WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 |   ...   | 21 | 22 || 24 | 25 |

“Преступление” сновидящего отражает его разнообразные поступки, по поводу которых он долгие годы испытывал сильное чувство вины. Однако в результате психотерапии пациент во сне уже знает, что не совершал преступления, хотя все еще боится расплаты. Река — древний символ, обо значающий принятие важного решения, начало новой формы существова ния. Прекрасный город соответствует свободе и лучшей жизни, которая возможна, если удастся переплыть реку. (Э. Фромм. Забытый язык).

Психология познавательных процессов ТРАНСФОРМАЦИЯ ЛОГИЧЕСКИХ ОТНОШЕНИЙ В СООТНОШЕНИЕ ОБРАЗОВ.

Для того чтобы разобраться в этом свойстве сновидений, вернемся ко сну женщины, въезжавшей на холм в полицейской машине. Если попытаться выразить суть этого сна на привычном для нас языке, получилось бы при мерно следующее. Женщина установила для себя определенные жизнен ные ограничения, НО сумела бы их преодолеть, ЕСЛИ БЫ сменила средства передвижения — перестала бы подчинять свою жизнь жесткой регламен тации. Однако в языке сновидений не существует ни придаточных предло жений, ни сослагательного наклонения, поэтому та же самая идея переда ется через развитие и смену образов.

ПРОСТРАНСТВЕННО ВРЕМЕННЫЕ СООТНОШЕНИЯ, невозможные в реаль ности.

Отто фон Бисмарку приснился следующий сон.

Я ехал на лошади по узкой горной тропинке. Мой путь становил ся все уже и уже, так что лошадь заупрямилась и отказалась идти дальше. И тогда хлыстом, который был в моей левой руке, я уда рил гладь скалы и воззвал к Богу. Хлыст БЕСКОНЕЧНО ВЫТЯНУЛ СЯ В ДЛИНУ, раздвинул скальные стены, и открылась широкая дорога с видом на холмы и леса.

А это — сон немолодой женщины.

Осталось два дня до выпускных экзаменов. Мне нужно отыскать свой класс и своих одноклассников, иначе я получу двойку в ат тестат. Я иду в учительскую, чтобы узнать расписание и номер комнаты, но учительская закрыта. В этот момент до меня дохо дит, что это всего лишь сон, и мне становится весело. Я думаю:

“НУ И ПУСТЬ СТАВЯТ ДВОЙКУ, Я ВЕДЬ УЖЕ ДОКТОР НАУК, и мне не надо больше беспокоиться об отметках”.

ТРАНСФОРМАЦИЯ ПРИЧИННОСТИ основана на исчезновении во сне при вычных временных рамок; ведь причинность основана на том, что одно со бытие (причина) предшествует во времени другому (следствию). В про тивном случае получение степени доктора наук (событие из жизни взрос лого человека) может оказаться причиной того, что можно не бояться дво ек в школе.

Последнее свойство сновидений, о котором пойдет речь, в каком то смыс ле — самое важное; из него следуют все остальные, рассмотренные выше.

Используя их, можно создать логичную и осмысленную интерпретацию сновидения на привычном нам языке. Однако возможны не одна, а не сколько таких интерпретаций. Например, можно соотнести сновидение с событиями прошедшего дня и с повседневными проблемами, а можно — с 150 Психологический практикум для “чайников” опытом детства сновидящего; можно давать интерпретацию, отталкиваясь от универсальных значений символов и метафор. Есть и другие варианты.

Волшебство сновидения заключается в том, что скорее всего все эти ин терпретации будут верны. МНОГОЗНАЧНОСТЬ сновидения, его наполнен ность разными, порой взаимоисключающими смыслами и создает ту неуло вимую притягательность, которая остается недоступной для бодрствующе го разума.

Литература 1. Фрейд З. Введение в психоанализ. Лекции 1—15. — М., 1999.

2. Фромм Э. Забытый язык. Введение в науку понимания снов, сказок и мифов // Душа человека. — М., 1992.

3. Криппнер С., Диллард Д. Сновидения и творческий подход к реше нию проблем. — М., 1997.

