WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 || 3 | 4 |   ...   | 7 |

31. Weber M. Die «Objektivitaet» sozialwissenschaftlicher und sozialpolitischer Erkenntnisse // Weber M. Gesammelte Aufsaetze zur Wissenschaftslehre. Mohr, 1982.

32. Williams R. Theorie und Verfahren der Kulturanalyse // Ders.: Innovationen. Frankfurt/M.:

Suhrkamp, 1977. S.45-73.

Тема II. Культура и коммуникация. Основные этапы развития теории межкультурной коммуникации.

Национальный аспект понятия «культура». Культура как разделенное между членами данного общества знание стандартов восприятия, веры, оценки и поведения.

Национальная культура, этническая культура. Варьироваие культурных стандартов и их проявлений в различных группах - субкультурах общества. Общность основы картины мира, ценностей, норм и образцов поведения для разных субкультур. Общее знание членов общества, которое образует (суб)культуру общества, как набор когнитивных схем.

Когнитивная схема как возникшая из социального и культурно-специфического опыта структура ожидания того, что в данной конкретной ситуации считается необходимым, нормальным, разумным и приемлемым. Само собой разумеющееся знание в языковой, т.е.

вербальной, паравербальной и невербальной коммуникации. Толкование интеракции говорящим посредством ключевых реплик (cues) и через контекст. Когнитивные схемы как интерпретативный фон для сказанного и ориентация для последующих действий.

Схема протекания ситуации, схема обстоятельств дела, схема действия (поведения). Роль элементов вербального, паравербального и невербального кода, внеязыковых признаков коммуникативной ситуации как сигналов введения, изменения или окончания действия релевантных для коммуникации схем. Одновременное действие нескольких схем в течение одного коммуникативного акта. Концептуальное разграничение между «сообщением» - пропозициональным содержанием - и «метасообщением» - отношением между говорящим и тем, к кому он обращается. Одновременное действие нескольких схем.

Роль схем и наличия общего знания для обеспечения адекватности поведения в процессе интеракции. Уменьшение степени неуверенности при помощи привлечения родных культурно-специфических схем. Причины возникновения недоразумения вплоть до полной неудачи в коммуникации. Причины неверного понимания на уровне отношений. Причины возникновения стереотипов и предрассудков.

«Мир дискурса», создаваемый каждой культурой для своих членов. Понятие интеракции как попеременного обмена сообщениями между двумя или более индивидуумами. Социальное поведение как результат череды интеракций. Языковая коммуникация как самая важная форма человеческой интеракции. Структурированность интеракций и возможности их систематизации. Уровень информированности партнеров, индивидуальная коммуникативная компетенция и другие факторы, влияющие на интеракцию. Речевые особенности человека как культурный образец. Понятие культуремы.

Определение понятия «коммуникация». Коммуникация как передача и обмен сообщениями. Взаимопонимание как основная особенность коммуникации..

Коммуникативный процесс. Межкультурная коммуникация как ситуация межперсональной коммуникации между членами различных культурных групп.

Межкультурная коммуникация в узком смысле. Межкультурная коммуникация в широком смысле.

Неразрывность коммуникации и культуры. Э. Холл, Л.А. Самовар и Р.Е. Портер о МКК. Связь между культурой и коммуникацией в работах Ф. Хинненкампа, А. Томаса.

Понятие культурного стандарта как признака универсальной системы ориентирования для Приложение общества, нации, организации или группы. Различные формы осуществления МКК.

Межрасовая, международная, межэтническая и интракультурная коммуникация.

История исследований по межкультурной коммуникации. Полевые исследования представителей американской социальной психологии и антропологии. Связь между современной социальной психологией и коммуникацией в работах Р. Брислина.

Исследования по межкультурной коммуникации в 60-х годах XX века под руководством Э.Т. Холла и Э.М. Роджерса. Понятия «межкультурный», «кросскультурный» и «мультикультурный». МКК как тема исследования в Германии, США и России.

Человеческая коммуникация как сознательная и кооперативная деятельность.

Максимы Г.П.Грайса. Кооперативный принцип. Категории Количества, Качества, Отношения и Способа. Критика принципа кооперативности.

Литература к теме 2.

1. Астафурова Т.Н. Лингвистические аспекты межкультурной деловой коммуникации.

Монография. Волгоград: Изд-во ВолГУ, 1997. С. 56-72.

2. Введенская Л.А., Павлова Л.Г. Культура и искусство речи. Современная риторика.

Учебное пособие. Ростов-на-Дону. Изд-во Феникс. 1996. С. 5-17.

3. Грайс Г.П. Логика и речевое общение // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16:

Лингвистическая прагматика. М.: Прогресс, 1985. С.217-236.

4. Гудков Д.Б. Межкультурная коммуникация: проблемы обучения. Лекционный курс для студентов РКИ. - М.: Изд-во МГУ, 2000.

5. Каган М.С. Философия культуры. - СПб., Петрополис, 1996.

