WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 | 2 || 4 |

Это отличает глаголы с префиксом по- от глаголов с префиксами о-, об- и за-, которые сходны в том, что выражают завершение лишь абсолютного становления признака. Но все-таки семантические связи между префиксом и мотивирующей основой в наибольшей степени эксплицируются в информационной модели словообразовательного типа. На значение словообразовательного префикса в информационной модели СТ может влиять наличие или отсутствие слова с другим словообразовательным префиксом при том же мотивирующем слове.

Во второй главе диссертации «Семантика приставочных глаголов, образованных от глаголов», в соответствии с принятой концепцией, глагольная приставка описана как носитель словообразовательного, деривационного и лексического значения; определяются структурносемантические компоненты приставочных глаголов в аспекте их функционирования. В информационной модели СТ выявляются семантические связи между префиксом и мотивирующей основой.

Глагольные приставки, за небольшим исключением, представляют собой семантически сложные, многозначные единицы деривационной системы. Они существенно отличаются друг от друга структурой составляющих семантическую парадигму значений, способностью к смысловому варьированию.

Префиксальный глагол может рассматриваться как состоящий из двух структурных компонентов: производящей основы и словообразующего форманта - и связанный с двумя понятийными рядами одновременно: по семантике префикса и по семантике мотивирующего глагола. Именно семантический подход к изучению приставочного глагольного словообразования стал определяющим в исследованиях по русистике (Г.А.

Волохиной и З.Д. Поповой, Л. А. Вараксина, М.А. Кронгауза).

Исторически восходя к самостоятельным словам, префиксы и сейчас сохраняют свою формальную и семантическую автономность. Это позволяет исследовать префиксальное глагольное словообразование как модель, основанную на отношениях в рамках или одной приставки, или всей системы глагольных префиксов, или взаимодействия между префиксом и мотивирующим глаголом.

В. В. Виноградов писал о том, что емкость и гибкость семантической структуры глагола в большей степени обусловлены «разнообразием живых значений приставок, сложным взаимодействием их со значением слов», именно поэтому и в глаголе префиксы играют большую роль, чем суффиксы (В. В. Виноградов, С.339-340).

Е.А. Земская свидетельствует о том, что «...состав приставочных глаголов расширился: появилось большое количество новых слов, отражающих развитие всех областей... жизни; с другой стороны, утратился ряд глаголов, обозначающих устарелые явления» (Е.А. Земская, С.17) Развитие приставочного словообразования прогрессирует: у приставок появляются новые значения, расширяются их словообразовательные связи с производящими основами. Например: записать – подзаписать, облачить – переоблачиться, печатать – надпечатать, следить – отслеживать, пломбировать – распломбировать, устать – подустать и т.п.

Иначе ставит вопрос П.С.Кузнецов. «В некоторых случаях приставки служат только для образования совершенного вида и никакого нового лексического значения не вносят…. Приставки, служащие лишь для образования совершенного вида, но не меняющие при этом лексического значения глагола, называются приставками грамматического значения...

Приставки могут иметь каждая не одно, а несколько значений... Но одна и та же приставка может иметь в одних случаях лексическое, а в других грамматическое значение» (П.С.Кузнецов, С.113) Возвращаясь к описанию семантики приставок, следует отметить, что одним из вопросов, относящихся к проблеме семантики языковых единиц, который активно обсуждался и продолжает обсуждаться в современной лингвистической литературе, является вопрос о том, можно ли говорить о значении и характере значений глагольных приставок. Считаем, что на него следует ответить положительно. Глагольные приставки по сравнению с именными имеют более сложную семантическую организацию, но все же круг значений той или иной глагольной приставки строго постоянен.

В современных грамматиках и теоретических трудах Б.Н.Головина, М.В.Черепанова, И.С.Улуханова и других исследователей описываются не значения приставок, а те «семантико-словообразовательные, синтаксические и видовые различия между мотивирующим и мотивированным глаголами, которые обусловлены наличием префикса у мотивированного глагола» [АГ, С.253]. Утверждение о самостоятельности значений приставок не является признанием их способности употребляться отдельно. Оно значит лишь, что приставкам присущи те или иные значения до соединения и взаимодействия с исходными словами. Приставки являются не самостоятельными единицами, а носителями какого-либо интегрального семантического компонента, принадлежащего к тому или иному СТ. При анализе семантической структуры дериватов одной из важнейших задач является установление того, какой элемент смысла принадлежит мотивирующей основе, а какой – приставке. Особенно актуален данный вопрос при исследовании приставочных глаголов, поскольку приставка сочетается с основами различных лексико-семантических групп. «Сопоставляя семантику глагольного префикса с семантическими компонентами мотивирующих основ, можно прийти к выводу, - пишет О.М. Соколов, - что место префиксальной семантики в общем балансе лексического значения слова окажется различным» (О.М. Соколов, С.100) Очень часто присоединение приставки приводит к резкому изменению семантики производного по отношению к семантике производящего глагола.

