WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!

Pages:     || 2 | 3 |

На правах рукописи

БАЙБУРОВА Ольга Васильевна МЕХАНИЗМЫ ВОСПРИЯТИЯ РАЗНОСЛОЖНЫХ ТИПОВ АНГЛИЙСКОГО СЛОВА Специальность 10.02.19 – теория языка

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Пермь 2008

Работа выполнена на кафедре общего языкознания ГОУ ВПО «Пермский государственный педагогический университет».

Научный консультант: кандидат филологических наук Чугаева Татьяна Николаевна

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, доцент Нестерова Наталья Михайловна кандидат филологических наук, доцент Троценко Галина Сергеевна

Ведущая организация: ГОУ ВПО «Вятский государственный гуманитарный университет»

Защита состоится «» ноября 2008 года в _ часов на заседании диссертационного совета Д 212.189.11 при Пермском государственном университете по адресу: 614990, г. Пермь, ул. Букирева, 15, зал заседаний Ученого совета.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Пермского государственного университета.

Автореферат разослан «_» октября 2008 г.

Ученый секретарь диссертационного совета, доктор филологических наук С. Л. Мишланова

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Реферируемое диссертационное исследование посвящено пробле­ ме моделирования механизмов восприятия разносложных типов звуча­ щего английского слова.

Изучение организации и функционирования перцептивного словаря является одним из наиболее интересных направлений перцептивной лингвистики. Существует большое количество весьма результативных подходов к моделированию процедур сличения входного сигнала с единицами словаря (Венцов, Касевич 1994; Галунов и др.

1967; Зимняя 1976; Леонтьев 1965; Психолингвистические аспекты взаимодействия слова и текста 1998; Штерн 1992; 1991; ­ 1991; 1991; ­ ­ ins 1999; Kst 1987; Lhii, Jngmn 1990; Pisni 1985; Sndmi 1987; Stns 2002; St, n 1997 t.. Признание множественStns 2002; St, n 1997 t.. Признание множествен­ 2002; St, n 1997 t.. Признание множествен­ St, n 1997 t.. Признание множествен­, n 1997 t.. Признание множествен­ n 1997 t.. Признание множествен­ 1997 t.. Признание множествен­ t.. Признание множествен­.. Признание множествен­.. Признание множествен­.. Признание множествен­ ности источников информации ведет к отказу от поиска единственной процедуры доступа к словарю (Венцов, Касевич 1994; Ягунова 2008;

Pictt 1999; Sndmi 1987.

Кроме универсальных стратегий восприятия необходимо изучать стратегии, обусловленные типологическими характеристиками отдель­ ного языка (Венцов, Касевич 1994. Большинство существующих мо­ делей восприятия, обращенных к особенностям восприятия слов того или иного языка, рассматривают всю совокупность слов языка (Венцов, Касевич 1994; c 1980; ins, s 1980; st 1979; dn, ­ c 1980; ins, s 1980; st 1979; dn, 1980; ins, s 1980; st 1979; dn, ­ ins, s 1980; st 1979; dn, ­, s 1980; st 1979; dn, ­ s 1980; st 1979; dn, ­ 1980; st 1979; dn, ­ st 1979; dn, ­ 1979; dn, ­ dn, ­, ­ ­ mzz 1985; Sndmi 1987. Однако в потоке речи слова “проявляются” в своей конкретной длине. Границы слова для “наблюдателя” заданы в словаре; в тексте границы подлежат обнаружению (Касевич 2006.

Английскую лексику отличает противопоставленность исконного аналитизированного слоя «короткословной» лексики с чертами корне­ изолирующих и агглютинативных языков и синтетического слоя «длин­ нословной» лексики, отмеченной чертами флективного языка (Плоткин 1989; Смирницкий 1998. Необходимостью более подробного изучения особенностей восприятия отдельных групп английских слов разной длины (односложных, двусложных, трехсложных и др. и определяется актуальность работы.

Особая роль в перцептивных исследованиях отводится выявлению высокоинформативных полезных (Бондарко, Лебедева 1983, ключе­ вых (Касевич 1977, критических (Краузе 2002 или существенных (Штерн 1992 признаков единиц восприятия, позволяющих достичь идентификации речевой единицы. Многие модели исходят из компо­ нентной структуры признаков (ttnch, Z 1984; Msn-Wisn, Ty 1980; Msn-Wisn, Wsh 1978; Sndmi 1987; Stns 2002;

ряд моделей предполагают иерархию признаков (Венцов, Касевич 1994; ttnch, Z 1984. Иерархическая статистико­дескриптив­ ная модель восприятия с опорой на существенные лингвистические признаки (СЛП (Зиндер, Штерн 1972; Штерн 1992 позволяет выяв­ лять и описывать фонетические типы слова, тем самым характеризуя звуковой строй языка в перцептивном аспекте (Чугаева 2007, а также моделировать механизмы восприятия различных фонетических типов слова конкретного языка.

