WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 |   ...   | 40 | 41 ||

"Upjohn: Two Upjohn Antibiotics Barred From Sale; PDA-Drug Company Confrontation is Seen", The Wall Street Journal, May 15,1969,38; "Upjohn: Tweedle Dee: Upjohn can't ever seem to do quite as well in ethical drugs as Tweedle Dum, its corporate lookalike, Eli Lilly, which is not great shakes either", Forbes, March 1,1970, 65-66; "Upjohn: Two Upjohn Drugs Linked to 32 Deaths Needn't Be Banned, FDA Aide Testifies", The Wall Street Journal, January 30, 1975, 14; "Upjohn: Hair-Raising Happenings at Upjohn (Testing a cure for baldness, the company squirms at the unwelcome clamor)", Fortune, April 6,1981,6769; "Upjohn: R&D Scoreboard: Drugs", Business Week, June 22,1987,145; "Upjohn: Upjohn's Stock Falls on Study's Claim Its Anti-Baldness Drug Has Side Effects", The Wall Street Journal, February 9, 1988, 2;

"Upjohn: Law: Upjohn Settles Liability Suit Over Halcion Sleeping Pill", The Wall Street Journal, August 12,1991, B2.

"Gillette President S.K. Hensley Resigns to Accept Presidency of Warner-Lambert", The Wall Street Journal, June 21, 1967, 32; "Say Little, Do Much", Forbes, December 1, 1974, Page 52; "After the Diversification That Failed", Business Week, February 28,1977,58; "Turning W-L into a Marketing Conglomerate" Business Week, March 5, 1979, 60; "Hagan Outlines Strategic Plan", PR Newswire, October 29, 1980; "Beating the Japanese in Japan", Forbes, April 27,1981,44.

"Things Are Adding Up Again at Burroughs", Business Week; March 11, 1967, 192;"How Ray Macdonald's Growth Theory Created IBM's Toughest Competitor", Fortune, January, 1977, 94;"A Tough 'Street Kid' Steps in at Burroughs", Business Week, October 29, 1979, 50;"Will a Shake-Up Revive Burroughs" Business Week, May 4, 1981, 53;"Can Burroughs Catch Up Again" Forbes, March 28, 1983, 78.

Robert A. Lutz, Guts: The Seven Laws of Business that Made Chrysler the World's Hottest Car Company (NewYork John Wiley & Sons, Inc., 1998), 27 "President lacocca", The Wall Street Journal, June 28,1982, 1; "Is there life after lacocca", Forbes, April 8, 1985, 75; "Lee lacocca's Time of Trouble", Fortune, March 14,1988, 79; "Can lacocca Fix Chrysler Again" Fortune, April 8 1991, 50; "After Lee", The Economist, March 21, 1992, 70; "How Chrysler Filled Detroit's Biggest Shoes", The Wall Street Journal, September 7, 1994, Bl; "Daimler-Benz Will Acquire Chrysler in $36 Billion Deal That Will Reshape Industry", The New York Times, May 7,1998, Al:6.

"Harris-Intertype, Radiation Inc Directors Approve Merger pact Valued at $39 million", The Wall Street Journal, April 3, 1967, 30;"Critical Mass" Forbes, April 15, 1976, 86;"Technology Transfer's Master," Business Week, October 10, 1977,120;"Harris Corp.'s Remarkable Metamorphosis," Forbes, May 26, 1980, 45;"Harris Corp.'s Bold Strategy," Forbes, April 25, 1983, 96;"Harris is Raising its Bet on the Office of the Future," Business Week, July 18, 1983, 134;"Harris Corp. Elects Hartley to Added Post of ChiefT The Wall Street Journal, April 1, 1986, 45;"New Harris President Prefers Growth to Downsizing," U.P.I., April 23, 1993.