6. Barnlund D.C. Communicative Styles in Two Cultures: Japan and the United States / Adam Kendon, Richard M.Harris and Mary R. Key (Eds.) // Organization of Behavior in Face-to-Face Interaction. The Haag: Mouton, 1975.

7. Barnlund D.С. Verbal self-disclosure. Topics, targets, depth. / Smith E.C., Luce L.F. (Eds.) // Towards Internationalism. Readings in Cross-Cultural Communication. Rowley, MA:

Newbure House, 1979. P. 83-101.

8. Bateson G. Steps to an Ecology of Mind. New York: Bailentine, 1972.

9. Geertz C. The Interpretation of Cultures. New York: Basic Books, 1973.

10. Goodenogh W. H. Cultural Anthropology and Linguistics // Bulletin of the Philosophia Anthrpological Society 9, 3, 1956. P.3-7.

11. Hall E.T. The Silent Language. New York: Doubleday, 1959 (1973).

12. Hall E.T. The Hidden Dimension. New York: Doubleday, 1966.

13. Hall E.T. Beyond Culture. New York: Doubleday, 1976 (1977).

14. Hinnekamp V. Von den Schwierigkeiten (mit) der interkulturellen Kommunikation // Sprache und Literatur. Interkulturelle Kommunikation, 1994. N 4. S.3-12.

15. Kendon A. Features of the Structural Analyses of Human Communicational Behavior // Raffler-Engel W. (Ed.) Aspects of Nonverbal Communication. Lisse: Swets & Zeitlinger, 1980. P. 29-45.

16. Poyatos F. Analysis of a Culture Thought its Culturemes: Theory and Method / McCormack W.C., Wurm S. (Eds.) // Language and Man. Anthropological Issues. The Hague: Mouton, 1976.

17. Samovar L.A., Porter R.E.. Communication between Cultures. Belmont, 1991.

18. Schank R., Abelson C. Scripts, Plans, Goals and Understanding. Hillsdale, NJ: Lawrence Earlbaum, 1977.

19. Tannen D. What’s in a frame Surface evidence for underlying expectations / Freedle R.A.

(Ed.) // Advances in Discourse Processes. Vol. II. Norwood, NJ: Ablex, 1979. P.137-183.

20. Tannen D. Ethnic style in male-female conversation / Gumperz J.J. (Ed.) // Language and Social Identity. Cambridge etc.: Cambridge Univ. Press, 1982. P.217-231.Tannen D., Приложение 21. Thomas A. Psychologie interkulturellen Lernens und Handelns // Kulturvergleichende Psychologie. Eine Einfuehrung. Hrsg. Ders., Goettingen u.a., 1993.

22. Watzlawick P. Beavin J.H., Jackson Don.D. Menschliche Kommunikation. Formen, Stoerungen, Paradoxien. Stuttgart/Wien: Hans Huber, 1972.

23. Wyer R.S., Srull T.K. (Eds.) Handbook of Social Cognition. Vol. II.Hillsdale, NJ:

Lawrence Earlbaum, 1984.

Тема 3. Основные теории межкультурной коммуникации и их использование в межкультурном менеджменте.

Информационная система Э. Холла. Общая типология антропологически обоснованной «первичной системы сообщений». 10 основных видов человеческой деятельности. Разграничение Э. Холлом культур с «сильным контекстом» и культур со «слабым контекстом», культур с преобладающим монохронным или преобладающим полихронным использованием времени. Понятие территориальности. Величина «личного пространства» и «сферы господства» в разных культурах. Культурно-специфические особенности выражения растяжимых понятий пространства.

Понятие темпоральности. Природное и культурно переосмысленное время.

Культурно переосмысленное время как главная организационная система жизни и коммуникации. Системы времени, ориентированные на прошлое, на настоящее и на будущее. Исследования Kluckhohn F., Strodtbeck F.L., Gudykunst W.B., Kim Y.Y.

Линеарная и циклическая синхронизация времени. Различие между монохронным и полихронным восприятием времени. Время как два различных способа восприятия и поведения. Характеристика представителей культур с преимущественно монохронным и представителей культур с преимущественно полихронным восприятием времени.

«Контекстная» модель Э.Т. Холла. Учет плотности сети социальных связей и обмена информацией между членами этой сети. Культуры со «слабой» и «сильной» контекстной зависимостью. Зависимость плотности информационной сети, качества межличностных отношений от специфики использования времени и пространства.

Культурно-специфические различия в стиле коммуникации, обусловленые контекстом речевого высказывания. Имплицитная и эксплицитная информация. Аспект ориентирования в жизни. Ориентированное на деятельность (doing-orientated), бытийное в стадии становления (being-in-becoming-orientated) и бытийное (being-orientated) представления о жизни.

Теория ориентирования в работах Ф. Клакхон и Ф. Стродтбека. Ориентирование на природу человека. Отношение человека к природе. Ориентирование во времени.

