WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 |   ...   | 42 | 43 || 45 | 46 |   ...   | 63 |

В тесте Роршаха не проявилось практически никакой явной тревоги. О нали чии некоторой скрытой тревоги свидетельствовал недостаток ответов двига тельного типа: отсутствие внутренних импульсов частично служило знаком недифференцированности личности, а частично следовало из блокирования инстинктивных, особенно сексуальных, побуждений, которые могли сделать ее более уязвимой. Мы оценили ее тревожность по тесту Роршаха следующим об разом: глубина 3, широта 2, способность к защите 1. По сравнению с другими молодыми женщинами она попадает в категорию умеренно низкой тревожнос ти. Луиза была способна избегать личностных взаимоотношений, которые могли вызвать тревогу, и методы избегания не помогали ей оставаться в сторо не от глубоких конфликтов.

Во время заполнения опросного листа, посвященного ее детской тревоге, Луи за многозначительно заметила: “Ребенок никогда не беспокоится. Он прини мает многие вещи такими, какие они есть, он не страдает”. Хотя по количеству заполненных пунктов в детском опроснике она попадает в категорию высокой тревожности, оценка ее тревожности в опросном листе по настоящему време ни была самой низкой среди всех молодых женщин20. Заполняя его, Луиза от метила: “Я практически никогда ни о чем не беспокоюсь”. Основными видами тревоги в опросном листе были осуждение сверстниками и опасения фобичес кого характера. Уровень тревоги, связанной с соревновательными амбициями, был у нее самым низким среди всех девушек.

По отношению к психологу, социальным работникам и ко мне Луиза неизмен но была почтительна, извинялась за то, что отнимает наше время и удивлялась заинтересованности в ней. Ее речь текла свободно, но создавалось впечат ление (зрачки у нее были постоянно сужены), что она ожидает получить выго вор. Луиза стремилась сделать приятное своим “покровителям” и выполняла свои обязанности по приюту с редкостной добросовестностью. Оборотная сто рона такого угодливого поведения выражалась в некотором пренебрежении другими молодыми женщинами: Луиза часто критиковала обитательниц при юта в разговоре с хозяйкой, поэтому не пользовалась их особым расположени ем. Это вроде бы ее не трогало: она заявила, что “просто держится подальше от других людей”, когда не может с ними поладить. Ее единственным раз влечением были длительные ежедневные прогулки в одиночестве. Помимо Исследование незамужних матерей удовольствия, они позволяли ей держаться подальше от других девушек и крепко спать по ночам, вместо того чтобы, как она выразилась, “лежать без сна и хандрить”.

У Луизы не было и мысли взять ребенка себе, она планировала оставить его в приюте до тех пор, пока не выйдет замуж или не заработает достаточно денег, чтобы поселиться в собственном доме. Она заботилась о детях других девушек перед собственными родами, и было видно, как много для нее значил ее ре бенок.

Ребенок Луизы родился мертвым, и она была безутешна. Первые дни в больни це она плакала навзрыд, а в течение трех недель выздоровления в “Ореховом доме” не могла говорить ни о чем другом. Затем она уехала в загородный дом отдыха, где постепенно оправилась от печали и депрессии. Последние весточ ки от Луизы — длинные, полные нежности письма нянечке “Орехового дома”, с которой она установила близкие, любящие отношения.

Общая оценка тревожности была низкой, материнского отвержения — высо кой. Личность, перенесшая суровое отвержение, но не обнаруживающая выте кающей из него невротической тревоги, представляет для нас проблему. Это идет вразрез с моей гипотезой о том, что отвержение матерью служит источ ником невротической тревоги.

Можно ли объяснить отсутствие тревоги малой дифференцированностью ее личности или подавлением аффекта На этот вопрос нужно отвечать по час тям. В некоторой степени Луиза была относительно простой, недифферен цированной личностью в “нормальном” смысле (т.е. недостаток дифференциа ции нельзя списать на имеющиеся субъективные конфликты). Подавление инстинктивных побуждений в тесте Роршаха относилось к сексуальному вле чению к мужчинам и само по себе не объясняло отсутствие невротической тревоги по поводу отвержения матерью. Невозможно выяснить степень взаи мосвязи скудной эмоциональной отзывчивости к другим людям и недостатка привязанности к матери, хотя очевидно, что один фактор вытекает из другого.

Но отсутствие невротической тревоги нельзя объяснить лишь отсутствием аф фектов или их подавлением. Во первых, Луиза выражала аффект, рассказывая о своей ненависти к матери, во вторых, испытывала сильнейшие чувства к ожидаемому ребенку и, наконец, смогла установить близкие отношения с ня нечкой в “Ореховом доме”.