"Hasbro: On a Roll: Toymaker Hasbro Continues String of 25% Yearly Growth," Barren's, July 19,1982,40;

"Hasbro: Hasbro Toys Find Profits In Tradition," The Wall Street Journal, December 12,1983, 29, 53;

"Hasbro: News: Hasbro gets its guns: Stephen Hassenfeld's loading up for battle," Industry Week, April 30,1984, 17-18; "Hasbro: Silver: A Play on Toys: Hasbro ВгаШеуЪ Hassenfeld," Financial World, April 16, 1985, 29; "Hasbro: Merry Christmas: It Has Already Come for Hasbro, Biggest U.S.Toymaker," Barren's, December 23, 1985,34; "Hasbro: The Corporation: Strategies: How Hasbro Became King of the Toymakers: With $1.2 Billion in Sales and $99 Million in Profits, it is Now No. 1 Worldwide," Business Week, September 22, 1986,90-92; "Hasbro: Marketing: Toys: It's Kid Brother's Turn to Keep Hasbro Hot:

Alan Hassenfeld must fill big shoes at the toymaker," Business Week, June 26, 1989, 152-153.

"Rubbermaid: Sincere tyranny (Why has Stanley Gault spent the last four years moving and shaking at Rubbermaid It was a case of serious problems masked by cheery numbers)," Forbes, January 28, 1985, 54-55; "Rubbermaid: Rubbermaid emerges a 'clear' winner; food storage containers," Chain Store Age— General Merchandise Trends, October 1986, 67; "Why the Bounce at Rubbermaid: The company sells humdrum goods in a mature market, and most of its competitors undercut its prices. But it has double sales and tripled earnings in the past six years," Fortune, April 13, 1987, 77-78; "Rubbermaid: America's most admired company," Fortune, Feburary 7, 1994, 50-54; "Rubbermaid: From the most admired to just acquired how Rubbermaid managed to fail," Fortune, November 23, 1998, 32-33.

I"Henry Singleton's Singular Conglomerate," Forbes, May 1,1976,38;"Two PhDs Turn Teledyne Into a Cash Machine," Business Week, November 22, 1976, 133;"The Sphinx Speaks," Forbes, February 20, 1978, 33;"Teledyne's Winning Roster," Forbes, August 17,1981,35;"Parting With Henry Singleton: Such Sweet Sorrow For Teledyne," Business Week, April 9,1990,81;"Teledyne to Pay $17.5 Million To Settle U.S.

Criminal Charges," The Washington Post, October 6,1992, D6;"Teledyne Struggles to Recapture Magic of Yesterday," The Wall Street Journal, November 22, 1993, B4:3;"Richard Simmons to Share Spotlight At Allegheny Teledyne, Sees 'Good' Fit," The Wall Street Journal, April 3, 1996, B8:4.

ПРИЛОЖЕНИЕ 8. В АНАЛИЗ ПОГЛОЩЕНИЙ Чтобы заполнить эту таблицу, мы определили общее количество noi лощений, осуществленных каждой компанией за десятилетие, предшествующее преобразования и до 1998 года. Затем мы оценили каждое поглощение по шкале от -3 до +3, основываясь как на финансовом, так и на качественном анализе, и рассчитали средний балл. В случае с Upjohn не удалось собрать достаточного количества данных, чтобы вьтолнить анализ, поэтому балл не был рассчитан.

Компании, которые добились выдающихся результатов, против компаний, которые мы отобрали для сравнения Компания Общее коли- Суммы, Число продаж Средний объем Общий уровень чество погло- потраченные подразделений продаж успеха щений за на поглощения подразделений стратегии not период, под- (1998,$) (1998,$) лощений лежащий исследованию Abbott 21 169818207 5 137217603 +Upjohn 25 28 138 169 7 345 320 294 NA Circuit City 1 6600000 0 0 +Silo 4 11424 141 0 0 -Fannie Mae 0 0 0 0 +Great Western 21 97094 394 3 235 285 336 -Gillette 39 348 882 434 20 106594043 +Warner- 32 337860155 14 174589830 -Lambert Kimberly-Clark 22 1 171 873946 18 338 404 045 +Scott Paper 18 218599634 24 324508613 -Kroger 11 3732984720 9 254 232 923 +A&P 14 154907076 4 Нет данных -Nucor 2 22 322080 3 109 744 379 +Bethlehe 10 189013588 23 143 005 128 -Philip Morris 55 1 723276274 19 6997069169 RJ Reynolds 36 955 695 029 29 603 549 096 -Pitney Bowes 17 97 233030 8 209 682 701 + Addressograph 19 94 309 099 9 162484305 -Walgreens 11 26013766 8 15534739 +Eckerd 22 84 842 102 9 103450742 -Wells Fargo 17 1 448 694 030 6 157643123 +Bank of America 22 670 808 773 13 440 239 849 +Burroughs 22 648 232 383 7 264428815 -Chrysler 14 381 361 879 15 388 240 170 -Hams 42 123867786 7 125653870 Hasbro 14 174390164 0 0 + Rubbermaid 20 153344542 5 152718587 +Teledyne 85 64 609 576 3 38853 138 -СНОСКИ [1] Одна из ведущих консалтинговых фирм.

