WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 |   ...   | 11 | 12 || 14 | 15 |   ...   | 25 |

2. ИГРЫ И МАНИПУЛЯЦИИ В ОБЩЕНИИ ИГРЫ и МАНИПУЛЯЦИИ представляют собой серию трансакций, включаю щих скрытые дополнительные трансакции с заранее заданным исходом, ко торые содержат скрытую ловушку и направлены на получение практичес кого, социального или психологического выигрыша. Для того чтобы рас крыть приведенное объяснение, разберем структуру игры и манипуляции на конкретных примерах.

Пример манипуляции — сцена в магазине.

Продавец. Вот наша лучшая модель, но она, конечно, очень дорогая (тяжелый вздох).

Покупатель. Я ее беру.

Для того чтобы разобраться в сути происшедшего, недостаточно уровня яв ных трансакций, на котором идет разговор двух Взрослых о достоинствах и цене модели. На уровне же скрытых трансакций тот же самый диалог бу дет выглядеть совсем по другому.

— Вы зря строите из себя богатого. Я то прекрасно вижу, РР что дорогие вещи вам не по карману.

ВВ — Я вам покажу, наглец, что ничуть не хуже ваших поку ДД пателей из новых русских.

84 Психологический практикум для “чайников” Манипуляция продавца сработала: покупатель приобрел более дорогую вещь, чем хотел, о чем, скорее всего, будет потом жалеть.

В качестве примера игры рассмотрим вариант игры “Скандал” (“Тупик”)для супружеской пары.

Супруги собираются в гости (в театр, ресторан, на прогулку и т.п.). В раз гаре сборов один из них (например, жена) заводит малоприятный для обо их разговор (например, о необходимых покупках, явно превышающих воз можности семейного бюджета). Слово за слово, и разгорается ссора, и в ка кой то момент муж произносит: “Я не пойду в гости, иди одна”. Супруга уходит (или произносит “Никуда я не пойду” и остается дома, в зависимос ти от того, что больше хочет), но в любом случае результатом является взаимная обида, хлопанье дверьми и более или менее длительная размолв ка; в ней больше заинтересована жена, затеявшая несвоевременный разго вор, но в какой то степени и муж. Цель игры — избежать совместного по хода в гости и более широко — избежать тесного контакта, который по ка кой то причине нежелателен для супругов. Соответствующую схему трансакций лучше изобразить в два этапа: первый — разговор о покупке, второй — ссора.

2. РР 1. РР ВВ ВВ ДД ДД Игра и манипуляция имеют общую структуру. И та, и другая начинаются с УЛОВКИ (приманки), суть которой — игнорирование или искажение некое го важного аспекта ситуации. Например, того, что неприлично посторон нему (продавцу) оценивать материальное положение другого человека, или того, что сборы в гости — неподходящее время для обсуждения доро гостоящих покупок.

Для того чтобы уловка сработала, необходимо, чтобы она попала в УЯЗВИ МОЕ МЕСТО собеседника. В первом примере — это мысли о том, что поку патель не может себе позволить дорогие покупки, доступные другим; во втором — готовность мужа обсуждать проблемы, связанные с расходами, в любое, даже неуместное время.

Далее следует обмен скрытыми трансакциями, которые завершаются ОШЕ ЛОМЛЕНИЕМ и РАЗВЯЗКОЙ: “Я куплю эту модель”; “Я не пойду в гости, иди одна”. И, наконец, существенный компонент игры и манипуляции —ее ПО ЛЕЗНЫЙ РЕЗУЛЬТАТ: продавец продал дорогую вещь; супруги избавились от совместного похода в гости.

Из структуры игр и манипуляций с очевидностью следуют общие принци пы “выхода” из них. Тому, кто не желает включаться в игру или становить Психология общения ся жертвой манипуляции, следует либо не поддаваться на уловку (не заду мываться в магазине о своих финансовых возможностях и не начинать об суждение денежных проблем перед походом в гости), либо, не поддаваясь на скрытые трансакции, не менять позицию в общении (то есть рациональ но обсуждать достоинства дорогой модели или предстоящие траты на уровне Взрослого, а не Родителя, воздерживаясь от упреков или эмоций), либо, наоборот, сделать скрытые трансакции явными (“Я вижу, ты изо всех сил пытаешься меня разозлить и не пойти в гости. Но нас действительно ждут, поэтому давай не будем ссориться и пойдем. Или, если тебе так уж не хочется туда идти, давай просто погуляем”).

Несмотря на общую структуру, игры и манипуляции имеют существенные различия, хотя между ними нет четкой границы и в промежуточных случа ях один и тот же набор трансакций можно интерпретировать и как игру, и как манипуляцию. Прежде всего, в манипуляции существуют полярные роли: активный манипулятор и пассивная, страдающая жертва. В игре все сложнее: она не состоится, если каждый из ее участников не будет актив но включаться в игру, получая собственный выигрыш. Это может быть одна и та же игра, в которой у каждого — своя роль. Так, в игре “Алкого лик” есть роли Алкоголика, Преследователя, Спасителя, Подстрекателя и Посредника продавца. Иногда каждый из игроков играет в свою игру и их игры дополняют друг друга. Например, имеются пары игр “Ну что, попался негодяй” и “Бейте меня” или “Видишь, как я стараюсь (но все равно ничего не получается)” и “Я всего лишь пытаюсь помочь вам”.