Задание Анализ сновидений в литературе 1. Проанализируйте приведенные ниже отрывки из художественных и до кументальных произведений по схеме. Обратите внимание, что не все пун кты анализа имеют смысл для каждого отрывка. Например, вряд ли стоит всерьез рассуждать, мог ли на самом деле присниться сон, который состав ляет содержание целой сказки, — “Алисы в Зазеркалье”.

Выделите в отрывках свойства языка сновидений.

Как сновидение связано с предшествующими событиями произ ведения и с последующим развитием сюжета Как сновидение помогает понять характер, мысли и чувства пер сонажа Попробуйте дать интерпретацию (интерпретации) сна.

Могло ли такое сновидение присниться на самом деле Почему А.С. Пушкин ЕВГЕНИЙ ОНЕГИН* И снится чудный сон Татьяне...

Но вдруг сугроб зашевелился, И кто ж из под него явился *В целях экономии места сон Татьяны приводится в сильно сокращенном виде. Для анализа рекомендуется пользоваться текстом оригинала.

Психология познавательных процессов Большой взъерошенный медведь;

Татьяна ах! а он реветь, И лапу с острыми когтями Ей протянул; она скрепясь Дрожащей ручкой оперлась И боязливыми шагами Перебралась через ручей...

Она бежит, он все вослед, И сил уже бежать ей нет.

Упала в снег; медведь проворно Ее хватает и несет...

Медведь промолвил: “Здесь мой кум.

Погрейся у него немножко!”...за столом Сидят чудовища кругом:

Один в рогах с собачьей мордой, Другой с петушьей головой, Здесь ведьма с козьей бородой...

Онегин за столом сидит И в дверь украдкою глядит...

Он там хозяин, это ясно...

... дверь толкнул Евгений.

И взорам адских привидений Явилась дева; ярый смех Раздался дико; очи всех, Копыта, хоботы кривые, Хвосты хохлатые, клыки, Усы, кровавы языки, Рога и пальцы костяные, Все указует на нее, И все кричат: мое! мое! Мое! — сказал Евгений грозно...

Онегин тихо увлекает Татьяну в угол и слагает Ее на шаткую скамью И клонит голову свою Ей на плечо; вдруг Ольга входит, За нею Ленский...

152 Психологический практикум для “чайников”...вдруг Евгений Хватает длинный нож, и вмиг Повержен Ленский...

Н.С. Лесков ЛЕДИ МАКБЕТ МЦЕНСКОГО УЕЗДА (Сны героиня видит вскоре после того, как совершила убийство — отравила соб ственного свекра, который узнал о ее любовной связи.) Спит и не спит Катерина Львовна... и ну, кота ласкать. А кот промежду ее с Сергеем трется, такой славный, серый, рослый да претолстющий толстый... и усы как у об рочного бургомистра. Катерина Львовна заворошилась в его пушистой шерсти, а он так к ней с рылом и лезет; тычется тупой мордой в упругую грудь, а сам такую тихонькую песню поет, будто ею про любовь рассказывает. “И чего еще сюда этот котище зашел — думает Катерина Львовна. — Сливки тут то я на окне поставила:

беспременно он, подлый, у меня их вылопает. Выгнать его”, — решила она и хоте ла схватить кота и выбросить, а он как туман, так мимо пальцев у нее и проходит...

“О, да что ж это такое Уже это, полно, кот ли” — подумала Катерина Львовна.

Оторопь ее взяла и сон, и дрему совсем прогнала. Оглянулась Катерина Львовна по горнице — никакого кота нет, лежит только красивый Сергей и своей могучей ру кой ее грудь к своему горячему лицу прижимает.

...Заснула Катерина Львовна... слышит она сквозь сон, будто опять дверь отвори лась и на постель тяжелым осметком упал давешний кот.

“Да что же это в самом деле за наказание с этим котом — рассуждает усталая Ка терина Львовна... Сейчас его выкину”, — собиралась встать Катерина Львовна, да сонные руки и ноги ее не служат ей; а кот ходит по всей по ней и таково то мудре но курнычит, опять будто слова человеческие выговаривает....

