WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!

Pages:     || 2 | 3 |

На правах рукописи

ХРУЩЕВА Оксана Александровна УНИВЕРСАЛЬНЫЕ И ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ БЛЕНДИНГА Специальность 10.02.19 – теория языка

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Челябинск 2011

Работа выполнена на кафедре теории языка ГОУ ВПО «Челябинский государственный университет»

Научный консультант: доктор филологических наук, профессор Питина Светлана Анатольевна

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор Дрожащих Наталия Владимировна кандидат филологических наук, доцент Котова Надежда Сергеевна

Ведущая организация: ГОУ ВПО «Тульский государственный педагогический университет»

Защита состоится 7 февраля 2011 г. в 11 часов на заседании диссертационного совета Д 212.296.05 по защите докторских и кандидатских диссертаций при ГОУ ВПО «Челябинский государственный университет» по адресу: 454001, г. Челябинск, ул. Братьев Кашириных, 129, конференц-зал.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Челябинского государственного университета по адресу: 454001, г. Челябинск, ул. Братьев Каши- риных, 129.

Автореферат разослан «_» декабря 2010 г.

Лицензия № ЛР020716 от 02.11.98.

Подписано в печать 24.12.2010 Формат 60х84 1/16. Бумага писчая.

Усл. печ. листов 1,0. Тираж 100. Заказ 525.

Ученый секретарь ИПК ГОУ ОГУ диссертационного совета 460018, г. Оренбург, ГСП, пр-т Победы, 13, кандидат филологических наук, Государственное образовательное учреждение доцент Г.С. Вардугина «Оренбургский государственный университет» 14. Хрущева, О.А. Бленды в межкультурной коммуникации: проблемы

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

восприятия и декодирования [Текст] / О.А. Хрущева // Межкультурная коммуникация. Иностранный язык для специальных целей (теоретические и практиВ современной зарубежной и отечественной лингвистике блендинг как ческие аспекты): сб. науч. материалов юбилейной третьей Междунар. науч.самостоятельный способ словообразования остается объектом дискуссий, непракт. конф. «Intercultural Competence and FLT Perspectives», посвященной 20смотря на значительное количество работ, посвященных разнообразным аспеклетию связей Пермь-Оксфорд (15 сентября 2010 г.) / под ред. Е.В. Лыхиной;

там изучаемого явления: структурным характеристикам (Н.А. Лаврова, Перм. гос. ун-т. – Пермь, 2010. – Вып.6. – С. 105-109.

О.Н. Сухорукова, O. Bat-El, P. Frath, S. Gries, A. Lehrer, P. Lpez Ra, 15. Хрущева, О.А. Классификационные показатели блендинга [Текст] / E. Ronneberger-Sibold), фонетическим особенностям (P.M. Bertinetto, О.А. Хрущева // Актуальные проблемы лингводидактики и лингвистики: сущH. Kubozono, E. Tomaszewicz), семантическим чертам (Н.А. Лаврова, ность, концепции, перспективы: материалы III Международной научноО.М. Лашкевич, А.П. Прокопец, S. Kemmer, A. Lehrer), когнитивным показатепрактической конференции / под ред. Л.А. Миловановой. Т.2. Актуальные пролям (Л.Р. Хасанова, А.Н. Шевелева), определению статуса блендинга в языкоблемы лингвистики. – Волгоград: Парадигма, 2010. – С. 358-364.

вой системе (R. Brdar-Szab, D. Danks), экспериментальным исследованиям 16. Хрущева, О.А. Бленды-культуремы в современном русском языке / блендинга (P. Cook, S. Stevenson, S. Gries), лингвокреативному характеру бленО.А. Хрущева // Современная языковая ситуация и совершенствование подгодов (В.З. Санников, И.А. Столярова, Н.А. Шехтман).

товки учителей-словесников: материалы VIII Международной научноГипотезой, положенной в основу настоящего исследования, является методической конференции / [под ред. проф. О.В. Загоровской]. – Воронеж:

предположение о том, что блендинг представляет собой самостоятельный споНаучная книга, 2010. – С. 40-44.

соб словообразования, порождающий своеобразные единицы – бленды, кото17. Хрущева, О.А. Стилистические особенности блендов [Электр. ресурс] рые обладают как универсальными, так и лингвокультурными особенностями.

/ О.А. Хрущева // Наука и образование: фундаментальные основы, технологии, Реферируемая диссертация посвящена исследованию блендинга и выявинновации: Материалы Международной научной конференции. 14-15 октября лению универсальных и лингвокультурных особенностей блендов, функциони2010 г. – Оренбург: ГОУ ОГУ, 2010 (CD-ROM).