Другое различие — осознанность поступков действующих лиц. Манипуля тор ставит свою ловушку всегда сознательно; сознательные же цели участ ников игры могут быть противоположны тем неосознаваемым (скрытым) мотивам, которые они реализуют в игре. Так, если бы кто то сказал супру гам, собирающимся в гости, что они стремятся поссориться и остаться дома, то они бы, скорее всего, очень удивились и обиделись. На сознательном уровне игры часто создают проблемы и приносят боль, и однако они не смогли бы существовать, если бы не приносили “игрокам” особого рода выигрыш, о котором речь пойдет ниже.

Выигрыш при манипуляциях очевиден и всегда носит практический харак тер. Это могут быть деньги, любые материальные ценности, хорошие от метки, помощь, освобождение от неприятных обязанностей и многое дру гое. В манипуляциях выигрыш получает один из участников, другой оста ется проигравшим.

В отличие от манипуляций, в игре выигрыш получают оба участника, но он очень редко имеет практическую ценность. Более того, с практической точки зрения, игра часто приносит неприятности (например, несостояв шийся поход в гости). Основной выигрыш в играх — психологический, ре 86 Психологический практикум для “чайников” ализация неосознаваемых мотивов или избегание нежелательных ситуа ций. Так, скандал позволяет супругам избежать совместного похода в гости и необходимости целый вечер общаться друг с другом (для них это неже лательно). Возможен и экзистенциальный выигрыш — утверждение в не кой жизненной позиции (“Мой муж/жена — невыносимый человек; с ним невозможно по человечески провести время — даже в гости не сходишь”), социальный выигрыш и некоторые другие.

Последнее из рассматриваемых различий между играми и манипуляциями состоит в их продолжительности. Манипуляции продолжаются от несколь ких минут до (достаточно редко) нескольких месяцев. В качестве примера длительных манипуляций можно привести почтовых аферистов, которые сообщают, что вы стали победителем лотереи и выиграли дорогой приз;

для его получения необходимо заплатить относительно небольшую сумму;

через какое то время вы получаете небольшой приз и предложение запла тить еще какую то сумму для получения главного приза и т.п.

Длительная манипуляция — скорее исключение, чем правило. Игры же мо гут длиться от нескольких минут до десятилетий, охватывая большую часть жизни человека. Для примера приведем игру “Если бы не ты”. В нее часто играют родители (особенно матери), не добившиеся в жизни особых успехов. Такие женщины внушают своим детям и всем окружающим (а в первую очередь, самим себе), что они “пожертвовали всем ради ребенка”.

Список жертв включает образование, карьеру, личную жизнь и многое дру гое. Играя в игру “Если бы не ты”, можно одновременно избавить себя от тягостных размышлений о причинах неудач, вызвать у окружающих восхи щение своим благородством и самопожертвованием, а у ребенка — чувства благодарности и вины, которые порой ложатся в основу новых игр и мани пуляций.

Одна и та же ситуация может по психологическому смыслу быть и игрой, и манипуляцией. Так, рассмотренная игра “Скандал” становится манипуляци ей, если в ссоре заинтересован лишь один из супругов, например, муж, ко торый хочет провести вечер не с женой, а с другой женщиной. В таком случае он целенаправленно провоцирует скандал, добиваясь реплики жены “Никуда я не пойду”. Дождавшись ее, он хлопает дверью и проводит вечер с другой женщиной, а состоявшаяся ссора избавляет его от последу ющих расспросов, где и с кем он был. Если они все же последуют, он мо жет нагрубить и не дать прямого ответа. В подобной ситуации все выигры ши — и практический, и психологический — получает только муж.

И игры, и манипуляции стары, как мир. Количество и разнообразие мани пуляций, цель которых — заставить каждого потратить деньги так, как не Психология общения обходимо продавцу и производителю товара, резко возросло со вступлени ем нашей страны в рыночную стихию. Некоторые приемы подобных мани пуляций будут рассмотрены в следующей главе.

Блистательный “тезаурус” игр составлен основателем трансактного ана лиза Эриком Берном. Не лишая читателя удовольствия изучить его по первоисточнику, мы приведем лишь некоторые из названий игр, сущность которых можно понять из самого названия. Это игры “Динамо” (от глаго ла “динамить”), “Посмотри, что я из за тебя сделал” (“Все из за тебя”), “Загнанная домохозяйка”, “Подумайте, какой ужас”, “Гость растяпа” и мно гие другие.

Литература 1. Берн Э. Игры, в которые играют люди // Игры, в которые играют люди.

Люди, которые играют в игры. М., 2000.

2. Шмидт Р. Искусство общения. — М., 1992.

3. Шостром Э. Анти Карнеги, или человек манипулятор. — Минск, 1992.

Задание Анализ игр и манипуляций по текстам I. Проанализируйте отрывки из художественных произведений по следую щей схеме.