Объектом исследования выступает разносложное (односложное, двусложное, трехсложное английское слово. Предметом являются механизмы восприятия разносложных типов английского слова.

Гипотеза исследования сводится к тому, что аутентичные меха­ низмы восприятия разных типов английского слова должны иметь как сходные, так и специфические черты. Механизмы восприятия у изу­ чающих английский язык проходят несколько этапов формирования, постепенно приближаясь к механизмам восприятия носителей языка, но не достигая их уровня.

Целью исследования является экспериментальное изучение осо­ бенностей восприятия разносложных типов английского слова носите­ лями языка и русскоязычными аудиторами, изучающими английский язык на продвинутом этапе.

Цель исследования определила постановку следующих задач:

1. Составить равнотрудные программы односложных, двусложных и трехсложных английских слов, сбалансированные по перцептивно значимым лингвистическим признакам (ЛП.

2. Моделировать аутентичные механизмы восприятия указанных типов английского слова.

3. Выявить механизмы восприятия английского слова русскоя­ зычными аудиторами и сопоставить их со стратегиями восприятия слов носителями языка.

4. Проанализировать основные черты перцептивной интерферен­ ции русскоязычных аудиторов.

5. Разработать и обосновать методику диагностики уровня сформированности иноязычной перцептивной компетенции русских аудиторов.

6. Предложить, обосновать и апробировать экспериментальную методику формирования умений восприятия аутентичного англий­ ского текста, основанную на применении материала, сбалансированного по ЛП.

7. На основе выявленных механизмов восприятия разработать уров­ невую систему обучения аудированию по принципу «снизу­вверх».

Материалом послужили сбалансированные по существенным лингвистическим признакам таблицы односложных, двусложных и трехсложных слов (всего 14 программ, 482 единицы и два отрывка из аутентичного художественного текста (объемом 415 и 430 слов.

В работе применялись следующие методы исследования: ауди­ торский эксперимент с британскими и русскоязычными аудиторами, метод моделирования, методы статистического анализа (простой количественный подсчет, построение вариационного ряда, t­критерий Стьюдента, коэффициент ранговой корреляции, однофакторный дис­ персионный анализ силы влияния, ­критерий Фишера, метод индек­ сирования ключевых слов текста.

Положения, выносимые на защиту:

1. В перцептивной базе языка слова хранятся в своей конкретной длине. Моделирование механизмов восприятия разносложных типов слова (односложного, двусложного, трехсложного и т. д. обладает бль­ шей объяснительной силой, чем исследование механизмов восприятия всей совокупности слов конкретного языка.

2. С точки зрения формы односложные, двусложные, трехсложные английские слова могут рассматриваться как варианты существования фонетического типа слова, выделенного на основе перцептивно значи­ мого лингвистического признака «длина в слогах». Механизм восприя­ тия короткого (односложного английского слова, являющегося статис­ тически представительным “строевым” типом английской лексической системы, оказывается базовым и для функционирования перцептивной системы английского языка.

3. Механизмы восприятия разносложных типов английского слова обнаруживают наряду с общими чертами ярко выраженную специфику, связанную с опорой на лингвистические признаки, и могут быть сведены к двум основным вариантам: восприятие короткого (одно­ и двусложного и восприятие длинного (четырех­ и более сложного слова. Механизм восприятия трехсложного слова обладает переходным статусом и тяготеет к механизму восприятия короткого, а не длинного английского слова.

4. Сопоставление механизмов восприятия отдельных типов англий­ ского слова русскоязычными аудиторами и носителями английского языка выявляет критерии описания интерференции в перцептивном аспекте.

Количественными и качественными показателями интерференции являются: процент правильного опознания слов, веса и ранги в иерархии значимых признаков, коэффициенты ранговой корреляции механизмов.

5. Прослушивание сбалансированных по существенным лингвис­ тическим признакам программ разносложных английских слов, во­ первых, обеспечивает качественную и количественную диагностику перцептивных умений изучающих язык, а во­вторых, способствует отла­ живанию механизмов восприятия связного аутентичного текста. Раз­ работанные таким образом материалы обеспечивают надежную линг­ вистическую основу для целенаправленного обучения аудированию.