Луиза рассматривала материнское отвержение скорее как реальный факт, чем как источник субъективного конфликта. Мне кажется, что это имеет большое значение для ее свободы от невротической тревоги. Ненависть мате ри и ее наказания воспринимались объективно и относительно безлично — 250 Смысл тревоги как “тяжкая доля”. Утверждение Луизы, что дети принимают вещи такими, ка кие они есть, не страдая (в смысле переживания невротической тревоги), вы глядит как точное описание ее понимания самой себя. Понятно, что отверже ние и наказания были объективной травмой и причиняли боль, но субъектив ная травма и конфликт, связанные с отношениями с матерью, отсутствовали.

Ненависть матери прямо встречается с ответной ненавистью и не становится причиной для постоянных обид Луизы.

Важно, что Луиза не выдвигала к матери никаких требований; в отличие, на пример, от Нэнси, Луиза не тешила себя надеждами, что ее мать может или должна измениться и стать “хорошей” матерью. Поведение Луизы также не было отмечено никакими претензиями, о чем свидетельствует ее отказ демон стрировать лживую привязанность к матери в присутствии гостей, несмотря на уверенность в грядущем наказании за подобное самоутверждение. В противо положность многим другим обследованным женщинам (Нэнси, Хелен, Агнес и др.), у Луизы не было расхождения между ожиданиями и реальной ситуацией в отношениях с родителями. Ее случай показывает, что невротическая трево га не проистекает из отвержения, если человек свободен от субъективных противоречий в отношении к родителям.

Если некоторые описанные элементы проявляются в более ярко выраженной форме, чем у Луизы, можно судить о развитии психопатии. У психопатической личности, выросшей в условиях настолько всеобъемлющего отвержения в се мье, что основы для будущих связей с другими людьми вообще не заложились, невротическая тревога не возникает (см. ссылки на мнение Лоретты Бендер).

Но, я думаю, понятно, что Луизу нельзя причислить к психопатическим лич ностям.

Было уже отмечено, что у Луизы адаптация к разнообразным травматическим ситуациям характеризовалась не невротическим конфликтом, а объективным восприятием проблемы и “отходом от нее подальше”. Это прослеживается в ее стремлении расстаться с матерью и в способе адаптации к трудностям обще ния с девушками в приюте. Правда, у Луизы этот “отход подальше” может при нять патологическую форму, если она столкнется с невыносимой травмирую щей ситуацией. К известию о беременности она подошла просто и с объективностью, хотя сначала у нее были мысли о самоубийстве. Точно так же и в детстве, когда боль от материнских побоев становилась невыносимой, са моубийство казалось ей единственным выходом. У меня сложилось впечатле ние (для которого я, однако, не могу привести достаточных доказательств), что переживание Луизой невыносимой травмы скорее выльется в развитие психо патии, чем в глубокие невротические конфликты. Тем не менее, я думаю, что этот момент не отменяет наших прежних выводов о свободе Луизы от невро тической тревоги.

Исследование незамужних матерей БЕССИ: ОТВЕРЖЕНИЕ РОДИТЕЛЯМИ БЕЗ ТРЕВОГИ Случай пятнадцатилетней Бесси, выросшей в рабочей семье, был единственным в нашем исследовании случаем беременности в результате инцеста. Ее отец ра ботал на речной барже, которая курсировала вверх и вниз по Хадсону от Алба нии до Нью Йорка. У Бесси было восемь братьев и сестер, четверо старших.

Жили они в бедности и тесноте. В период беременности Бесси второй год обу чалась в профессиональном училище на оператора ткацких станков.

Она забеременела от отца прошлым летом. Мать Бесси сама настаивала на том, чтобы дети проводили лето на барже, так ей было легче работать по дому.

Узнав, что отец вынудил старшую сестру вступить с ним в сексуальные отно шения (и теперь она сама была от него беременна), Бесси отчаянно запроте стовала против того, чтобы отправляться на баржу, даже выпила небольшое количество йода. Но в конце концов ей пришлось уступить требованиям мате ри. На барже Бесси спала в одной кровати с отцом и братом. За лето отец трижды насиловал ее, угрожая убить, если она откажется или расскажет об этом кому нибудь.

Когда мать узнала о беременности Бесси, она во всем обвинила ее, жестоко из бивала и угрожала убить, если дочь не уйдет из дома. Бесси получила времен ное убежище в Обществе предупреждения насилия над детьми, а затем пере бралась в “Ореховый дом”. Во время ее пребывания здесь отец предстал перед судом за изнасилование старшей сестры и был помещен в исправительное уч реждение.

Несмотря на то, что Бесси было трудно говорить о конкретных событиях, за кончившихся беременностью, она была открытой и отзывчивой, хотя несколь ко застенчивой и беспокойной. В интервью с социальными работниками и со мной она показала себя непосредственной, настроенной на сотрудничество и ответственной молодой женщиной.