Это игра или манипуляция Почему В чем заключается уловка В чем состоит уязвимое место Нарисуйте схему (схемы) трансакций.

В чем состоит выигрыш (практический, психологический, дру гие) Как можно было бы выйти из игры/манипуляции Придумайте или подберите подходящее название.

Ш. Перро СИНЯЯ БОРОДА Через месяц после свадьбы Синяя Борода сказал своей жене, что он должен надол го уехать по очень важному делу...

— Вот, — сказал он, ключи от двух больших кладовых... Вот ключ, которым можно отпереть все комнаты. Вот, наконец, еще один маленький ключик. Он отпирает 88 Психологический практикум для “чайников” комнату, которая находится внизу, в самом конце темного коридора. Открывай все, ходи повсюду, но строго настрого запрещаю тебе входить в эту маленькую комнат ку. Если же ты не послушаешься меня и отопрешь ее, тебя ждет самое страшное на казание!..

Любопытство ее было так сильно, что она, наконец, не выдержала... Она взяла ключ и, дрожа всем телом, отперла комнату... Она увидела на полу лужу крови и несколько мертвых женщин. Это были прежние жены Синей Бороды, которых он убил одну за другой...

В тот же вечер неожиданно вернулся Синяя Борода... Наутро Синяя Борода потре бовал у жены ключи...

— Почему на ключе кровь — спросил Синяя Борода.

— Не знаю, отвечала бедная женщина и побелела, как снег.

— Ты не знаешь — закричал Синяя Борода. — Ну, так я знаю! Ты заходила в зап ретную комнату. Хорошо же! Ты войдешь туда еще раз и останешься там навсегда, вместе с теми женщинами, которых ты там видела.

Дополнительный вопрос. Какие еще произведения, где используется та же игра/манипуляция, вы можете вспомнить В чем, по вашему, причина по пулярности сюжета Ф.С. Фицджеральд ВОЛОСЫ ВЕРОНИКИ (Вероника гостит у своей кузины Марджори, которой порядком надоела.) — Раз я тебе в тягость, мне, пожалуй, лучше вернуться в О Клэр. — У Вероники запрыгала нижняя губа, она продолжала срывающимся голосом. — Я старалась всем угодить, но сначала мной пренебрегали, а потом оскорбили... Разумеется, я обиделась, когда на прошлой неделе ты пыталась намекнуть, что платье мне не к лицу... Ну и как, по твоему, приятно такое слышать — А я вовсе и не старалась быть приятной. — И, чуть помолчав, добавила. — Ког да ты хочешь уехать У Вероники перехватило дыхание.

— Ой, — еле слышно вырвалось у нее.

Марджори изумленно подняла глаза.

— Ты же сказала, что уезжаешь.

— Да, но...

— Значит, ты брала меня на пушку...

Психология общения Вероника разразилась слезами, подтвердив тем самым свою вину. Глаза Марджори поскучнели.

— Ты мне сестра, — всхлипывала Вероника. — Я у тебя гощу у у. Я у тебя должна пробыть месяц, а если я уеду сейчас домой, мама удивится и спросит...

— Я отдам тебе мои карманные деньги за месяц, — сказала Марджори холодно, и ты сможешь провести эту неделю где тебе заблагорассудится. Тут поблизости есть вполне приличный отель...

Вероника захлебнулась слезами и выскочила из комнаты.

М. Митчелл УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ...С холостыми молодыми людьми... можно позволить себе тихонько рассмеяться, поглядывая издали на кого нибудь из них, а когда он со всех ног бросится к вам, чтобы узнать, почему вы смеялись, можно лукаво отнекиваться и все задорнее за ливаться смехом, заставляя его до бесконечности допытываться о причинах такого веселья. Тем временем ваши глаза могут сулить ему такие волнующие мгновения, что он тут же постарается остаться с вами где нибудь наедине. А когда ему это удастся и он попытается вас поцеловать, вам следует быть глубоко оскорбленной или очень очень разгневанной. Следует заставить его вымаливать прощение за свою дерзость, а потом с такой чарующей улыбкой одарить его этим прощением, что он непременно повторит свою попытку еще раз. Время от времени, но не слиш ком часто, можно разрешить ему этот поцелуй. После этого необходимо распла каться и начать твердить сквозь слезы, что вы не понимаете, что с вами творится, и, конечно, теперь он не сможет больше вас уважать. Тогда он примется осушать ваши слезы, и можно с уверенностью сказать, что тут же сделает вам предложение в до казательство того, сколь глубоко и незыблемо вас уважает.

В.С. Токарева ЗАНУДА Нудным человеком называется тот, который на вопрос: “Как твои дела” — начи нает рассказывать, как его дела...

Появление Женьки (соседа) на пороге Люсиного дома... случилось в одно прекрас ное утро в десять часов пятнадцать минут...

— У меня сломалась бритва, — сказал Женька... Я бы побрился бритвой вашего мужа, но это зависит не только от меня.

— Пожалуйста, — Люся не умела отказывать, если ее о чем нибудь просили.

Pages:     | 1 |   ...   | 11 | 12 || 14 | 15 |   ...   | 25 |



© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.