примерно через год, у нее началась беспрерывная икота, день и ночь.

У нас в штате было 169 врачей. Каждый ее осмотрел и все рекомендовали консультацию у психиатра. Девушка знала, что этим консультантом буду я.

Моя репутация была ей известна: я знаю толк в своем деле. Она отказалась на отрез.

К ней обратился ее непосредственный начальник: “Послушай, Джун, ты не платишь за пребывание в больнице, прошла полное медицинское обследова ние. Все рекомендуют консультацию у психиатра, но ты отказалась. За тобой сохраняется твое рабочее место и ты получаешь зарплату, хотя лежишь в по стели как пациентка. Либо ты соглашаешься на консультацию, либо мы вызы ваем платную скорую помощь и отправляем тебя в платную больницу. Если со гласишься на консультацию, твое рабочее место останется за тобой”.

Среда Перспектива оказаться в платной больнице ее не обрадовала, и она согласи лась: “Ладно, пусть приходит”.

Я пришел около двух часов и очень осторожно прикрыл за собой дверь пала ты. Предупреждающе подняв руку, я сказал: “Не открывай рта, молчи (Эриксон поднимает левую руку, словно останавливая идущий транспорт) и слушай, что я скажу. Очень жаль, что ты не читала “Песнь Песней” Соломона. Это из Библии, что лежит у тебя на столике, а ты и не читала. Вот в чем твоя беда.

Раз ты не читала “Песнь Песней”, я тебе все объясню. Я целый год наблюдал за тобой, как ты заботилась о малышах других женщин, не жалея на это своих выходных. Ты спрашивала у каждой матери, можно ли дать ее ребенку жвачку, конфетку или игрушку, можно ли тебе приглядывать за малышами, пока их мамы навещают больных родственников. Так я узнал, что ты любишь детей. А ты вообразила, что из за твоей крупной попки на тебя не глянет ни один муж чина. Прочитай ты “Песнь Песней” Соломона, ты бы так не думала”. Мне уда лось пробудить в ней любопытство.

(Обращается к слушателям.) Сомневаюсь, чтобы кто нибудь из вас прочитал “Песнь Песней” Соломона. (К одному из учеников.) Ты читал (Эриксон кива ет.) Я все ей объяснил: “Тот, кто захочет взять тебя в жены, тот, кто полюбит тебя, посмотрит на твою огромную, пышную, мягкую попку и увидит в ней лишь колыбель для своих будущих детишек. Это будет тот, кто мечтает произ вести на свет как можно больше детей. И он увидит дивную колыбель для этих детей.

Ты сейчас не прекращай икать. Остановишься где нибудь пол одиннадцатого или в одиннадцать. И все подумают, что излечение произошло само собой, внезапно, а я тут ни при чем. Ты продолжай икать и все подумают, что у меня тоже ничего не вышло. А когда я уйду, почитай “Песнь Песней” Соломона. Ты ее найдешь в Библии, что лежит на твоем столике”.

Несколько месяцев спустя Джун дождалась, когда моя секретарша ушла обе дать, и заглянула ко мне, чтобы показать свое обручальное кольцо. А еще не сколько месяцев спустя, тоже в отсутствие секретарши, она привела ко мне своего жениха. Он мне рассказал, что у него есть свой участок земли и они со своей невестой задумали построить там дом. В доме у них будет много спаль ных комнат и одна громадная детская. (Эриксон улыбается.) Однажды я спросил отца, почему он женился именно на матери. А он ответил:

“Потому что у нее нос косит на запад”. У мамы действительно была искривле на носовая перегородка и нос был немного кривоват. Я возразил, что нос у нее будет косить на запад, только если она станет лицом к югу. Но отец ответил:

“Я родом из Чикаго, а это к югу от Висконсина”. Довод был неопровержимый.

Среда У мамы я тоже спросил, почему она вышла за отца. “Потому что у него один глаз был голубой, а другой — белый”. “Глаза бывают голубые, карие, чер ные”, — возразил я. “У твоего папы оба глаза были голубые, но один так ко сил, что, бывало, только один белок виден”, — ответила она. “Я что то этого не замечал”, — засомневался я. “С того дня, как мы поженились, оба глаза у него смотрят в одном направлении — вперед”, — ответила мама. “И что, бе лый глаз больше его не подводил” “Только однажды, — сказала мама. — Ког да он направился в Сан Луи, чтобы вступить добровольцем в войска Тедди Руз вельта, а его не приняли по зрению. Домой он вернулся с голубым и белым глазом. Но дома он спокойно все обдумал: ведь у него на руках жена и дочь.