Мать не только сурово отвергала Бесси, но и старалась как можно больше усложнить ее проблемы, связанные с беременностью. Сначала она заявила, что не несет за Бесси никакой ответственности, но когда Бесси решила отдать ре бенка на усыновление, начала требовать, чтобы Бесси оставила ребенка и при везла его домой. Поскольку это произошло “по вине Бесси”, она должна забо титься о ребенке; свое стремление держать Бесси и ребенка под контролем мать объясняла тем, что ребенок — это их собственная плоть и кровь, раз уж отцом был ее муж. Но старшая сестра указала социальному работнику на и без того очевидный факт, что на самом деле мотивы матери были карательными:

ей хотелось держать Бесси и ребенка дома, чтобы иметь возможность вечно 252 Смысл тревоги попрекать Бесси беременностью. Каждый раз, когда Бесси выдвигала соб ственный план действий, мать яростно набрасывалась на нее. Она решительно возражала против первоначального решения Бесси после родов поселиться в отдельном доме вместе со старшей сестрой, а также против ее дальнейших планов жить в приюте. Все эти детали характеризуют мать Бетти как явную садистку.

Бесси было нелегко противостоять нападкам матери, но и выказывать враж дебность по отношению к ней было также трудно. Главное в том, что Бесси каждый раз находила реалистический выход независимо от желаний и давле ния матери. По словам Бесси, ее отношение к происходящему было следую щим: “Просто моя мать такая; я могу лишь не обращать внимания на то, что она говорит”. Когда во время ее приходов домой мать начинала свою обычную брань, Бесси просто замечала: “Я пришла сюда не по делам, а для удоволь ствия”, — и уходила из дома.

Тест Роршаха охарактеризовал Бесси как человека со средними умственными способностями, беспокойного, самодостаточного (независимого в хорошем смысле слова), но ограниченного и обладающего свойством некоторой исто щенности личности21. Под словом “истощенность” я подразумеваю, что, судя по записям в протоколе, ее ограниченность явилась результатом не только не достатка способности к дифференциации; она также была обусловлена легкой тенденцией удерживать себя на относительно простом уровне эмоционального развития, чтобы избежать трудностей (осложнений) в отношениях с людьми.

Человеческие существа в ответах Бесси часто появлялись в образах скелетов или портретов, а с учетом отраженной в ее протоколе способности прямо и легко реагировать на других людей этот факт предполагает, что она пыталась исключить свои динамические, жизненные импульсы из межличностных отно шений. Единственное проявление открытой тревоги, зафиксированное в запи сях, имело место в трех ответах, отражающих перспективу (FK). Однако нали чие таких ответов в протоколе в относительно гармоничной пропорции указывает на достаточно адекватные и прямые методы защиты от конфликтов.

Обнаруженные в тесте Роршаха конфликты, на которые были направлены эти прямые методы защиты, имели сексуальную почву и относились в первую оче редь к проблемам с отцом, а во вторую очередь — к сложностям с матерью.

Два из этих ответов с перспективой представляли собой сцены в парке, их можно понять в свете рассказов Бесси о том, что обычно она спасалась от бра ни родителей в парке около дома. В протоколе были отмечены скрытые шизо идные тенденции (отразившиеся в умеренном использовании цвета). Они не были выраженными и важны здесь главным образом как указатели направле ния, которое может принять развитие Бесси под действием невыносимых стрессов. Хотя в целом по тесту Роршаха тревожность отнюдь не была силь Исследование незамужних матерей ной, тем не менее, в нем присутствовали некоторые признаки глубоко спря танной тревоги, которая может вскрыться у Бесси только при тяжелом кризи се. Ее оценки по тесту Роршаха были таковы: глубина 3, широта 2, защита 1, в результате Бесси попадает в умеренно низкую категорию тревожности по сравнению с другими девушками.

Опросные листы по детскому возрасту и по настоящему времени выявили у Бесси очень низкий уровень тревожности. По первому из них ее тревожность оказалась самой низкой среди всех девушек, а по последнему — на третьем месте22. Ее тревога распространялась на сферы успеха или неудачи в работе и мнения о ней семьи и сверстников (однако не следует придавать особого зна чения этим выделенным областям по причине небольшого количества пунк тов, заполненных по каждой из них).

У Бесси сложились теплые и любящие отношения с братьями и сестрами. Ви димо, некоторые сложности в противостоянии матери у Бесси объяснялись тем, что та являлась главой семьи, а семья была очень важна для Бесси именно благодаря отношениям с сиблингами. Однако я хочу уточнить, что трудности Бесси в этом противостоянии были реальными, а не невротическими. Во всех конфликтных ситуациях, происходивших за несколько месяцев ее пребывания в “Ореховом доме” и в другом приюте, она ни субъективно, ни объективно не капитулировала перед требованиями матери.

Pages:     | 1 |   ...   | 42 | 43 || 45 | 46 |   ...   | 63 |



© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.