“Какой же, говорит, я кот! С какой стати! Ты это очень умно, Катерина Львовна, рас суждаешь, что совсем я не кот, а я именитый купец Борис Тимофеич (свекр). Я только тем теперь плох стал, что у меня все мои кишечки внутри потрескались от невестушкиного от угощения. С того, мурлычит, я весь вот и поубавился, и котом теперь показываюсь тому, кто мало обо мне разумеет, что я такое есть в самом деле. Ну, как же нонче ты у нас живешь можешь, Катерина Львовна Как свой за кон верно соблюдаешь Я и с кладбища нарочно пришел поглядеть, как вы с Серге ем Филиппычем мужнину постельку согреваете. Курны мурны, я ведь ничего не вижу. Ты меня не бойся: у меня, видишь, от твоего угощения и глазки повылезли.

Глянь мне в глаза то, дружок, не бойся!” Катерина Львовна глянула и закричала благим матом. Между ней и Сергеем опять лежит кот, а голова у того кота Бориса Тимофеича во всю величину, как была у по койника, и вместо глаз по огненному кружку в разные стороны так и вертится, так и вертится! Психология познавательных процессов Л. Кэррол АЛИСА В ЗАЗЕРКАЛЬЕ* “Если я поднимусь на тот холмик, я увижу сразу весь сад, — подумала Алиса. — А вот и тропинка, она ведет прямо наверх... Нет, совсем не прямо...” Но куда бы она ни шла, где бы ни сворачивала, всякий раз, хоть убей, она выходила снова к дому...

Она снова пошла по тропинке, дав себе слово никуда не сворачивать, пока не добе рется до холма. Сначала все было хорошо, как вдруг тропинка изогнулась, вздыби лась — и в тот же миг Алиса оказалась прямо на пороге дома... А холм был совсем рядом — ну прямо рукой подать...

— Пойду ка я к ней (Черной Королеве) навстречу, — сказала Алиса.

— Навстречу — переспросила Роза. — Так ты ее никогда не встретишь! Я бы тебе посоветовала идти в обратную сторону! — Какая чепуха! — подумала Алиса.

Она... направилась прямо к Королеве. К своему удивлению, она тут же потеряла ее из виду и снова оказалась у порога дома.

В сердцах она отступила назад, огляделась по сторонам в поисках Королевы, кото рую наконец увидала вдали, и подумала: не пойти ли на этот раз в противополож ном направлении..

Не прошло и минуты, как она столкнулась с Королевой у подножья холма, куда раньше никак не могла подойти.

* * * Тут почему то Алиса и Королева бросились бежать... Королева все время только кричала:

— Быстрее! Быстрее! — Далеко еще — с трудом вымолвила, наконец, Алиса.

— Не еще, а уже! — ответила Королева. — Мы пробежали мимо десять минут на зад! Быстрее!..

Алиса в изумлении огляделась.

— Что это — спросила она. — Мы так и остались под этим деревом! Неужели мы не стронулись с места ни на шаг..

— Здесь, знаешь ли, приходится бежать со всех ног, чтобы только остаться на том же месте! Если же хочешь попасть в другое место, тогда нужно бежать по меньшей мере вдвое быстрее.

*Перевод Н. Демуровой.

154 Психологический практикум для “чайников” * * * —...Какие у вас насекомые — Ну вот, к примеру, есть у нас Бабочка...

— Взгляни ка на тот куст! Там на ветке сидит... Баобабочка! Она вся деревянная, а усики у нее зеленые и нежные, как молодые побеги! — А что она ест — спросила Алиса с любопытством.

— Стружки и опилки... Вон на той ветке сидит Стрекозел. Бородатый, рогатый, и то и дело лезет бодаться! * * * Алиса робко промолвила:

— Я уже отчаялась...

Но Королева не дала ей договорить.

— Отчаялась — повторила она. — Разве ты пьешь чай, а не молоко.. Детям пить чай совсем не надо! Другое дело — взрослые... Я вот сейчас, к примеру, битых два часа отчаивалась... С вареньем и сладкими булочками.

