WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 || 3 |

Словообразовательный тип с суффиксом -тель противопоставлен другим в практике текстового употребления в истории языка: образования данного типа принадлежат славяно-книжной лексике, в отличие от имен с прочими суффиксами (1.1.). Тип с суффиксом -тель является вторым по частотности употребления в Лексиконе.

Имена существительные с суффиксом -тель отличаются от других словообразовательных типов nomina agentis как исключительно отглагольные образования. Но даже в сфере приглагольных словообразовательных отношений в этой группе имен произошли к XVII веку изменения, отразившиеся в лексиконах.

В связи с развитием категории вида (отметим, что в исследуемый период этот процесс не был завершен) наблюдается две тенденции в именах на -тель: во-первых, образование новых слов с этим суффиксом происходит чаще на основе глаголов будущего несовершенного вида [Прокопович 1974: 11-22]; во-вторых, образованные на базе глаголов совершенного вида имена на -тель получают дополнительную мотивированность однокорневыми глаголами несовершенного вида, часто эта дополнительная соотнесенность становится непосредственной мотивированностью.

Говоря об отражении этих процессов в Лексиконе, мы должны обратить внимание на те однокорневые с именами на -тель глаголы, которые составитель включает в словарь.

Все приводимые в Лексиконе глаголы по форме могли бы быть отнесены с современной точки зрения к глаголам несовершенного вида. Такие глаголы приводятся в словаре и при тех именах на -тель, которые образованы от глаголов совершенного вида (,, ).

Можно предположить, что несовершенный вид славянских глаголов обусловлен в Лексиконе исключительно влиянием латинской части: традиционно начальной формой глагола в латинских словарях является форма первого лица настоящего времени, поэтому в славяно-латинских и латино-славянских лексиконах исходной глагольной формой и в русской части является форма настоящего времени, которую в русском языке имеют только глаголы несовершенного вида.

Но, во-первых, в некоторых случаях Славинецкий отступает от начальной формы латинского глагола и употребляет в Лексиконе формы простого будущего времени и аориста как способ передачи глаголов совершенного вида ( – accidit; – apparebo), кроме того, встречаются случаи несовпадения форм славянского и латинского глаголов ( – omustus sum), а во-вторых, соотношения между латинскими коррелятивными парами «глаголnomen agentis» могут быть приняты за показатель отношений между славянскими образованиями, которым они соответствуют (vinco victor; слав. ).

Глаголы несовершенного вида являлись глаголами, наиболее полно выражающими категории данной части речи. Они имели три временных формы. В современном русском языке четко прослеживается тенденция мотивировать имена на -тель глаголами несовершенного вида. Есть все основания считать, что этот процесс происходил и в XVII веке. Славинецкий очень чутко реагировал в словаре на языковые изменения своего времени и отразил соответствующие отношения в паре «глаголимя на -тель».

Среди латинских соответствий именам на -тель в Лексиконе подавляющее большинство составляют существительные мужского рода на -or. Согласно латинской грамматике, имена с этим суффиксом выражают значение «действующее лицо», или «nomen agentis».

Часто лексема на -or, фиксируемая современными словарями в узком значении представителя определенной профессии либо рода деятельности, у Славинецкого сохраняет живую связь с глаголом и обозначает действующее лицо, например:

Auctor «основатель, создатель, творец; писатель, автор» (augesco «увеличиваться, прибавляться, расти»); Lustrator «странник» (lustro «производить осмотр, обозревать, осматривать, рассматривать, обдумывать»).

Ряд лексем на -or, приводимых Славинецким, нам не удалось обнаружить в латинском словаре Дворецкого. По-видимому, в случае отсутствия эквивалента в языке, лексикограф сам создавал образование на -or (как наиболее точно передающее семантику nomina agentis (в дальнейшем NA) от соответствующего по значению глагола. Например, Deturbator (NA от de-turbo «низвергать, сбрасывать»).

Значительная часть имен на -тель (59 из 179), представленных у Славинецкого, не фиксируется другими словарями языка XVII в. (Берында, СлРЯ XI-XVIIвв.) Причин отсутствия данных лексем в других словарях языка исследуемого периода несколько. Это объясняется, во-первых, использованием составителями словарей разных письменных источников. Во-вторых, многие из этих слов представляют результат творчества составителя: калькирования при переводе греческих текстов (,, ), заимствования (, ) либо образования по модели от существующих в языке глаголов (,, ). Имеет значение также славяно-книжный характер лексики словаря, обусловивший специфику подбора материала.