Научная новизна и теоретическая значимость исследования заключается в уточнении современных представлений как об уни­ версальных принципах организации перцептивных механизмов, так и о вариативности механизмов восприятия английского слова в отно­ шении длины и уровня перцептивной компетенции. Впервые на ма­ териале английского языка описана функциональная вариативность механизма восприятия отдельных перцептивных типов английского слова разной длины в родном и иностранном языке. Впервые показано, что механизмы восприятия короткого английского слова являются прототипическими для функционирования перцептивной базы английского языка. Получены новые данные о звуковом строе английского языка в перцептивном аспекте. Описаны новые факты интерференции при восприятии разных типов английского слова русскоязычными аудиторами.

На основе выявленных закономерностей восприятия разработана модель лингводидактического тренинга с целью формирования перцептивной компетенции изучающих английский язык, в чем и состоит практическая значимость работы. Прослеживается динамика формирования перцептивных навыков русскоязычных аудиторов при изучении английского языка. Предлагаются критерии диагностики навыков восприятия английской речи и вариант методики их совершенствования.

Достоверность выводов обеспечивается объемом эксперименталь­ ного материала (32656 реакций в основных и дополнительных экспе­ риментах, его сбалансированностью, а также применением различных методов статистического анализа.

Апробация работы. Материалы работы обсуждались на XXXVI Международной филологической конференции (Санкт­Петербург, 2007, межвузовской научной конференции «Лингвистические/ психолингвистические проблемы усвоения второго языка» (Пермь, 2002, областной конференции «Молодежная наука Прикамья – 2004» (Пермь, 2004, а также на заседаниях школы социопсихолингвистики при кафедре общего и славянского языкознания Пермского государственного университета, кафедры общего языкознания Пермского государственного педагогического университета и кафедры иностранных языков Пермского научного центра Уральского отделения РАН (2002 – 2007. Методическая сторона исследования апробирована в процессе преподавания английского языка как иностранного студентам языковых факультетов вузов г. Перми, а также научным работникам и аспирантам Пермского научного центра Уральского отделения РАН.

По теме работы имеется 11 публикаций.

Структура работы. Диссертация включает в себя введение, четы­ ре главы, заключение, указатель обозначений, список литературы и приложение. Работа содержит 26 таблиц и 49 рисунков.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обосновывается актуальность темы, формулируются цели и задачи работы, определяются ее научная новизна, теоретическая и практическая значимость, объект и предмет, описываются материал и методы исследования, приводятся положения, выносимые на защиту.

В первой главе «Теоретические проблемы восприятия речи» рассматриваются современные представления о процессах восприятия звучащей речи, как родной, так и иноязычной.

В разделе «К проблеме моделирования перцептивных процес­ сов» рассматриваются различные классификации моделей доступа к слову в ментальном лексиконе: по активному или пассивному характе­ ру восприятия (Леонтьев 1997; Ягунова 2008; ins 1999; по парал­ лельной или последовательной обработке слов (Психолингвистические аспекты … 1998; t 1994; nhm 1985; по параллельной или по­ следовательной обработке звукового сигнала на разных лингвистичес­ ких уровнях (itztic, Whdn 2000; Sndmi 1987; по рассматри­ ваемым уровням лингвистических репрезентаций и единицам доступа к слову (itztic, Whdn 2000; по участию абстрактных фоноло­ гических единиц в лексическом доступе (McQn t. 2006. Призна­ ется, что общепринятой модели восприятия речи не существует в силу принципиальной неединственности стратегий восприятия (Абрамов 2004; Венцов, Касевич 1994; Ягунова 2008 и др..

При восприятии звучащего текста слушающего интересует лишь “поток смыслов” и описываемая ситуация (Венцов, Касевич 1994. В то же время текущим образом для “работы” процедур восприятия на “по­ верхностном уровне” восприятия “звуковой материи” (термин А. И. Смирницкого обработке доступны лишь структурные составляющие текста, а не весь текст (Ягунова 2006: 182, поэтому слушающий вынужден опираться на материальную оболочку, собственно фонетические структуры и их признаки (Венцов, Касевич 1994. У взрослого носителя языка сформирован набор ментальных репрезентаций фонетического уровня, включающий слова, слоги, звуки и дифференциальные признаки, причем единицы всех уровней доступны слушающему одновременно (Sndmi 1987: 69.

Получая «на входе» начало той или иной единицы, реципиент стремится обнаружить ее конец, чтобы оперировать максимально устойчивыми единицами (проблема левой и правой границы (Касевич 2006.

Pages:     || 2 | 3 |



© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.