Результатом такого сдвига становится, как правило, и изменение интенциональной структуры корневого глагола. В подобных случаях уместнее говорить не о семантическом сложении, а о семантическом «перемножении» элементов производного слова. Часто такие образования являются результатом деривационных операций с использованием транзитивирующих приставок. При этом можно указать две разновидности дериватов: 1) от непереходного глагола образуется переходный глагол:

сидеть — отсидеть, спать — проспать, стоять — отстоять и т.д.; 2) от переходного глагола образуется переходный же глагол, но меняется его объект: бросать - забросать, копать — выкопать, писать - исписать, и т.д.

В обоих случаях префиксация приводит к изменению лексического значения исходного глагола.

Анализ языкового материала и разных лингвистических теорий неизменно приводит нас к мысли о том, что постижение сущности производных невозможно без определения словообразовательного значения, которое является значением серийным, присущим не отдельно взятому деривату, а их совокупности, характеризующейся соответствием одной и той же модели.

В процессе анализа практического материала мы включили в работу все производные глаголы, толкование значения которых предполагает обращение к информационным моделям словообразовательных типов:

выдумать, исчезнуть, наехать, полететь, сделать и т.д. Возникает ситуация, когда приставка задает семантическую доминанту списку глаголов, входящих в СТ.

Были проанализированы глаголы с приставками в-/во-, вз-/вс-/воз-/вос-, вы-, до-, за-, из-/ис-, на-, недо-, о-, об-/обо-, от-/ото-, пере-, по-, под-/подо-, пре-, пред-, при-, про-, раз-/рас-, с-/со-, у-. Каждый список однотипных слов рассматривался и с учетом дифференциации приставочных глаголов по подтипам и с точки зрения словообразовательного значения.

Например: глаг. перепробовать – «совершить заново действие, названное глаголом пробовать»; перепутать - «с нежелательно большой длительностью и интенсивно совершить действие»; соответственно ниже приводится словообразовательное значение: перепробовать - «попробовать, испробовать многое: Перепробовал множество препаратов, но, увы, без улучшений. (АиФ №25 2006:16); перепутать – «нарушать обычное расположение чего-н.»: Он же по пьяни все перепутал и бросил в огонь жизнеописание дьявола. (КП 13-20 июля 2006:30) Также глаголы имеют разные стилистические окраски: гл.

перенервничать – разг.: Однако Зоя Николаевна сильно перенервничала (Моя семья №7 2006:3); переплюнуть - просторечн.: Зато нам наверняка удалось переплюнуть американцев по степени неправдоспособности спецэффектов и даже романтики (Моя семья №7 2006:5); переждать - разг.: А вы все ждете …всех не переждешь!(ЭГ №5 2003:22) Однотипные глаголы вступают в идентичные словосочетания глаг.+сущ. в вин. п.: Симбу велено перевезти в более глухое место (ЭГ №2006:30); глаг.+ сущ.в род. п.: Пусть переагитировать белорусов против России и Лукашенко они не смогли (КП 13.06.2006:30); глаг.+ мест. в вин. п.:

Алексей перевезет их в Голливуд (Моя семья №8 2006:10) Действие внутренних законов развития русской глагольной префиксации привело к тому, что предельно конкретные значения приставок со временем переосмыслились и дали жизнь более отвлеченным значениям.

В результате этого длительного и сложного процесса сформировалась современная система префиксальных глаголов, в семантическом объеме которых прежние значения являются лишь частью комплекса значений.

Приставки могут указывать на совершение действия во времени, на количество объектов или субъектов действия, на степень действия, на степень его интенсивности и др. Так, у приставки за- (заехать, залететь и др.) исконным является значение направленности за предмет, за границу чего-либо; у приставки на-(наехать, налететь и др.) – значение направленности на предмет; у приставки при- (приехать, прилететь и др.) значение достижения какого-либо места. Среди 235 глаголов, образованных с помощью приставки за- от глаголов совершенного и несовершенного вида, в современном русском языке достаточно большое количество производных обозначает: 1) начинательность: барабанить - забарабанить, играть - заиграть, стучать – застучать и др.; 2) непродолжительность: ехать — заехать, и др.; 3) одноактность: лететь - залететь, нести — занести и др.

