WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 |   ...   | 4 | 5 || 7 | 8 |   ...   | 34 |

Очень хорошо... И на этот раз вы, может быть, захотите пройти чуточку глубже... Вы можете почувствовать себя и посмотреть на себя... подумать о себе... и при этом ощутить свое погружение... Очень хорошо...

А сейчас... когда вы сидите так удобно и расслабленно... и думаете о том, как вы погрузитесь в это состояние глубже... я хочу, чтобы вы почувство вали разницу между ощущениями правой и левой руки... почувствовали, как отличается давление правой руки от левой... Вы можете почувствовать ощущения в кончиках пальцев... в ваших ладонях... слабое ощущение теп ла, проникающего в вас... И при этом вы забываете о давлении ног на пол... Вы совершенно забыли о своей груди, которая опускается и подни мается в такт дыханию... И ваша правая рука так отличается от левой...

...А сейчас я хотела бы, Анна и Борис, очень легко прикоснуться к вашей правой руке... Я начинаю легко приподнимать вашу правую руку... очень легко, Анна... как будто она является шариком... И с каждым дыханием...

этот шарик поднимается выше... (рука Анны медленно поднимается) очень хорошо...

34 Семинар с Бетти Элис Эриксон: новые уроки гипноза Борис, вы можете почувствовать разницу между правой и левой рукой... Я сейчас дотронусь до вашей кисти... вот так... как будто шарик поднимается вверх... без усилия... и чем выше... поднимается рука... тем глубже вы по гружаетесь в транс... Если вы хотите пойти глубже, то рука ваша припод нимется... вот так... Вы можете почувствовать... каждый миллиметр, каж дое маленькое движение вверх... Если вы хотите, то можете еще раз глубо ко вздохнуть и остаться в этом приятном трансе...

Вы можете даже открыть глаза и посмотреть на свою руку, которая ведет себя так, как будто вам даже и не принадлежит... Совершенно верно, Анна... Вы можете открыть глаза на минуточку и посмотреть на вашу руку и убедиться, что она вам совсем не принадлежит... (Анна открыла глаза и, посмотрев на руку, быстро закрыла их.) Борис, вы можете положить руку вниз или поднять ее вверх... (Анна открыла глаза и, сидя с приподнятой рукой, смотрит, улыбаясь, на Бетти.) или просто подумать, куда ей сей час захочется идти, вверх или вниз... Вы можете позволить себе открыть глаза и посмотреть на свою руку так, как будто она вам и не принадле жит... Но вот же она, здесь...

И если вы захотите пойти глубже, вы закроете глаза, и рука будет опус каться и опускаться... и вы будете погружаться все глубже и глубже... Вы все еще будете слушать наши голоса, и вам будет так же комфортно... Так же и по другому, по другому и так же... Если вы захотите, Борис, вы може те открыть глаза, или оставить их закрытыми, или вдохнуть очень глубо ко... Анна, вы сидите очень удобно... вы хотели бы сделать что нибудь еще в этом приятном трансе.. (Анна слегка кивает головой в знак согласия.) А вы, Борис, вы хотели бы сделать что нибудь еще.. Ощутить что нибудь новое... или можете просто слушать то, о чем мы говорим... Вы можете ду мать, что означают ваши ощущения... и при этом одновременно будете по гружены в транс... и понимать все происходящее вокруг вас... А Анна только одним пальчиком прикасается к сознанию, а все остальное — при ятный, завораживающий транс... Вам обоим очень приятно и хорошо... Это ощущение очень приятное и в нем вы можете многому учиться...