В группе имен с суффиксом -(ьн)икъ (1.2.) выделяются семантические группы, имеющие положительную (, ) и отрицательную (, ) коннотацию с точки зрения христианского мировоззрения и многочисленные примеры имен, имеющих двойственную мотивацию (присубстантивную и приадъективную) и выражающих значение «мастер, изготавливающий то, что названо производящим; такой мастер, какой назван производящим» (,, и т.п.). Латинским материалом подтверждаются развитые в этом словообразовательном типе парадигматические отношения имен лица на -никъ () и прилагательных на -ный () при производящем имени (), в большинстве случаев вступающие в противоречие с деривационными.

В сфере имен на -(ьн)икъ, как и в целом в nomina agentis, ярко проявляется словотворчество составителя, обусловленное, в частности, тяготением его к скрупулезно точной передаче языковых структур греческих текстов:

(из греч. ), (), (P). К числу образований, не фиксируемых лексиконами XVII века, но включенных Славинецким в реестр Лексикона, относятся лексемы из польского и украинского языка: (польск. upnik «управитель завода, начальник копей, солеварен»; (польск. szubenicznik – «тот, кто должен быть казнен на виселице».

Иногда фонетически адаптированные Славинецким полонизмы частично вступают в Лексиконе в синонимические отношения с исконно русскими словами:

– «солевар, владелец соляных копей», – «солевар, солеторговец».

Это проявляется и на уровне латинских соответствий: – salinator, salinarum praefactus, – salinator.

Встречаются фонетические украинизмы: (рус. ), (рус. ).

Согласно наблюдениям Г.А. Николаева, тип с суффиксом -ецъ в истории языка являлся наиболее продуктивным в сфере образования композитов [Николаев, 1997, с. 23]. Приводимую им статистику по материалу словарей И.И.Срезневского и Р.М. Цейтлин, где композиты на -ецъ доминируют среди прочих суффиксов, оформлявших значение nomina agentis, дополняют данные Лексикона Славинецкого, в котором сложные имена составляют 65 % представленных образований на -ецъ со значением лица (44 из 65), ср.: композиты с элементом -тель в Лексиконе составляют 17 % всех имен на -тель в словаре (30 из 179 имен), с элементом -(ьн)икъ – 12 % (из 195) (1.3.).

По структуре бльшая часть представленных в Лексиконе Славинецкого простых имена на -ецъ (21) – отглагольные: –, –, –, –, –, –, –, –. Имена с суффиксом -ецъ, сходные с именами на -(ьн)икъ в плане структуры и происхождения (оба суффикса исторически служили субстантивации древних синкретичных имен) на рассматриваемом этапе выражают в основном приглагольные словообразовательные связи. Исторически все они связаны с приглагольными именами нулевой суффиксации: –, –, –. Наряду с именами, соотносящимися напрямую с глаголом, есть образования, в структуре которых просматривается причастная основа:,,. Это накладывает отпечаток на их семантику: в основном они принадлежат к разряду nomina patientis. Есть также незначительное число отадъективных имен:,,,.

Разнообразие мотиваций прослеживается и в латинских эквивалентах имен с суффиксом -ецъ.

Во второй главе «Nomina abstracta в «Лексиконе славяно-латинском» рассматриваются словообразовательные типы с элементами -ние, -тие, - (нулевой суффикс), -ство, -ствие, -ие, -ость.

Количество образований на -ние в Лексиконе весьма значительно: 942 имени, из них 871 аффиксальное и 71 композит (2.1.).

Среди аффиксальных имен следует выделить имена на -ние, в структуре которых присутствует не-. Подобные имена могли мотивироваться как глаголом с соответствующей приставкой ( ), так и бесприставочным образованием на -ние ( ). Соотнесенность с глагольной основой акцентирует семантику отвлеченного действия, вернее, его отсутствия [Виноградова, 1964, с. 220], соотнесенность с именем – значение качества [Николаева, 2000, с. 159]. В передаче этих образований латинскими эквивалентами также проявляется их неединственная соотнесенность: Negligentia ( Negligo, Negligens), Incontinentia ( Continentia). В других примерах латинские соответствия тяготеют к соотнесенности с причастием/прилагательным (чаще всего это отглагольные существительные на -(e)ntia, производные от причастия/прилагательного на -ns, либо существительные на -itas и -atia – от прилагательных на -is и -ax соответственно), что дает повод к обнаружению аналогичных словообразовательных связей и в славянском слове, наряду с глагольной мотивацией: 1 Incontinentia. Feritas Incontinens. Feroх; 1 («невредимость») Illaesio Illaesus.

Семантические и структурные особенности латинских соответствий в значительной степени отражают специфику имен на -ние, например, если отглагольным именем на -ние выражается семантика абстрактного качества, ему соответствует латинское отадъективное образование на -itas или -ia (Patientia. Equanimitas. Tolerantia), если в нем более актуальна семантика действия – используются латинские отглагольные имена на -tio, -ura, -ium, mentum и др.

