WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 || 3 |

Основание определяет содержание, форму и тип оценки. В качестве основания аксиологической оценки выступают субъективные установки, выработанные относительно некоторого объекта (Хапсироков, 1972). Эти установки во многом зависят от конвенциональных правил и принципов, выработанных обществом и определяющих нормы социализации, а также от сложившихся стереотипов миропонимания (Карасик, 2001), которые представляют собой нормы онтологические. Таким образом, в основе оценочного действия лежит опора на норму, что делает норму его базовым элементом.

В логических концепциях онтологическая норма признается как эмпирическая по основанию и является дескриптивной. Конвенциональная норма возводится в статус закона, нарушение которого влечет за собой определенные санкции, поскольку конвенциональный закон прескриптивен (Вригт, 1963). В плане оценки это может быть, в том числе, запрещение, порицание или осуждение, как в нижеследующем примере:

(1) She was also perfectly tanned and manicured and exposed in such a way that normal people are not when there’s snow on the ground (L. Weisberger).

Будучи отправной точкой, общее представление о норме осмысливается и конкретизируется по-разному в зависимости от ситуации, от времени, от характеристик субъекта нормативного дискурсного выражения (пол, возраст, социальное положение, доходы, образование, расовая принадлежность, политические убеждения и др.), а также – от его индивидуально-личностных представлений, в соответствии с этим варьируется и характер оценки.

Условия реализации норм, критерии их составляющие непрерывно изменяются, обогащаются, детализируются, что делает норму паллиативом системы. Однако, несмотря на изменчивость и подвижность, норма фиксирована во времени, то есть в рамках каждой эпохи, культуры, социальной общности существуют определенные эталоны и конвенции, ценности и стереотипы, являющиеся гарантией социального равновесия.

Понятие социальной нормы не имеет четко выраженных абсолютных показателей (Глазунова, 2000), оно опирается на писаные и неписаные, имплицитные и эксплицитные правила, предписания, рекомендации и стандарты, основанные на системе общественно-культурных требований и приоритетов, определяемые и создаваемые членами общества, и являющиеся средством закрепления, детерминации и регуляции социального поведения, которое коллективно оценивается как уместное и поощряется, одобряется, вознаграждается как в рамках отдельных социальных групп в определенной сфере жизни, так и в обществе и культуре в целом. Норма в этом случае предписывает, что и как должно быть, допуская при этом определенные отклонения. Таким образом, по отношению к объекту оценки норма представляет собой адгерентный признак.

Под действием фактора времени норма как антропокультурная мера преобразуется из единичного ориентира в «трансформационный ряд эталона» (В.А. Шкуратов), в некоторое количество значений, которые «находятся более близко к норме, чем что-либо другое одновременно возможное» (Мур, 1984, с. 233). При этом каждый объект и явление окружающего мира оцениваются по определенным индивидуальным критериям, поскольку невозможно выработать универсальные критерии для всего.

В качестве инструмента оценки степени отклонений от нормы в работе используется метод градиентного шкалирования, при этом выявляется, что содержательное наполнение шкалы является разным для разных объектов оценки. Кумулятивные свойства ограничений позволяют размещать единицы реализации значения ненормативности на градиентной шкале относительно зоны нормы. В зависимости от вида, характера нарушенных критериев происходит незначительное / значительное / максимальное отклонение от нормы, что маркирует ранжирование по градиентной шкале. Градиентность в отличие от прототипичности отражает особенности ненормативности, специфику актуализации как нормативных значений, так и отклонений от нормы. В рамках шкалы градиентных переходов можно показать, что норма и аномалия взаимопереходящи.

Схема 1.

Лексическая актуализация градиентности в области нормативных представлений correct fine nice proper excellent usual good top superb normal right high- splendid 0 dreadful weak un- strange uncommon middling common habitual horrible faulty dis- abnormal unusual commonplace standard regular poor mis- quaint exceptional plain average customary wrong under- odd ordinary bad -less queer off- curious in/im/ir/il- bizarre low- funny mal- weird over- peculiar too outlandish anomalous область нейтрального область «+» область нормативного признака область «–» признака Структурно способы актуализации отклонений от нормы располагаются в зависимости от направления градуирования и отношения к пределу. Разные степени отклонения от нормы в лексической языковой экспликации иллюстрирует схема 1 с биполярной двунаправленной шкалой и зоной «нейтрального», которая обозначена как «0».