А некоторые люди, сидящие вокруг нас, тоже немножко прикоснулись к трансу, хотя в основном остаются в сознании... Вот так... И я хотела бы, чтобы сейчас вы подумали о том, что было вчера... перелистнули назад ка лендарь своей жизни... подумали о вчера своего вчера... и, потихонечку пролистывая этот календарь, шли к тем далеким воспоминаниям, которые, казалось бы, совершенно ушли из вашей памяти... Вот так, Анна... Эти при ятные далекие воспоминания, которые, казалось бы, совершенно стерлись из памяти... Теперь, когда ваша рука опускается ниже, вы можете погру зиться еще и еще глубже... Ведь вы так давно не прикасались к этим при 2. Наведение транса ятным, таким нужным вам воспоминаниям... Они приятные, может быть, со всем крошечные... какие есть у каждого человека...

Все дети любят прыгать в кучах сухих листьев... и бывают так довольны, когда получают хорошие оценки... когда им удается поймать мячик... или когда мимо них пролетит красивая бабочка... А может быть, вы вспомните давнишнего приятеля... В может быть, вспомните, как пахло печенье, кото рое пекла бабушка... Многие вспоминают, как учились кататься на велоси педе... как это тяжело... удерживать равновесие и одновременно крутить педали... и держать руль... и вдруг все сразу получается... вы едете на ве лосипеде... замечательное ощущение свободы... какое прекрасное ощуще ние... вы о нем совершенно забыли...

А может быть, вы срываете цветы... А может быть, дуете на одуванчик и загадываете желание... А может быть, вы смотрите на радугу и думаете о том, можно ли туда забраться и скатиться, как с горки... и катиться прият но и далеко... Может быть, вы вспомните ощущение маленького котенка у себя на руках... Может быть, почувствуете маленького щенка, которого вы ласкаете... вспомните его горячее дыхание... вот так... Есть так много при ятных воспоминаний, о которых мы забываем... И когда вы прислушивае тесь к воспоминаниям, которые я называю сейчас, вы можете выбрать ка кие то для себя... И вы совершенно забыли о давлении своих рук... о ва ших коленях.. о давлении ног на пол...

Я хочу, чтобы вы еще раз глубоко вздохнули и погрузились глубоко... Вот так... И среди этих воспоминаний вы можете выбрать те, которые очень приятны вам... или вспомнить что то свое... Может быть, вы идете по лесу и на земле нашли птичье яичко... такое маленькое... Может быть, вы игра ете с друзьями, ловите мяч, идете по снегу... и вспоминаете, каким холод ным может быть снег... Может быть, вы ощущаете холод снега через ваши варежки... через ваши зимние ботинки... Может, вы вспоминаете дождик весной...

Я хочу, чтобы ровно минуту вы сидели спокойно, удобно... прислушива лись или нет, вспоминали или нет... и уходили глубоко, просто ощущая это приятное чувство... Это так здорово... Неужели я так глубоко в трансе, а могу ли я погрузиться дальше... Могу ли я погрузиться так глубоко, что даже и не вспомню, как глубоко я был... или же я все время буду чувство вать давление рук на свои колени... Но это и не важно...

Одна минута... и я вам скажу, когда она закончится... сейчас... И это внут ренне ваше время, которое вы можете использовать как хотите... (Прохо дит минута.) И минута подходит к концу... И вот вы сидите и слушаете и не слышите... (Берет руку Бориса и начинает поднимать) и вспоминаете 36 Семинар с Бетти Элис Эриксон: новые уроки гипноза это ощущение, Борис, когда ваша рука была приподнята моей рукой и тоже ощущала нечто, но совершенно по другому... (медленно опускает руку) совершенно без усилий поднимаясь, а затем опускаясь обратно... и вспоми ная, Анна, (берет руку Анны) ощущения вашей руки, когда я ее поднима ла... (Рука Анны начинает подниматься сама.) Да, она вспоминает, без усилий... так приятно и хорошо... вот так...

А теперь вы можете приготовиться к тому, чтобы выйти из этого транса...