[2] Built to Last - книга Джима Коллинза и Джерри Порраса, которая принесла им известность.

[3] Описание того, как были построены графики 1. А и 1.В, находится в примечаниях к первой главе и в конце книги.(Прим. автора.) [4] Эта группа компаний называется comparison companies, в переводе компании, которые использовались для сравнения, и компании прямого сравнения.

[5] Good-to-great - оригинальный термин автора. Дословно переводится "от хорошего к великому", но в тексте употребляется в качестве прилагательного. В книге используются следующие варианты перевода:

добившиеся выдающихся результатов, великие и совершившие переход от хорошего к великому.

[6] Взвешенные по объему, см. также примечание автора в конце главы.

[7] Расчет доходности по акциям, использованный в этой книге, производится па основе совокупной доходности акций с учетом реинвестирования дивидендов и с поправкой на дробление акций. Средний показатель по рынку (или просто "рынок") относится ко всем акциям, которые обращаются на НьюЙоркской Фондовой бирже, Американской Фондовой бирже и NASDAQ. Ссылки на источники данных и методология расчетов приведены в комментариях к первой главе. (Прим, автора.) [8] Lewis and Clark - руководители первой сухопутной экспедиции (1804-1806) на Западное побережье США.

[9] Публикуемый ежегодно журналом Fortune список 500 крупнейших (по рыночной стоимости и обороту) в мире компаний.

[10] Отношение совокупной доходности по акциям к среднему показателю по рынку.

[11] Информация о компаниях приводится далее по тексту, а также в приложениях.

[12] Disciplined в английском имеет несколько коннотаций: тренированный, обученный, самоконтролирующийся, дисциплинированный, послушный.

[13] Джордж Паттон (1920-1991), генерал, командующий танковыми войсками в Европе во время высадки союзнических сил. Отличался железной волей и любовью к железной дисциплине.

[14] Сельхозкомпания в США.

[15] Профессиональный жаргон инвестиционных банкиров, продажа акций менеджерами с большой премией и потеря контроля над компанией называется «катапультироваться на золотом парашюте» [16] Профессиональный жаргон финансистов [17] Кумовство, блат.

[18] Пробка (англ.).

[19] Традиционно в США, помимо лекарств, аптеки предлагают широкий ассортимент товаров, которые включают продовольствие, косметику, галантерею и т.д.

[20] MBA (Master of Business Administration) - степень магистра управления, хотя и не обязательная, но очень желательная для получения руководящей должности в США, в меньшей степени в Европе.

[21] Cutting Edge.

[22] Восходящие звезды.

[23] Breaking the Bank.

[24] Игра слов: «Уэльсовцы в Банке Америка» или «"хорошисты" Америки».

[25] Профессиональный жаргон, кредит «под водой» значит кредит, который не приносит прибыли.

[26] Имеется в виду, если вы хотите, например, избавиться от проблемных подразделений, продав их.

[27] The hall of the wizards of was. Игра слов, аллюзия на название известной книжки The Wizard ofOz, «Волшебник страны Оз».

[28] Золотой ключ.

