WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!

Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |

На правах рукописи

САВИЦКАЙТЕ Елена Романовна ДИСКУРСИВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРОГНОСТИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ (на материале немецких гороскопов) Специальность 10.02.04 – германские языки

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Воронеж 2006 2

Работа выполнена в Воронежском государственном университете.

Научный руководитель доктор филологических наук, профессор Кашкин Вячеслав Борисович Официальные оппоненты доктор филологических наук, профессор Топорова Валентина Михайловна;

кандидат филологических наук, доцент Билецкая Оксана Павловна Ведущая организация Волгоградский государственный педагогический университет

Защита диссертации состоится 2 октября 2006 г. в 12 часов на заседании диссертационного совета Д 212.038.16 по защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата филологических наук по специальности 10.02.04 – германские языки в Воронежском государственном университете по адресу:

394006, г. Воронеж, пл. Ленина 10, аудитория 14.

С диссертацией можно ознакомиться в фундаментальной библиотеке Воронежского государственного университета.

Автореферат разослан «» 2006 года.

Ученый секретарь диссертационного совета Велла Т.М 3 Реферируемая диссертационная работа посвящена исследованию дискурсивных характеристик прогностических текстов на материале немецких гороскопов. Прогностический текст, определяется нами, как направленная в будущее информация (прогноз), представленная различными языковыми средствами, имеющая, чаще всего, имплицитную прагматическую установку и объективированная в виде вербального (невербального) или креолизованного текста. Он является отражением определенной эпохи, аккумулируя в себе соответствующий социально-культурный уровень развития общества. В настоящее время существует обширная палитра прогностических текстов, действующих в культурном пространстве любого языка: 1) тексты о предсказании будущего (прорицания, пророчества, предсказания, гадания); 2) футурологические тексты (содержащие политические, экономические, социологические и другие виды прогнозов); 3) метеорологические прогнозы (прогнозы погоды); 4) гороскопы.

Происхождение и становление гороскопов уходит глубокими корнями в далекую древность. Насколько сказка древнее романа, настолько гороскоп древнее прогноза погоды и футурологического текста. Однако считается, что гороскоп более “молодой вид” прогностического текста по сравнению с предсказаниями, пророчествами, хотя и отпочковался от них в глубине веков (Ю.М. Голицын). Слово “гороскоп” происходит от греческого “horoskopos” – буквально ”наблюдающий время” или от латинского “horoscopus” и обозначает таблицу взаимного расположения планет и звзд на определнный момент времени, т.е.

чертж для предсказания судьбы, применяющийся в астрологии. Но если отойти от эзотерической трактовки вопроса, то это текст, который является “произведением речетворческого процесса, обладающий завершнностью”, состоящий ”из ряда особых единиц (сверхфразовых единств), объединнных различными типами лексической, грамматической, логической связи имеющее определнную целенаправленность и прагматическую установку” (И.Р. Гальперин). Гороскоп представляет собой уникальную информационную систему, в которой органично сочетаются научные знания, откровения, сродни религиозным, творческое начало и выражение сокровенных желаний человека.

Изучению феномена гороскопа в рамках гуманитарных наук уделялось незначительное внимание. В диссертации Д. Куталва “Астрология как историкокультурный феномен” (1996) гороскоп фрагментарно рассматривается с культорологической точки зрения.

Изучение гороскопов лингвистами носило эпизодический характер, и было посвящено, как правило, какому-либо одному аспекту, присутствующему в этих текстах. Например, Л. Кстер анализирует фразеологизмы в малых текстах (Phraseologismen in Kleintexten (Horoskopen)), под которыми он понимает гороскопы. Кстер утверждает, что фразеологизмы составляют значительную долю в исследуемых им текстах гороскопов.

Теоретической базой работы послужили труды Н.Д. Арутюновой, Р. Барта, Т.А. Ван Дейка, И.Р. Гальперина, Г.П. Грайса, Е.В. Клюева, Дж.Н. Лича, Дж. Остина, Дж.Р. Срля, И.П. Сусова и других исследователей.

Объектом анализа выступают дискурсивные особенности текстов гороскопов, их проявления и способы функционирования в различных типах гороско- пов.