Из 120 глаголов, образованных с помощью приставки на- от глаголов совершенного и несовершенного вида, большее количество производных обозначает: 1) начинательность: катить — накатить, брести — набрести, ехать — наехать, лететь – налететь и др.; 2) одноактность: варить - наварить, ловить - наловить, играть — наиграть, петь – напеть и др.

Для определения характера семантической мотивированности связей приставок был использован не только традиционный прием структурно-семантического сопоставления производной и производящей основ, но и прежде всего комплексный анализ словообразовательных компонентов на основе информационной модели СТ, что позволило установить следующие закономерности: так, в частности, локальные приставки сочетаются с глаголами движения, перемещения, физического действия конструктивного и деструктивного характера, а также с глаголами физического действия.

В третьей главе диссертации «Функционирование глаголов, образованных от глаголов, в текстах публицистического стиля» говорится о том, что глагольная лексика является одним из основных фрагментов публицистического стиля; рассматриваются словообразовательные типы приставочных глаголов в аспекте информационной нормы современного публицистического стиля; дается характеристика наиболее частотных СТ, актуализирующихся в публицистическом стиле; приводятся глаголы средней частотности, составляющие базовую основу публицистического стиля; проанализированы СТ глаголов, проявляющие тенденцию к наименее частотному употреблению в тексте.

Глагольная лексика является одним из основных фрагментов публицистического стиля. Ее удельный вес достаточно высок. Ее употребление в визуальных СМИ свидетельствует о том, что изменилась информационная норма современного публицистического стиля, а это повлекло за собой определенную специфику функционирования приставочных глаголов.

Активизировались пласты лексики, которые находились на периферии системы словообразования. Так, глаголы с приставками с-/со-, по- передвинулись в число наиболее актуальных типов. Вместе с тем остается базовая лексика, нейтральная, которая практически употреблялась на протяжении всего XXв. Если мы возьмем, к примеру, политическую статью и проследим динамику употребления глаголов, то увидим, что публицистический стиль стал достаточно глагольным: сегодня гедонистическая и рекламная функции занимают одно из основных мест, поэтому газетный стиль по употребительности глаголов приблизился к динамичному художественному стилю, который считается глагольным.

Анализируя динамику языковых процессов в визуальных СМИ на материале приставочных глаголов, мы получили следующие результаты: в/во- (0,85%),вз-/вс-/воз-/вос- (0,75%), вы- (7,3%), до- (1,2%), за- (8,3%), из-/ис- (1,3%), на- (4,3%), недо- (0,21%), о- (3,23%), об-/обо- (1,31%), от-/ото- (4%),пере- (4%), по- (24,5%), под-/подо- (4,01%), пре- (0,25%), пред- (0,35%), при- (7%), про- (5,85%), раз-/рас- (7,67%), с-/со- (7,5%), у- (6,39%). Данные показатели сигнализируют о том, что в газетно-публицистическом подстиле разрушается базовая основа стиля. На смену нейтральным глаголам идут бытовизмы, а также глаголы, имеющие разговорную окраску.

В публицистическом стиле языковые средства взаимосвязаны со стилевыми чертами, обусловлены структурой типовой ситуации общения.

Например, глаголы с приставкой по- в газетно-публицистическом стиле выражают фактографическую точность, что связано с выполнением данным стилем информативной функции. Например: подарить: Ксения Собчак подарила дорогой большой плед (АиФ №25 2006:20); пожелать: Молодые пожелали, чтобы зал был в сиреневой гамме (КП 13.06.2006:28);

построить: 100 детских садов обещает построить в этом году правительство Москвы (ЭГ №6 2004:25) Обращение к моделям словообразовательных типов позволило среди 690 глаголов, образованных с помощью приставки по- от глаголов совершенного и несовершенного вида (что составляет 24,5% от общего количества анализируемых нами глаголов, мотивированных глаголами), выделить следующие семантические группы производных глаголов с приставкой по-: 1) глаголы со значением начинательности: побежать:

А утром около десяти утра муж ее быстро по лестнице побежал вниз (КП 23.03.2006:32); 2) глаголы со значением повторяемости (многократное действие): позвонить, покрикивать: Он обещал в тот вечер позвонить, но так и не позвонил (КП 23.03.2006:31); 3) глаголы, обозначающие ограничение действия (непродолжительность или ослабленность): пожить:

Но пока, думаю, мне еще можно пожить несколько лет без детей и мужа (Моя семья №7 2006:5); 4) глаголы со значением одноактности: поесть, попить: Но поесть или попить могу вполне забыть (Моя семья №2006:5); 5) глаголы со значением результативности: подарить, построить:

Pages:     | 1 | 2 || 4 |



© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.