[29] Хочу напомнить, что это было начало 1970-х, то есть за 10 лет до того, как идея «первый, второй или никакой» стала популярной в бизнесе. Kroger, как и все великие компании, разрабатывала свои идеи на основе реальных фактов, а не тенденций или моды, которые устанавливали другие. Интересно, что больше половины великих компаний выдвинули свою версию идеи «первый, второй или никакой» за годы до того, как это вошло в моду у менеджеров. (Прим, автора.) [30] Conglomerateur - от английского conglomerate, па французский манер, то есть создатель или любитель конгломератов [31] В английском your asset and liability - ваш актив и пассив (в бухгалтерском деле и психологии).

[32] Американская корпорация по атомной энергии.

[33] Сверкающий зонд, [34] Препарат, который выпускала компания.

[35] Short Pay.

[36] Для более детального ознакомления с методом «красных флажков» см. статью "Turning Goals into Results: The Power of Catalytic Mechanisms", Harvard Business Review, July-August, 1999. (Прим. автора.) [37] Выносливость.

[38] Международный комитет по изучению жертв различных обстоятельств.

[39] «Человек стоимостью в шесть миллионов долларов».

[40] Аллюзия на фильм «Бангкок-Хилтон». Так называют современную тюрьму в Бангкоке, которая в годы II мировой войны служила японским лагерем для военнопленных, среди которых были англичане и американцы, в том числе и один из героев фильма.

[41] «Ф» — шестая по счету буква английского алфавита, «с» (си) читается как «к» в определенных случаях, замена позволила разместить все 26 букв в 25 комбинациях.

[42] Nosce teipsum - лат., познай самого себя. Эти слова на греческом бьши высечены над входом в храм Аполлона Дельфийского. Выражение приписывается Фалесу.

[43] Drive-through pharmacies, то есть в которые можно «ходить» за лекарствами и другими товарами на автомобиле, подобно некоторым ресторанам McDonald's, где еда подается прямо в машину.

[44] Ключевая компетенция (core competence) - концепция, призванная служить ос новой для развития стратегии компании, была выдвинута С К Прахаладом и Г Ха-мелом (S К Prahalad, G Hamel) в их книге Core competence of the corpoiation [45] Имеется в виду американский футбол [46] Принятое в фармацевтической отрасли название для лекарств по рецепту.

[47] 4S model: Service, Selection, Savings, Satisfaction - сервис, выбор, экономия, удовлетворение.

[48] 4S model: Service, Selection, Savings, Satisfaction - сервис, выбор, экономия, удовлетворение.

[49] «Продукт-убийца».

[50] Barbarians at the Gate.

[51] Уход за растениями обычно осуществляют независимые компании, а не сами сотрудники или уборщицы.

[52] Breaking The Bank.

[53] Американская почта.

[54] К. Iverson, Plain Talk.

[55] Cnsis in Bethlehem [56] В США врачи выписывают лекарства, имея в виду определенную аптеку.

[57] Понятие «наращивание потенциала и стремительный рост (прорыв)» ввел Дэвид С. Ландес в книге The Wealth and Poverty of Nations: Why Some are so Rich and Some so Poor («Богатство и нищета наций:

почему одни так богаты, а другие так бедны" W.W. Norton & Company, 1998). Ландес пишет: «Вопрос имеет две стороны. Во-первых, почему и как страны порывают с привычным и удобным мышлением и переходят к этому новому способу производства Обращаясь к первому, я бы выделил этап наращивания потенциала - аккумуляции знаний и ноу-хау, а затем этап стремительного роста (прорыва), когда барьер преодолен». Прочитав этот параграф, мы заметили, что он применим к нашему исследованию, и решили использовать эту терминологию, описывая великие компании. (Прим, автора.) [58] «Голубые планы».

[59] BHAG - читается "бихаг", аббревиатура от Big Hairy Audacious Goal - "большие, волосатые, наглые цели" - термин, введенный автором в его предыдущей книге, характеризует цели и задачи компании, которые должны направлять деятельность всех сотрудников на всех уровнях.

[60] Institute of Electric and Electronic Engineering - Институт электротехнического и электронного инжиниринга.

[61] The HP Way. HP ' Hewlett-Packard.

[62] См. Коллинз и Поррас. Построенные навечно: успех компаний, обладающих видением будущего.

Pages:     | 1 |   ...   | 40 | 41 ||



© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.