WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 || 3 | 4 |   ...   | 9 |

См страницу в Интернете http://www.wipo.org В настоящее время уровень авторско-правовой охраны, который обеспечивается Бернской и Всемирной конвенциями действительно практически совпадает, что делает их параллельное существование во многом излишним. Вместе с тем не следует забывать о том, что некоторые страны по-прежнему связаны лишь первоначальной редакцией Всемирной конвенции и не участвуют в Бернской конвенции. Кроме того, между Всемирной и Бернской конвенциями сохраняется ряд важных различий. В частности, хотя присоединение России к Бернской конвенции и ратификация редакции 19711. Всемирной конвенции произошли практически одновременно, их правила распространяются на разный круг произведений российских авторов. Если Всемирная конвенция в редакции 1971 г. действует лишь в отношении произведений российских авторов, впервые выпущенных в свет после 9 марта 1995 г., то Бернская конвенция должна применяться и к тем российским произведениям, которые были созданы и начали использоваться ранее 13 марта 1995 г Данное различие вытекает из того, что в отличие от Всемирной конвенции Бернская конвенция действует с обратной силой. В соответствии с п. (I) ст. 18 Бернская конвенция применяется ко всем произведениям, которые к моменту ее вступления в силу (для страны, присоединяющейся к Конвенции) не стали еще общим достоянием в стране происхождения вследствие истечения срока охраны. В практическом плане это означает, что если произведение российского автора еще продолжает охраняться в России, то хотя бы оно и было выпущено в свет до 13 марта 1995 г., с даты присоединения России к Бернской конвенции оно стало охраняться во всех странах Бернского союза. Соответственно на территории Российской Федерации с 13 марта 1995 г. должны охраняться произведения иностранных авторов, которые ранее правовой охраной не пользовались, при условии, однако, что они не перешли еще в разряд общественного достояния вследствие истечения срока охраны в стране происхождения.

3. Соглашение по торговым аспектам прав интеллектуальной собственности и охрана авторских прав Соглашение по торговым аспектам прав интеллектуальной собственности (ТРИПС), прежде всего, предусматривает выполнение странами, которые в нем собираются участвовать, всех важнейших положений Бернской конвенции, за исключением положений о неимущественных правах. Кроме этого, Соглашение ТРИПС включает в себя ряд новых положений о международной охране авторского права. Отсутствие в Соглашении положений о неимущественных правах оправданно, поскольку оно в целом направлено на урегулирование исключительно торговых аспектов интеллектуальной собственности. В Соглашение ТРИПС вошел ряд основополагающих пунктов, дополняющих положения Бернской конвенции. В соответствии с ними охрана авторских прав распространяется на компьютерные программы, удлиняется срок действия охраны и ограничивается осуществление международной торговли компьютерными программами и другой интеллектуальной собственностью со странами, не имеющими возможности осуществлять охрану авторских прав. Соглашение формулирует требование принятия странами-участницами различных административных форм охраны авторских прав. Еще более важным является то, что Соглашение ТРИПС открывает возможность использовать высокоэффективные механизмы разрешения спорных вопросов, имеющиеся в ВТО, применительно и к авторским нравам.

Основным источником противоречий по вопросам авторского права в международных отношениях являются жалобы со стороны экспортеров авторских материалов, в частности со стороны США, на те страны, которые являются крупными их импортерами. Это, в основном, жалобы на то, что последние не в состоянии обеспечить адекватную защиту от широко распространенного в них пиратства. Бернская конвенция не предусматривает эффективных механизмов ни для разрешения споров, ни для применения мер воздействия. Традиционная мера воздействия, состоявшая в том, что страны со слабой охраной авторских прав не могли рассчитывать на взаимность в отношении исходивших из них произведений, совсем не работала, поскольку экспорт, связанный с авторскими произведениями, редко бывал значительным.

Соглашение ТРИПС предусматривает возможность применения мер воздействия путем репрессалий. Если бы, например, Германия совершила нарушение прав автора из Канады, то Канада, проведя спорный вопрос через процедуры ВТО по разрешению конфликтов, могла бы повысить пошлину на ввоз на ее территорию немецкого пива.