взять с собой то, чему вы научились... и положить туда, откуда всегда удобно будет взять... Вспомнить только то, что вы хотите... Чувствовать только то, что вы хотите почувствовать... Вы можете взять с собой все что угодно, положить это на письменный стол своей памяти... Можете убрать в шкаф своей памяти... для того, чтобы это воспоминание вернулось к вам, когда оно потребуется... И посмотрите, чтобы ваши мышцы были расслаб лены и сбалансированы... потому что они тоже готовятся к тому, чтобы выйти из состояния транса... такими освеженными, такими довольными...

убежденными, что в следующий раз вы получите даже больше, гораздо легче, быстрее, без усилий... гораздо больше, быстрее, без усилий... Каж дый раз все больше и больше, все легче и легче... вот так... (Анна откры ла глаза.) Очень хорошо... вот так... И уже время возвращаться... очень хорошо... Вы оба совершенно замечательные субъекты... Вы полностью вернулись, Анна Анна: Не совсем.

Бетти: Я тоже думаю, что нет. А вы полностью вернулись, Борис Борис: Я думаю, да! Бетти: Вы уверены Борис: Мне будет очень легко вернуться в это состояние.

Бетти: Все, что вам надо, — это глубоко вздохнуть и вспомнить ощуще ние того, как мои руки прикоснулись к вашей кисти, и вспомнить... то ощу щение... (Бетти протянула руку, дотронулась до кисти Бориса и начала ее легонько приподнимать.) Вот так... очень хорошо... Вы вернулись те перь, Анна Анна: Да! Бетти: И вы, Борис, можете возвратиться, если захотите. Очень хорошо.

Вы хотите что нибудь сказать мне или всем остальным Борис: Было отличное ощущение приятного тепла, мышцы немного “на бухшие”, но с рукой у меня ничего не получилось... В конце рука стала не чувствительной, невесомой... не всплывала... Место контакта я чувствовал 2. Наведение транса не так, как если бы меня касались, а как будто оно обожжено... просто бо лело... на обеих руках... в особенности на правой руке... Вот тут “пятно контакта”...

Бетти: А сейчас Борис: Сейчас легче, но осталось ощущение не надавливания, а именно обожженного места... Мне кажется, что глубоко я не погружался... я все слышал...

Бетти: Конечно... и это очень хорошо, что вы все слышали. Иногда люди думают, что, погрузившись в транс, они перестанут что нибудь восприни мать... А иногда им хочется продолжать все слышать и ничего не упус кать... Но как вы считаете, Борис, транс был приятный Борис: Да! Причем был еще один интересный эффект. Я чувствовал себя, как в переполненном автобусе — рука в одной стороне, другая — в другой стороне, одно плечо выше другого и так далее.

Бетти: Это было не больно Борис: Нет, только немного странно.

Бетти: А вы, Анна Анна: В данный момент самая большая моя проблема — построить новые взаимоотношения с мужем. Поскольку в трансе я бываю довольно часто, то хотела попробовать определить глубину транса. Мне понравилось, когда вы сказали: “Сознание — это ваши пальцы, все остальное — ваше бессоз нательное”. Что то было глубже, но это были неясные образы.

Бетти: Мне бы хотелось подробнее обсудить с группой это наведение, если вы не возражаете. Когда я буду говорить с аудиторией, это никак не отразиться на вашем ощущении от этого транса. Когда мы беседуем об этом, то привлекаем разум, мы говорим скорее о техниках, чем о том, что вы реально переживали. Вы можете делать то, что вам удобно: если хотите, останьтесь здесь, хотите — вернитесь на свои места.