(1 Irritatio. Exasperatio).

В целом, аффиксальные имена на -ние в Лексиконе, несмотря на широкую семантику, сохраняют на данном этапе тесную связь с глаголом, вследствие чего в этой группе имен доминирует семантика абстрактного действия, а остальные значения являются вторичными и менее распространены (процесс ();

результат (съединение); предмет по действию/объект действия (,, ); признак/состояние (1,, )). Имена же, тяготеющие к выражению атрибутивной семантики (, ), впоследствии вытесняются образованиями на -ство () и -ость ().

Нулевая суффиксация представлена в Лексиконе 357 образованиями. По наблюдениям А.А. Потебни, в именах на -ъ (именах с нулевым суффиксом. – А.Б.) преобладала конкретная семантика, в отличие от имен на -ние, обозначавших длительное действие [Потебня, 1968, с. 95], но с развитием глагольно-именных словообразовательных отношений в них все более вырисовывается как доминанта значение отвлеченного действия, а все остальные значения начинают восприниматься как производные от нее, хотя исторически было наоборот (2.2.). Мы имеем дело с довольно поздним материалом XVII в., где ранние процессы завершились и отношения в этом словообразовательном типе устоялись. Безусловно, основным словообразовательным значением этих имен в исследуемое время является значение отвлеченного действия. Все остальные значения должны быть квалифицированы как результаты семантической деривации в сфере этого морфологического словообразовательного типа.

Имена нулевой суффиксации со значением действия, таким образом, представляют наиболее многочисленный пласт среди всех суффиксально-нулевых имен Лексикона.

Исследуя структуру представленных в Лексиконе суффиксально-нулевых имен, мы можем отметить доминирование образований от префиксальных глаголов, выделяются приставки въз- (), въ- (), до- (), за- (), из- (), на- (), па- (), по- (), под- (), пре- (), при- (), про- (), раз- (), со-/съ- (, ), оу- (), б- (), т- (), - (). Наблюдается влияние украинского языка, в основном, фонетическое:,,, ;

встречаются полонизмы: (пол. uroda «красота»).

В словообразовательном типе имен на -ство, представленных у Славинецкого, находит отражение приименная, приадъективная и приглагольная соотнесенность, характерная для имен данной группы в исследуемый период (2.3.). В Лексиконе зафиксировано 167 образований с данным суффиксом. Наиболее многочисленную группу составляют имена, образованные от имен лица. Обобщая семантику имен на -ство, мы можем говорить о том, что все представленные в словаре отыменные образования выражают значение «состояние, качество лица», но поскольку большинство производящих представляют собой nomina agentis, их дериваты имеют соответствующее значение «действие, профессиональная деятельность лица». В латинском эта семантика выражается с помощью составных конструкций со словом ars, fabrica либо суффиксальных отыменных образований на -atus, -ium.

Обширно представленная в Лексиконе группа имен на -ство, образованных от прилагательных, семантически и структурно близка группе отыменных существительных, поскольку большинство производящих для имен этой группы образований либо субстантиваты, обозначающие лицо (иногда – действующее лицо), либо адъективы, обозначающие признак, качество, состояние лица.

Приглагольные имена на -ство наиболее интересны в плане семантики, поскольку представляют результат совмещения глагольных, адъективных и субстантивных отношений и, как следствие, различных структурных изменений:

двойственной соотнесенности, обратной соотнесенности и др.

В целом, в исследуемый период имена на -ство, как показывает материал Лексикона, служат для выражения семантики абстрактного качества. При этом сохраняющиеся в них исконные связи с nomina agentis сближают их с именами, обозначающими абстрактное действие (например, с суффиксом -ние), однако, в отличие от последних, семантика действия опосредована в именах на -ство семой действующего лица. Таким образом, в исследуемый период имена данного словообразовательного типа сочетают в себе семантику nomina qualitatis и nomina agentis, однако не могут быть отнесены к одной из этих групп, представляя особый словообразовательный тип nomina abstracta.

Имена с суффиксом -ие – наиболее продуктивный словообразовательный тип в сфере nomina qualitatis. Значительную часть образований этого типа составляют греческие кальки (композиты). В Лексиконе он представлен 156 образованиями, из которых 92 – сложные имена. В процессе освоения языком многочисленные калькированные образования на -ие приобретают новую соотнесенность (как правило, приадъективную, реже – приглагольную) и суффиксальную структуру. Подобные образования передаются в Лексиконе соответственно отадъективными (с суффиксом itas, -ia) и отглагольными (с суффиксом -tio) латинскими эквивалентами. Эти способы выражения композитов на -ие наиболее распространены в словаре.

Pages:     | 1 || 3 |



© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.