Лучше поступать разумно, и оба глаза у него опять стали голубые”. (Эриксон улыбается.) Чтобы узнать, надо спрашивать. Сколько сейчас времени Джейн: Четыре.

Эриксон: До четырех я могу сосчитать. Будь любезна, подойди ка сюда, незна комка, и займи это кресло. (Эриксон обращается к Саре, которая подходит к зеленому креслу.) А ты заметила, что я не просил ее встать с кресла (Эриксон говорит об Анне.) Ну ка, скажи, сколько у тебя пальцев Остальные уже знают ответ.

Сара: Пять, э э, четыре.

Эриксон: Большой палец тоже считай.

Сара: Пять. Десять.

Эриксон: Так пять Или десять Сара: Десять.

Эриксон: Ты уверена Сара: Да. (Смеется.) Эриксон: Положи руки на колени.

Если считать отсюда туда (Эриксон показывает справа налево) или оттуда сюда (показывает слева направо), в обоих случаях будет одинаковый резуль тат Сара: Да. (Улыбается.) Среда Эриксон: Ты уверена Сара: Да.

Эриксон: А если сложить пальцы на одной руке с пальцами на другой, все рав но будет правильный ответ Сара: Да.

Эриксон: Мне кажется, у тебя одиннадцать пальцев... Неужели ты думаешь, что я ошибаюсь Сара: Вероятно, нет, в каком то смысле.

Эриксон: Ладно. Я буду указывать, а ты считай. (Эриксон указывает на ее пальцы, а она считает.) Сара: Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять.

Эриксон: Ты их так считаешь Сара: Да.

Эриксон: И все таки у тебя одиннадцать пальцев.

Ты сказала, что как ни считай, разницы не будет. (Эриксон показывает два на правления возможного счета.) И что ответ будет правильный, если пальцы од ной руки сложить с пальцами другой. Верно Сара: Верно.

Эриксон: Ты все поняла Сара: Да.

Эриксон: Десять, девять, восемь, семь, шесть — и добавим пять, получается одиннадцать.

Сара (Смеется): Точно.

Эриксон: Впервые узнала, что у тебя одиннадцать пальцев Сара утвердительно кивает и смеется.

Среда Эриксон: Наверное, в школе не очень старалась Сара: Наверное. (Улыбается.) Эриксон: То то. А правую руку от левой можешь отличить Сара: Конечно.

Эриксон: Уверена в этом Сара: Ага.

Эриксон: Спрячь вот эту руку за спину. (Указывает на левую руку.) Ну, и ка кая же рука осталась* Сара смеется.

Эриксон: Надо отправить тебя обратно в школу.

Сара: Дело в том, что я там работаю.

Эриксон: Это хорошая методика для работы с детьми.

Вот еще одно задание для всей группы. (К Стью.) Достань ка мне вон ту кар точку. (Эриксон берет карточку и передает ее Саре.) Прочитай ее, но не об манись кажущейся простотой ее понимания. Передай другим.

(Карточка переходит из рук в руки. На ней написано: Прочитай всеми возмож ными способами то, что заключено в скобках:

(Эриксон получает карточку обратно.) Как ты это прочитала (Обращается к Саре.) Сара: Вы хотите, чтобы я прочитала все, что написано на карточке Эриксон утвердительно кивает.

Сара: Мне надо только числа прочитать Я не поняла.

*См. примечание на стр. 77.

Среда Эриксон: Прочитай вслух. (Эриксон снова показывает Саре карточку.) Сара: Всю карточку.. Эриксон: Читай, что прочитаешь.

Сара: В скобках (Эриксон кивает.) 710. 7734.

Эриксон: А кто может прочитать по другому (Зигфриду.) Повтори свой ответ.

Зигфрид: Я могу переставить числа.

Эриксон: Покажи.

Зигфрид: 017 или 107, или 3477 или 7347...

Pages:     | 1 |   ...   | 20 | 21 || 23 | 24 |   ...   | 47 |



© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.