Язык обладает широким арсеналом средств выражения того, что квалифицируется как норма. В рамках градиентной шкалы между полюсами «хорошо» и «плохо» обычное, привычное состояние или явление (usual, regular, common, habitual) воспринимается безотносительно к оценке. Вместе с тем, любое качество или признак, преломляясь в оценочном ракурсе, могут толковаться как в плане позитивного, так и в плане негативного отношения субъекта оценки. В таком случае происходит сдвиг языковой единицы в одну или другую сторону оценочной шкалы (Овсянникова, 2004), допускающий амбивалентное толкование. Это свидетельствует о том, что существует некоторое нечетко ограниченное семантическое пространство нормативности, объединяющее дескриптивные лексемы. Переход лексемы в семантическое пространство оценочного характера обусловлен контекстуальными показателями, которые определяют ее оценочный знак.

Объем передаваемого значения и формирование оценочного смысла зависят от того, какие критерии и стандартные дескриптивные свойства, составляющие норму для конкретного объекта или явления окружающего мира, являются для него наиболее значимыми, а также от того, какие нормы и ценности присваиваются объекту субъектом. Выбор объема значения является результатом мыслительных операций, в осуществлении которых, согласно концепции психосистематики Г. Гийома, происходит движение мысли от неопределенного к определенному, от конкретного к абстрактному. «Остановка движения» происходит в той точке, которая соответствует объему значения выбранного референта. В соответствии с интенцией говорящего сознание останавливает движение мысли в фазе либо социального, либо индивидуальноличностного значения (Гийом, 1992). Таким образом, чем ближе к норме находится референт, чем меньше в нем индивидуально-личностного, тем уже объем значения, и короче отрезок, пройденный мыслью от общего к частному.

Использование «тензорной записи» позволяет представить категорию нормативности схемой 2. На схеме вектор AB охватывает понятийное пространство нормативности / ненормативности, включающее все языковые средства актуализации этих значений. Тензоры a, b, c, d отображают «остановку» мысли. Двунаправленный вектор иллюстрирует процесс, когда субъект нормы для ее реализации не столько обращается к собственным знаниям, сколько полагается на знания априорные, что может случаться при восприятии новых объектов, явлений или их свойств, не соответствующих общепринятому стандарту.

Схема 2.

Понятийное поле нормативности в концепции психосистематики Степень присвоения ценности конвенцио- нальных н знаний о a b c d р м А B а Объем значения языковой единицы обусловлен с одной стороны теми ценностями, которые составляют абстрактную генерализованную основу формулирования понятия нормы, с другой стороны – степенью присвоения (интериоризации) социальных установок, конвенций и правил конкретным субъектом нормы. Например:

(2) I had known the minute I stepped on the Runway floor that I didn’t belong.

My clothes and hair were wrong for sure, but more glaringly out of place was my attitude. I didn’t know anything about fashion and I didn’t care (L. Weisberger).

В данном примере отклонение от нормы актуализируется единицами didn’t belong, wrong, out of place.

Конкретное лексическое наполнение семантических областей смыслового пространства отклонения от нормы, представлено в приводимой ниже таблице на примере тематических групп прилагательных:

Таблица 1.

Система переходных зон в диапазоне отклонения от нормы irregular irregular STRANGE ABNORMAL INADEQUATE bizarre astonishing aberrant deviant bad curious astounding abnormal deviating deficient eccentric exotic anomalistic errant faulty erratic extraordinary anomalous subnormal improper freakish atypical / idiosyncratic substandard inadequate untypical funny shocking different unnatural inappropriate grotesque supernatural divergent inapt inexplicable surprising exceptional incorrect kinky irregular indecent odd mutant inferior offbeat novel insufficient outlandish outstanding lacking peculiar phenomenal malfunctioning perverted rare nonconforming quaint special poor queer uncommon secondrate quirky unconventional shoddy singular unique unacceptable strange unorthodox unfit uncanny unusual unsatisfactory weird unwonted unsuitable wrong несоответствие норме negative / neutral / neutral / positive negative negative negative positive * Закрашенные зоны включают лексические единицы, семантическая структура которых содержит семы смежных тематических групп.

Такая классификационная представленность демонстрирует области взаимного наложения, а также возможность отнесения ряда прилагательных к нескольким группам одновременно. Несмотря на то, что обозначенная транзитивность в определенной мере ограничена, она, тем не менее, свидетельствует о непрерывности семантического пространства.