Это наведение почти стандартное, хотя в нем есть много уровней, о кото рых я сейчас скажу. Вы, конечно, понимаете, что транс начинается тогда, когда субъект поднял руку и согласился сотрудничать с терапевтом. Разу меется, вы понимаете и то, что и я тоже была все это время в состоянии транса, как, впрочем, и сейчас. Потому что, находясь в этом состоянии, про ще работать и учиться и вообще делать все, что угодно. Я бы хотела, чтобы вы это поняли. Сказав Алле, чтобы она не погружалась в транс слишком быстро, я имела в виду, чтобы она не погружалась так глубоко, что пере стала бы со мной сотрудничать. Конечно, когда вы стараетесь не погру 38 Семинар с Бетти Элис Эриксон: новые уроки гипноза жаться в состояние транса, очень легко там оказаться. Вы можете использо вать как часть своего транса все, что исходит от вашего клиента. Часто я так и говорю: “Дальше все, что будет происходить, — это моя работа, это сделала я!” Еще один прием наведения транса: я говорю, что пациент может слушать меня или не слушать. Он может воспринимать мои слова или позволять им обтекать себя, как вода обтекает камни. Это создает у пациента ощущение независимости, что мне и нужно. Слово “защита” здесь не очень подходит, но все же, если я произнесу что то не совсем верное, мои пациенты знают, что на это не нужно обращать внимание. Я как бы заранее дала разреше ние не обращать на меня внимание. Например, я говорю о давлении рук на колени и о различиях в ощущениях правой и левой руки, о том, что можно вспомнить и не забывать это ощущение, но можно и забыть о нем... Я иг раю словами: забудьте о том, что вы вспомнили, вспомните о том, что за были, — в этом есть две цели. Во первых, это запутывает и довольно скуч но. В конечном счете вы устаете от моей болтовни, обращаете внимание внутрь себя, прислушиваетесь к своим ощущениям, а это именно то, что мне нужно.

Во вторых, на более глубоком уровне у вас откладывается сообщение о том, что вспоминать то, что необходимо помнить, и забывать то, что необ ходимо забыть, — очень важный навык. Даже если вы забыли что то вспомнить — это тоже ваше умение. Этот навык можно использовать в дальнейшем, когда вы будете работать с болью, с депрессией, с самооцен кой, с совершенно любыми проблемами ваших пациентов. Потому что про щать — тоже очень важный навык, и мы очень часто забываем (слава Богу, не окончательно), что это вообще нужно делать. Когда мы начинаем пони мать, что это всего лишь навык, то можно начинать его использовать: вспо минать то, что надо вспоминать, забывать то, что надо забывать. Вы как те рапевты должны обязательно вселить в своего пациента надежду, что он может решить все свои проблемы, — безусловно, он может.

Затем я говорю о различных ощущениях: вы плывете в озере, испытываете ощущение ветерка, чувство невесомости, облако, на котором мы плывем...

Это очень детское воспоминание. Когда дети играют в это, то они чаще всего действительно чувствуют, как летят на облаке. Безусловно, очень приятно зарываться в подушку, когда она мягкая и теплая, а кроме того, ва шего любимого цвета. Я не задаю вопросов, я только очерчиваю канву.

Практически у каждого человека есть свой любимый цвет. Эту подушку или любимое одеяло можно сложить и убрать в какое то тайное местечко, какой то подходящий кармашек. А это очень важно, это главное, что мож но позволить сделать пациенту во время терапии — взять с собой что то 2. Наведение транса приятное из своего прошлого и сохранить в памяти. Затем я всегда прошу разрешения дотронуться до руки пациента. Иногда рука бывает очень тя желой, и тогда я медленно поднимаю эту тяжелую руку, а потом тихонечко опускаю ее на колено, и человек постепенно погружается в транс. Поэтому мне не важно, какой сигнал поступает от клиента. Все, что он делает, я ис пользую, и что бы он ни делал — в конечном счете правильно. Это его транс, и я, естественно, постоянно даю понять, что это верно, хорошо, пра вильно.

Я прекрасно знаю, что люди мало пользуются таким важным и мощным ин струментом, как голос. Когда вы что то говорите и улыбаетесь, то любой почувствует вашу улыбку, даже если его глаза закрыты. Каждому человеку приятно, если ему улыбаются, особенно если он в трансе. Иногда я говорю:

Pages:     | 1 |   ...   | 4 | 5 || 7 | 8 |   ...   | 34 |



© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.