рующих в английском и русском языке, что позволяет рассматривать блендинг 18. Хрущева, О.А. К вопросу о переводе блендов [Текст] / О.А. Хрущева в широком смысле в рамках общей лингвистики как самостоятельный способ // Язык и культура: материалы международной научно-практической конференсловообразования, обладающий рядом отличительных особенностей. В то же ции Борисоглебск, 16-17 ноября 2010 г. В 2-х ч. Ч.2. / под ред. Т.А. Благодарвремя единицы, созданные по типу блендинга, могут быть проанализированы в ной. – Борисоглебск: ГОУ ВПО «Борисоглебский государственный педагогичеузком смысле в рамках лингвокультурологии как характеризующиеся наличием ский институт», 2010. – С. 233-236.

национально-культурного компонента.

Актуальность данного исследования объясняется перспективностью дальнейшего изучения блендинга ввиду растущей распространенности указанного явления в ряде языков мира, что подразумевает однозначное определение статуса блендинга в системе словообразования, выделение объективных клас22 сификационных характеристик, позволяющих отделить бленды от единиц иных 8. Хрущева, О.А. Блендинг в системе словообразования [Текст] / словообразовательных типов, описание семантической, морфологической, сти- О.А. Хрущева // Вестник Оренбургского государственного университета. №листической, дискурсивной специфики блендов. (105), 2009. – Оренбург: ИПК ГОУ ОГУ, 2009. – С. 95-101.

Объектом исследования в настоящей диссертации выступают бленды 9. Хрущева, О.А. Терминологическая вариативность в исследованиях русского и английского языков.

блендинга [Текст] / О.А. Хрущева // Актуальные проблемы германистики, роПредметом изучения являются универсальные и лингвокультурные осоманистики и русистики: Материалы ежегодной международной научной конбенности блендов.

ференции, Екатеринбург, 5-6 февраля 2010 г. / Урал. гос. пед. ун-т. – ЕкатеринМатериалом для анализа стал корпус примеров, включающий 365 бленбург, 2010. – Ч.1. – С. 237-242.

дов русского языка и 1100 блендов английского языка, источником которых по10. Хрущева, О.А. К вопросу о разграничении блендинговых и фонестемслужили словари, художественная литература, средства массовой информации ных образований [Электр. ресурс] / О.А. Хрущева // Интеграция науки и праки речь индивидуальных носителей.

тики в профессиональном развитии педагога: материалы всероссийской научноКоличественное несоответствие образцов русских и английских блендов практической конференции / Оренбургский гос. ун-т. – Оренбург: ОГУ, 2010. – в корпусе примеров объясняется рядом причин, в числе которых следует отмеС. 1001-1004 (CD-ROM). URL: http://ito.osu.ru/conf/index.phploc=16&detailed=тить большую распространенность блендинга в системе английского языка, (дата обращения: 28.11.2010).

тенденцию английского языка к аналитичности, а также признание блендинга 11. Хрущева, О.А. Семантические особенности блендов [Текст] / исконно английским способом словообразования (Жлуктенко, 1983). Однако в О.А. Хрущева // Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и результате языковых контактов блендинг находит отражение в словообразовакультурологическом аспектах: сб. ст. участников V Междунар. науч. конф. (Четельных системах других языков, что проявляется в заимствовании английских лябинск, 26-27 апреля 2010 г.). Т.2 / редкол.: д. филол. н., проф. Е.Н. Азначеева блендов и порождении новых единиц анализируемого типа.

и др. – Челябинск: Энциклопедия, 2010. – С. 218-220.

Цель настоящей работы – выявление универсальных и лингвокультурных 12. Хрущева, О.А. Дискурсивные особенности блендов [Текст] / особенностей блендов.

О.А. Хрущева // Приоритетные направления развития современной науки: маДля достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:

териалы Международной заочной научно-практической конференции. 3 июля 1) изучить основы теории блендинга и определить методику исследования;

2010 г. / Отв. ред. М.В. Волкова. – Чебоксары: НИИ педагогики и психологии, 2) провести описание и классификацию блендов, вошедших в корпус при2010. – С. 42-47.

меров;

13. Хрущева, О.А. Классификации блендов по структурным характери3) провести анализ универсальных и уникальных особенностей функциостикам [Текст] / О.А. Хрущева // Наука в современном мире: Материалы II Менирования блендов.

ждународной научно-практической конференции (30 июля 2010 г.): Сборник Методология исследования сложилась под влиянием теории словообразонаучных трудов / Под ред. Г.Ф. Гребенщикова. – М.: Издательство «Спутник+», вания (И.В. Арнольд, Т.А. Гридина, Э.М. Дубенец, Е.А. Земская, И.С. Улуханов 2010. – С. 326-330.

4 2. Хрущева, О.А. Универсальные особенности блендинга [Текст] / и другие), теории блендинга (Н.А. Лаврова, О.Н. Сухорукова, А.Н. Шевелева, О.А. Хрущева // Вестник Воронежского государственного университета. Лин- J. Algeo, L. Bauer, G. Bergstrm, S. Gries, S. Kemmer, A. Lehrer, L. Pound и другие) и лингвокультурологии (С.Г. Воркачёв, В.И. Карасик, В.В. Красных, гвистика и межкультурная коммуникация. – № 2. – 2010. – С. 187-189.