4. Договор ВОИС по авторским правам Договор ВОИС по авторским правам16 содержит дополнительные положения, развивающие положения Соглашения ТРИПС, как по материальной, так и по процессуальной стороне проблемы Данный Договор содержит требование о том, что, подписавшие его страны должны запретить следующее: 1) действия в обход технологических мер охраны прав субъектов авторского права и 2) манипуляции с «правом управления информацией» с тем, чтобы отслеживать копирование работ и их использование.

В. Охрана авторских прав на региональном уровне В связи с тем, что для охраны авторских прав не требуется соблюдения формальностей (о чем мы будем говорить ниже), в мире не создано учреждений, аналогичных региональным патентным бюро и ведомствам по товарным знакам, как те, что действуют в ЕС. По вопросам осуществления политики в области авторских прав Европейским советом, например, издано несколько директив17.

Эти директивы мы также будем рассматривать в связи с конкретными отраслями авторского права.

Охрана произведений российских авторов в странах ближнего зарубежья обеспечивается на основе Соглашения о сотрудничестве в области охраны авторского права и смежных прав от сентября 1993 г. В соответствии с названным Соглашением государства-участники приняли на себя обязательство обеспечить на своих территориях выполнение международных обязательств, вытекающих из участия бывшего Союза ССР во Всемирной конвенции об авторском праве (в редакции 1952 г.), исходя из того, что дата вступления в силу указанной Конвенции для бывшего Союза ССР (27 мая 1973 г.) является датой, с которой каждое государство-участник считает себя связанным ее положениями. Иными словами, государства — участники настоящего Соглашения договорились о применении в отношениях между собой правил Всемирной конвенции в редакции 1952 г., а значит, согласились применять к произведениям авторов других государств национальный режим. Одновременно участники Соглашения заявили о своем намерении предпринять необходимые меры для разработки и принятия законопроектов, обеспечивающих охрану авторского права и смежных прав на уровне требований Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений, Женевской конвенции об охране интересов производителей фонограмм от незаконного воспроизводства их фонограмм и Римской конвенции об охране прав артистов-исполнителей, производителей фонограмм и вещательных организаций. Содержание новых авторских законов государств, входивших ранее в СССР, свидетельствует о том, что большинством стран — участниц Соглашения принятые обязательства уже выполнены.

Соглашение о партнерстве и сотрудничестве, учреждающее партнерство между Российской Федерацией, с одной стороны, и Европейскими сообществами и их государствами-членами, с другой стороны, которое подписано 24 июня 1994 г. и вступило в силу с 1 декабря 1997 г., содержит обязательство Российской Федерации продолжать «совершенствование механизмов охраны прав интеллектуальной собственности с целью обеспечения к концу пятого года после вступления настоящего Соглашения в силу уровня защиты, аналогичного уровню, существующему в Сообществе, включая эффективные средства обеспечения соблюдения таких прав» (п. Приложения № 10). Кроме того, с момента вступления в силу настоящего Соглашения Россия должна предоставлять компаниям и физическим лицам Сообщества в отношении признания и охраны прав интеллектуальной собственности режим не менее благоприятный, чем тот, который предоставлен ею любой третьей стране по двусторонним соглашениям. Правда, последнее правило не применяется в отношении преимуществ, предоставленных Россией любой третьей стране на основе эффективной взаимности, а также преимуществ, предоставленных Россией другой стране — республике бывшего СССР.

Г. Условия правовой охраны произведений 1. Требование объективной формы выражения произведения В некоторых странах в законодательстве по авторскому праву делается различие между «зафиксированными» (т.е. закрепленными в какой-либо объективной форме) и «незафиксированными» произведениями, в связи с чем «незафиксированным» произведениям предоставляется меньшая охрана или же она не предоставляется совсем. К незафиксированным произведениям относятся лекции и речи, в которых автор не читает заранее написанного текста.

Сюда также относятся и некоторые музыкальные произведения, такие, как импровизации, которые См. страницу в Интернете http://www.wipo.org См. страницу в Интернете Http://www.europa.eu.int/ никогда не были записаны нотами или в памяти электронных музыкальных приборов. Еще одной разновидностью является живой репортаж со спортивных соревновании. В ст. 1(2) Бернской конвенции говорится: «Однако за законодательством стран Союза сохраняется право предписать, что литературные и художественные произведения или какие-либо определенные их категории не подлежат охране, если они не закреплены в той или иной материальной форме».