Предметом исследования являются директивные и ассертивные высказывания в немецком и русском языках, включенные в тексты гороскопов, которые, в свою очередь, входят в дискурс гороскопов. Директивы и ассертивы несут на себе печать авторского замысла, который проявляется эксплицитно, но, чаще всего, имплицитно. Их рассмотрение, применительно к текстам немецких и русских гороскопов, а также выделение соответствующих речевых маркеров проводилось с учетом теории речевых актов, некоторых данных психологии, что и определило актуальность исследования.

В качестве материала исследования послужили более 60 000 текстов гороскопов разных типов и тематической направленности, как на немецком, так и русском языках, взятые за период 1999 – 2006 г.г. из печатных изданий и телекоммуникационной сети Интернет.

Анализ данного вида прогностического текста проводился с целью выявления языковых факторов, формирующих их и влияющих на дискурс гороскопов, в частности, на проявление в нем категории авторитетности, которая является базовой для данного вида дискурса.

Для достижения поставленной цели решались следующие более частные задачи:

1) определить место гороскопа среди других прогностических текстов;

2) установить коммуникативную структуру гороскопа;

3) описать основные принципы построения и специфику функционирования ре- чевых актов (ассертивов и директивов), включенных в три типа текстов го- роскопов;

4) охарактеризовать особенности каждого типа текста гороскопа (вербального, нербального, креолизованного);

5) выявить речевые маркеры категории авторитетности в дискурсе гороскопов, в аспекте изучения текста как носителя определнной культурной информа- ции.

Научная новизна работы заключается в определении прогностического текста и одного из его видов – гороскопа, а также специфики дискурса гороскопа, в выделении речевых маркеров авторитетности как основополагающей категории данного вида дискурса, в выявлении особенностей повышения авторитетности прогноза в немецком и русском языках.

Теоретическая значимость диссертации заключается в рассмотрении данного вида прогностического текста с двух позиций: с точки зрения лингвистики текста и теории речевых актов, в комплексном описании дискурсивных характеристик, позволивших воссоздать полную картину особенностей всех типов гороскопа в двух лингвокультурах, что можно рассматривать как вклад в лингвокультурологию и когнитивную лингвистику в аспекте изучения текста как носителя определнной культурный информации.

Практическая значимость выполненной работы обусловлена возможностью применения материалов в теоретических и практических курсах немецкой и русской лексикологии, стилистики и межкультурной коммуникации. Фактический материал может быть использован в качестве иллюстративного в практике преподавания русского и немецкого языков как иностранных.

В работе использовались такие методы исследования как текстовый, семантический, интроспективный, квантитативный анализ и дискурс-анализ, а также элементы контекстного анализа.

На защиту выносятся следующие положения:

1) в текст гороскопа включены два речевых акта: директив (прескриптивный и суггестивный) и ассертив, причем последний является особым прогностическим ассертивом; к прескриптивным директивам относятся приказ, побуждение и разрешение; к суггестивным – совет; прогностические ассертивы подразделяются на утвердительные и предположительные, информативные и оценочные;

2) грамматическая структура и лексический ресурс гороскопов в лингвокультурном сообществе, за некоторым исключением определяются социальной стратификацией и авторским замыслом;

3) прагматическое воздействие гороскопа зависит во многом от проявления категории авторитетности, которая является базовой категорией дискурса; в текстах гороскопов встречаются следующие дискурсивные маркеры авторитетности: ссылка на авторство гороскопа; ссылка на авторитет, которая проявляется в использовании прецедентных текстов; специальная астрологическая терминология; использование специфических графиков, рисунков, таблиц, диаграмм; специальная символика; эмоциональность и образность, а также юмор и ирония, служащие для привлечения внимания адресата.

Апробация работы. Основные положения и выводы диссертационного исследования излагались Всероссийской научно-практической конференции “Актуальные проблемы профессионального образования: “Подходы и перспективы” (2004 – 2006), на научно-практических конференциях ВГТУ в 2001 – гг., на межвузовских аспирантских семинарах по лингвистике и теории коммуникации (ноябрь 2001 – 2002) в ВГТУ, на аспирантских семинарах в ВГУ ( – 2006), на научной сессии ВГУ, проходившей на РГФ (апрель 2006). По материалам диссертации опубликовано 11 работ.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы и источников изучения, а также приложения.

Во введении обосновывается актуальность темы исследования, предмет, цели и практическая значимость работы, характеризуются методы анализа и материалы, сообщаются положения, выносимые на защиту.