В.А. Маслова, Ю.Е. Прохоров, В.Н. Телия и другие).

В иных изданиях:

В процессе работы использовались следующие методы: метод статистиче3. Хрущева, О.А. Телескопические наименования в современном английской обработки материала, классификация, описательный метод, контекстуальском языке: структурно-семантический аспект [Текст] / О.А. Хрущева // Фило- ный, компонентный и дистрибутивный анализ, анализ лингвокультурологичелогические чтения: материалы Международной научно-практической конфе- ских характеристик изучаемого явления.

ренции. – Оренбург: ИПК ГОУ ОГУ, 2007. – С. 143-145. Научная новизна исследования заключается в проведении комплексного 4. Хрущева, О.А. Гибридные образования в системе телескопических со- и лингвокультурологического анализа блендов неблизкородственных языков, что позволило впервые выделить и классифицировать основные типы блендов, кращений [Электр. ресурс] / О.А. Хрущева // Интеграция науки и образования проявляющих наличие национально-культурных черт.

как условие повышения качества подготовки специалистов. Материалы всеросТеоретическая значимость работы определяется тем, что диссертация сийской научно-практической конференции. – Оренбург, ИПК ГОУ ОГУ, 2008.

вносит вклад в разработку проблем теории блендинга, выявляя универсальные – С. 67-72 (CD-ROM). URL: http://ito.osu.ru/conf/index.phploc=16&detailed=морфологические, семантические, стилистические, дискурсивные и другие при(дата обращения: 28.11.2010).

знаки, а также национально-культурные особенности блендов, отраженные в 5. Хрущева, О.А. Телескопические наименования в английском языке в структуре и семантике анализируемых единиц.

плане диахронии [Электр. ресурс] / О.А. Хрущева // Многопрофильный универПрактическая значимость исследования связана с возможностями исситет как региональный центр образования и науки. Материалы всероссийской пользования его материалов в лексикографической практике, в практике препонаучно-практической конференции. – Оренбург, ИПК ГОУ ОГУ, 2009. – С.

давания иностранного языка и курсов по лексикологии, морфологии, теории 2869-2871 (CD-ROM). URL: http://ito.osu.ru/conf/index.phploc=16&detailed=перевода, лингвокультурологии. Материалы исследования могут быть полезны (дата обращения: 28.11.2010).

при обучении иностранному языку, поскольку знание механизмов образования 6. Хрущева, О.А. Квази-эвфемизмы в системе блендинговых новообразои функционирования блендов способно облегчить восприятие этих единиц в ваний [Текст] / О.А. Хрущева // Актуальные проблемы лингводидактики и линречевой коммуникации.

гвистики: сущность, концепции, перспективы: материалы II Международной Основные положения, выносимые на защиту:

научно-практической конференции. Т.2. Актуальные проблемы лингвистики. – 1. Блендинг является самостоятельным способом словообразования, поВолгоград: Парадигма, 2009. – С. 319-323.

граничным с аббревиацией и словосложением ввиду своих структурных осо7. Хрущева, О.А. Перцепция блендов в процессе коммуникации [Текст] / бенностей. Блендинг характеризуется преднамеренным характером словопроО.А. Хрущева // Филологические чтения: материалы Международной научноизводства, особой стилистической окраской, окказиональным статусом больпрактической конференции. – Оренбург: ИПК ГОУ ОГУ, 2009. – С. 195-200.

шинства производных единиц – блендов.

20 2. К блендам относятся единицы, в процессе образования которых дейст- лестницей, где хранятся игрушки и другие вещи. Фразовые сращения распровуют два процесса – усечение и объединение компонентов, но при объединении странены как в устном, так и в письменном варианте языка, где зачастую несут исходных форм путем наложения процесс усечения не активизируется. Бленд, экспрессивную, эмоциональную и даже комическую нагрузку.

таким образом, является результатом взаимодействия двух или более исходных В заключении подводятся итоги исследования универсальных и лингвоединиц, которые проходят процесс усечения и объединяются в единую лексему, культурных особенностей блендов и намечаются дальнейшие перспективы изулибо имеют сходные фрагменты в своей структуре и объединяются путем начения специфики данных единиц.

ложения.

В приложениях к диссертации содержится корпус примеров блендов 3. Универсальные особенности блендинга проявляются на дискурсивном русского и английского языков, разбитый на тематические подгруппы (блендыуровне (распространенность блендов в художественном, публицистическом, географические названия, бленды-имена собственные, бленды-бренды и друрекламном, научном типах дискурса), на уровне морфологии (превалирование гие), список аффиксоидов, образованных в результате переразложения блендов, блендов-имен существительных, двучленная, реже трех- и многочленная струка также корпус образцов английских фразовых сращений.

тура), и на уровне семантики (создание образных лексем, окказиональных едиК перспективам дальнейшего исследования блендинга в рамках лингвониц и научных терминов для обозначения комплексных понятий).

Pages:     || 2 | 3 |



© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.