В соответствии с п. 2 ст. 6 Закона РФ «Об авторском праве и смежных правах» произведение автора становится объектом правовой охраны лишь при условии, что оно выражено в какой-либо объективной форме. До тех пор, пока мысли и образы автора не проявились вовне, а существуют лишь в виде творческого замысла, они не могут быть восприняты другими людьми и, следовательно, не существует и практической надобности в их правовой охране.

Чтобы творческий результат приобрел общественную значимость и характер объекта авторского права, он должен быть воплощен в какой-либо объективной форме — письменной (рукопись или нотная запись), устной (публичное произнесение речи, публичное исполнение музыки), звуко- и видеозаписи (механической, магнитной, цифровой, оптической и т.п. ), изображения (рисунок, чертеж, фотокадр и др.). Иными словами, произведение должно существовать в форме, которая отделена от личности автора и приобрела самостоятельное значение.

Объективная форма выражения произведения тесным образом связана с возможностью его воспроизведения. Относительно характера данной связи в российской юридической литературе существуют две позиции. По мнению одних ученых, объективная форма и воспроизводимость произведения составляют единый признак охраноспособного произведения. Иными словами, само наличие у произведения объективной формы свидетельствует о возможности его воспроизведения.

Так, музыку можно воспроизвести с того момента, как она прозвучала, хотя бы автор не прибегнул к записи. Точно так же можно воспроизвести новую научную мысль, если она выражена устно.

Другие ученые полагают, что воспроизводимость является самостоятельным признаком произведения или, что то же самое, закон охраняет только такие произведения, объективная форма которых обеспечивает возможность их воспроизведения без участия самого автора. Они признают, что произнесенные речи и доклады, исполненные музыкальные произведения и прочитанные устно стихотворения, даже если они нигде и никак не зафиксированы, существовали в объективной форме, иначе они не могли бы восприниматься другими людьми. Но такая форма, не связанная с каким-либо материальным носителем, является крайне неустойчивой, легко может быть утрачена и искажена. Никакой слушатель или зритель, кроме, может быть, случаев особой гениальности, не в состоянии запомнить и воспроизвести во всех деталях публично исполненное произведение.

Закон об авторском праве, разрешая этот многолетний спор, ограничивается указанием на необходимость придания произведению объективной формы и не упоминает при этом о том, что данная форма должна позволять воспроизводить результат творческой деятельности автора. Иными словами, законодатель однозначно признал, что авторским правом охраняются любые выраженные вовне произведения, в том числе и те, объективная форма которых не связана с материальным носителем. Конечно, защита подобных произведений, например, публично произнесенных, но нигде не зафиксированных речей, лекций, докладов, особенно защита их от искажения, представляется более сложной, чем защита произведений, связанных с каким-либо материальным носителем. Но в принципе она может быть обеспечена, в связи с чем исключение из закона специального упоминания о возможности воспроизведения результата творческой деятельности как особого признака охраняемого произведения представляется оправданным.

2. Признак творчества В Бернской конвенции не сформулированы конкретные требования к творческому характеру деятельности, непременно находящему выражение в определенных результатах, хотя в ст. Конвенции объявлена цель «охраны прав авторов на их литературные и художественные произведения», и оба слова «автор» и «произведение» подразумевают наличие результата творчества. Далее в ст. 2(5) Конвенции указывается, какие еще специфические результаты могут быть у творчества:

«Сборники литературных и художественных произведений, например энциклопедии и антологии, представляющие собой по подбору и расположению материалов результат интеллектуального творчества, охраняются как таковые, без ущерба правам авторов каждого из произведений, составляющего часть таких сборников».

Критерий результата творчества также четко выражен в ст. 5 Договора ВОИС по авторским правам:

«Сборники данных или другие материалы в любой форме, которые по подбору и расположению представляют собой результат интеллектуального труда, охраняются как таковые.

Эта охрана распространяется не на сами данные и материалы и осуществляется без ущерба защищающим их авторским правам».

Pages:     | 1 || 3 | 4 |   ...   | 9 |



© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.