Первая глава “Специфика функционирования прогностического текста на примере гороскопа” содержит обзор прогностических текстов. Особое внимание акцентировано на рассмотрении особенностей гороскопа, включающих в себя его понятие с лингвистической точки зрения, коммуникативную структуру и прагматическое воздействие на адресата. В первой главе также дается характеристика дискурса гороскопов, проводится дифференциация таких понятий как “автор”, “авторитет” и “авторитетность”, которые являются существенными для его понимания.

Вторая глава “Дискурсивные особенности разных типов гороскопов” повествует о различных типах текстов гороскопов: вербальных, невербальных и креолизованных, их дискурсивных особенностях. В этой главе подробно рассматриваются дискурсивные характеристики вербальных текстов гороскопов. Далее приводится лингвистическая классификация текстов гороскопов.

Третья глава “Категория авторитетности в дискурсе гороскопов” посвящена описанию речевых маркеров авторитетности в разных типах текстов гороскопов, а также психологической формы воздействия – внушению и его производной – влиянию, которые осуществляются при помощи языковых средств, их роли в формировании соответствующего восприятия у адресатов посредством предлагаемых гороскопов (например, “заказных гороскопов”). Далее в этой главе рассматриваются реализация принципов кооперации Г.П. Грайса и вежливости Дж.Н. Лича в дискурсе гороскопов.

В заключении изложены основные выводы проведенного исследования.

Библиографический список состоит из 194 наименований. Далее приводится список использованных для изучения русских и немецких источников.

Приложение содержит две главы: одна из них посвящена возникновению и изучению гороскопа с прилагаемым к ней списком использованной литературы, включающим 11 источников, во второй – представлена подробная тематическая типология гороскопов; а также словарь астрологических терминов, которые упоминаются в тексте диссертации.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

В главе I “Специфика функционирования прогностического текста на примере гороскопа” дается краткая характеристика всех видов прогностических текстов, одним из которых является гороскоп, представляющий собой прогностический текст, передаваемый различными языковыми средствами и существующий, чаще всего, в письменной форме, для которого характерна содержательная и структурная завершенность, проявляющаяся, как правило, имплицитно, и имеющий явную или скрытую авторскую установку воздействия на адресата, чтобы тот следовал содержащимся в нем рекомендациям. Гороскоп, как лингвистическое понятие, характеризует связность и цельность, а также смысловая завершенность. Это свойственно гороскопу, как любому тексту (Т.М. Николаева, И.Р. Гальперин и др.).

Изучение текста гороскопа с точки зрения прагмалингвистики до сих пор не проводилось. Прагматический подход в изучении любого вида текста, а также и гороскопа, основан на том, что гороскоп рассматривается как сложный речевой акт, подразделяющийся на два типа более мелких речевых актов. Отсюда коммуникативная структура гороскопа включает прогностический ассертив и директив в различных комбинациях. Речевой акт, вне зависимости от его типа, определяется обычно как высказывание (речедействие) или совокупность высказываний, совершаемых одним говорящим с учетом другого в определенных условиях с определенными намерениями. Коммуникативная природа речевого акта предполагает его двусторонний характер. Особенностью структуры речевого акта, функционирующего в гороскопе, являются его внутренняя диалогич ность. В данном акте “общения” четко обозначена лишь одна сторона – авторгороскопа (адресант), а другая – получатель прогностической информации (ад- ресат) – скорее воображаемая, что свойственно любому жанру литературы.

Директивная интенция в текстах гороскопов представляет собой стремление автора гороскопа, оказать на адресата такое воздействие, которое бы побудило последнего совершить определнное действие (физическое, речевое или ментальное), исполнения которого желает адресант по тем или иным причинам.

Иными словами директив, включенный в текст гороскопа, является актом побуждения получателя информации к совершению или несовершению некоего действия.

Применительно к текстам гороскопов нам удалось обнаружить прескриптивные и суггестивные директивные речевые акты. Первые характеризуются облигаторностью выполнения каузируемого действия и приоритетностью позиции автора высказывания. Однако астролог или составитель/составители гороскопа не наделены полномочиями санкционировать или наказывать за невыполнение предписываемого действия. К прескриптивным речевым актам относятся: приказ, побуждение и разрешение.

Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |



© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.