* * * — Просто ты не привыкла жить в обратную сторону, — добродушно объяснила Ко ролева... Одно хорошо, помнишь при этом и прошлое и будущее.

— А вы что помните лучше всего — То, что случится через две недели, — небрежно сказала Королева, вынимая из кармана пластырь и заклеивая им палец. — Возьмем, к примеру, Королевского Гон ца. Он сейчас в тюрьме, отбывает наказание, а суд начнется только в будущую сре ду. Ну, а про преступление он еще не думал!..

— А а а а! — кричала Королева. — Кровь из пальца! Хлещет кровь! — Что случилось — спросила Алиса... — Вы укололи палец — Еще не уколола, — сказала Королева, — но сейчас уколю!.. Сейчас буду закалы вать шаль и уколю. Брошка отколется сию минуту! А а а а! Тут брошка действительно откололась — Королева быстро, не глядя, схватила ее и попыталась приколоть обратно... Острие соскользнуло, и Королева уколола себе палец.

— Вот почему из пальца шла кровь, — сказала она с улыбкой Алисе. — Теперь ты понимаешь, как здесь все происходит.

— Но почему же вы не кричите — спросила Алиса, снова готовясь зажать уши.

Психология познавательных процессов — Я уже откричалась, — отвечала Королева. — К чему начинать все сначала * * * — Будьте так добры... проговорила, задыхаясь, Алиса. — Давайте сядем на минут ку... чтоб отдышаться немного.

— Сядем на Минутку — повторил Король. — И это ты называешь добротой К тому же Минутку надо сначала поймать. А мне это не под силу! Она пролетает быс тро, как Брандашмыг! За ней не угонишься! ДНЕВНИК АННЫ ФРАНК* Мне до того захотелось с кем нибудь поговорить, что я, сама не зная почему, вы брала для этой цели Петера... Всякий раз, когда я заглядывала в его синие глаза, видела его милую улыбку, мне становилось удивительно хорошо. Мне казалось, что я читаю в его душе... Но вечер прошел, и ничего так и не случилось. Вечером, в постели, когда я все это вспоминала, мне стало неприятно, и я подумала, что, пожа луй, мне не так уж и нужен Петер...

Сегодня утром я проснулась очень рано — и тут же совершенно отчетливо вспом нила свой сон. Я сидела за столом, а напротив меня сидел другой Петер — Петер Вессель (Анна была влюблена в него несколько лет назад.) Мы вместе рассматри вали книгу с картинками. Наши взгляды встретились, и я долго долго смотрела в его милые карие глаза. Потом Петер сказал еле слышно: “Если бы я знал, я давно пришел бы к тебе!” Вдруг я почувствовала, что Петер мягко и нежно коснулся ще кой моей щеки, и мне стало так хорошо, так чудесно! Проснувшись, я все еще чувствовала его прикосновение, и мне казалось, что его милые карие глаза заглянули мне в сердце и увидели там, как сильно я его любила и сейчас еще люблю. У меня слезы выступили, и стало грустно оттого, что он дале ко, и в то же время радостно, потому что я особенно остро почувствовала, что люб лю Петера всей душой.

Дополнительный вопрос. Как, по вашему, сложатся отношения Анны с Пе тером — тем, который рядом М. Ибрагимбеков ПУСТЬ ОН ОСТАНЕТСЯ С НАМИ (Герой повести, подросток, живет с отцом и бабушкой; мать давно умерла. Отец совсем не уделяет ему времени и внимания, но мальчик постоянно оправдывает его, объясняя это занятостью отца — тот большой начальник. Однако ему осо бенно одиноко в день, когда отец не пошел с ним в цирк, хотя обещал. После цир ка он идет домой с подругой.) *Отрывок из подлинного дневника; автору 14 лет.

156 Психологический практикум для “чайников”...Вдруг Ленка спросила у меня, вспоминаю ли я свою маму...

Я сказал Ленке все как есть, что маму я вспоминаю не очень часто, потому что я ее почти не помню — когда она умерла, мне было всего четыре года.

Pages:     | 1 |   ...   | 21 | 22 || 24 | 25 |



© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.