Языковой ресурс актуализации значений в рамках сопряженных семантических полей «норма» – «отклонение от нормы», включающий грамматические конструкции и словообразовательные формы, формируется в первую очередь системными лексическими единицами, например, usual, regular, standard, deviant, fluctuant, variant, с фиксированным набором сем, эксплицируемых словарными дефинициями:

* regular – frequent, normal, proper;

* standard – average, normal, usual;

* fluctuant – changing frequently in a way that is not regular ;

* variant – differing from a standard (OALD).

При этом объем их актуализационного значения изменяется в зависимости от контекста вхождения единицы, включающего конкретное лексическое наполнение высказывания, его коммуникативный тип и интенцию говорящего.

Детерминирующим фактором является референт, задающий точку ограничения расширения объема на тензорной (понятийной) составляющей (приведенная выше схема 2).

Предварительный анализ фактического языкового материала дает возможность построения инфраструктурной модели смыслообразования в рамках сопряженных семантических полей «норма» – «отклонение от нормы», которая демонстрирует ключевые семантические единицы (в схеме обозначены подчеркиванием) и пошаговость расширения смысла:

Схема 3.

Модель смыслообразования в сопряженных семантических полях «норма» – «отклонение от нормы» А. семантическое поле «нормы» Norm Step I standard model pattern pattern ideal standard sample example measure Step II rule criterion Step III goal convention ideal rule aim formula prototype code tradition reguarded as typical Step IV intended to habitual to be common achieve established, or imitated or authoritative expected action followed regulation of or practice behaviour В. семантическое поле «отклонения от нормы» Anomaly Step I deviation abnormality abnormality irregularity Step II deviation deviation deviation abnormality irregularity Step III abnormality deformity variation freakishness Step IV breaching the different from natural rules, what is expected morality and unpredictable customs Аппликативная действенность модели состоит в возможности интерпретации единиц анализа посредством процедур семантического расширения и семантического выравнивания, создающих основание для их классификационной полевой отнесенности. Языковая экспликация оценочных смыслов отклонения от нормы в целом не зависит от принадлежности слова к определенному лексико-грамматическому классу. Это может быть как существительное (crank, mutant, intricacy), так и глагол (Чернова, 2004) (to doctor, to dodge, to scorn), поскольку значимым является собственно лексическое значение слова. Однако квалитативный характер оценки не может не отражаться в способах ее языковой репрезентации преимущественно признаковыми словами – прилагательными (grotesque, faulty) и наречиями (inaptly, excessively). По-видимому, это может быть объяснено, во-первых, характером восприятия, в ходе осуществления которого невозможно разделить осознание воспринимаемого объекта и его оценивание (Никитин, 2000;

Трунова, 2008). Во-вторых, тем фактом, что оценивание предполагает приписывание объекту некоторой ценности, как признаковой (в самом общем понимании этого слова) характеристики (Чекулай, 2006).

Анализ лексических единиц, формирующих семантическое поле отклонения от нормы, показывает, что в его границах вычленяются микрополя со знаком плюс (magic, amusing, prodigious) и со знаком минус (errant, perfunctory, awkward):

(3) Fanny had a unique gift of making Jason see the laughter in the world (E. Segal).

(4) You are either crazy or playing some cruel-revenge joke. I mean nobody turns down the Eliot Professorship at Harvard (E. Segal).

Сегмент пересечения этих микрополей составляют единицы, способные к актуализации как позитивного, так и негативного содержания семантики отклонения от нормы (exceptional, outstanding, special). В этом случае амбивалентность актуализационного смысла снимается контекстуально, когда раскрывается суть референтной ситуации:

(5) That vacation was a little unusual because my wife wasn’t well all the time we were there (LLA).

(6) Alan’s work shows unusual talent and originality (LLA).

Такие прилагательные в большинстве случаев являются универсальнооценочными, то есть могут квалифицировать разнообразные типы объектов оценки. Например: unusual – flavour, behaviour, vacation, name, circumstances;

outstanding – talent, ability, beauty, situation; special – approach, conditions.

Актуализационная комбинаторика лексических единиц, передающих семантику отклонения от нормы, определяется типологическими особенностями языка. В частности, наречие выступает в качестве определителя к прилагательному или глаголу, выражая, таким образом, «признак признака»:

Pages:     | 1 || 3 |



© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.