Ориентирование на поведение. Ориентирование на отношение: индивидуализм, прямолинейность и коллатеральность.

Теория культурных измерений. Измерение как аспект культуры, выделяемый при сопоставлении с другими культурами. Четыре типа «культурных измерений» в работах Герта Хофштеде: дистанция власти (от минимальной до максимальной), коллективизм vs.

индивидуализм, феминизм vs. маскулинизм и избежание опасных ситуаций (от сильной до слабой). Понятие дистанции власти. Индекс значимости дистанции власти в разных культурах.

Индивидуализм как признак общества, где связи между индивидуумами ослаблены. Коллективизм как признак общества, в которых человек от рождения интегрирован в сильную, закрытую группу с ярко выраженным Мы vs. Я.

Маскулинизм как признак общества, в котором роли полов четко очерчены.

Феминизм как признак общества, в котором роли полов пересекаются.

Избежание опасных ситуаций как та степень, в которой члены какой-либо культуры чувствуют угрозу и опасность для себя из-за непонятной или неопределенной Приложение ситуации. Проявление чувства опасности в нервном стрессе и потребности в предсказуемости.

Критика теории культурных измерений Г.Хофштеде.

Литература к теме 3.

1. Гудков Д.Б. Межкультурная коммуникация: проблемы обучения. Лекционный курс для студентов РКИ. - М.: Изд-во МГУ, 2000.

2. Гуревич П.С. Культурология. М., 1996.

3. Русская идея. Сост. М.А.Маслин. - М.: Республика, 1992.

4. Русские (Этносоциологические очерки). - М.: Наука, 1992.

5. Сорокин П.И. Человек, цивилизация, общество. М.: Изд-во полит. лит-ры, 1992.

6. Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования. М.:

Школа «Языки русской культуры», 1997.

7. Трестерова З. Некоторые особенности русского менталитета и их отражение в некоторых особенностях русского языка // IX Международный конгресс МАПРЯЛ.

Русский язык, литература и культура на рубеже веков. Т.». Братислава, 1998. С.170182.

8. Яковлева Е.С. Фрагменты русской языковой картины мира. М., 1994.

9. Condon J.C., Yousef F. An Introduction to Intercultural Communication.

Indianapolis/NewYork: Bobbs-Merrill/London: Macmillan, 1975.

10. Gudykunst W.B., Kim Y. Y. Communication with Strangers. An Approach to Intercultural Communication. Reading: Massachusetts, 1984.

11. Gudykunst W.B., Ting-Toomey S., Chuan E. Culture and Interpersonal Communication.

Newbury Park, 1988.

12. Hall E.T. Beyond Culture. New York: Doubleday, 1977.

13. Hall E.T., Hall M.R. Hidden Differences. Studies in international Communication. How to communicate with Germans. Hrg. Zeitschrift Stern. Hamburg, 1983.

14. Hall E.T., Hall M.R. Understanding Cultural Differences Germans, French and Americans. Yarmouth/Maine, 1990.

15. Hofstede G. Culture’s Consequences. International Differences Work-Related Values.

Beverly Hills etc.,1984.

16. Hofstede G. Cultures and Organistions. Software of the Mind. London etc. McGraw-Hill, 1991.

17. Hofstede G. Interkulturelle Zusammenarbeit. Kulturen - Organisationen - Management.

Wiesbaden, 1993.

18. Kim Y. Y. Searching for Creative Integration // Metods for Intercultural Communication Research / Gudykunst W.B., Kim Y. Y. Beverly Hills etc., 1984. P.13-30.

19. Kluckhohn L., Strodtbeck F.L.. Variations in Value Orientation. New York: Evanston III.

Row, Paterson & Co, 1961.

20. Kuntz-Stahl A. Volkskundliche Reflexion zum Thema «Zeit». Ethnologia Europea VII, 1986. S.173-182.

21. Ting-Toomey S. Managing Intercultural Conflicts Effectively / Samovar L. A., Porter R.E. (Eds.) // Intercultural Communication. A Reader. 7 Ed. Belmont, 1994..360-372.

Тема 4. Межперсональная интеракция в условиях деловой межкультурной коммуникации.

Модели межперсональной интеракции. Проблема взаимного понимания на межкультурном или международном уровне. Вероятность неверного понимания из-за Приложение недостаточного знания иностранного языка. Речевые особенности партнера как информация о нем. Структура и компоненты коммуникации.

Модель общей системы коммуникации К. Шеннона-У. Уивера. Понятия источник сообщения, отправитель, сигнал, канал передачи, получатель, адресат в теории коммуникации. Проблема точности переданных коммуникативных знаков. Соответствие переданных знаков имевшемуся в виду значению. Эффективность воздействия полученного сообщения на ожидаемое поведение. Критика модели коммуникации Шеннона-Уивера.

Модель человеческой коммуникации в работах немецких лингвистов. Понятие коммуникативной цепи. Говорящий и слушающий. Звуковые волны, звуковые цепи, которые порождаются звуковыми волнами. Код, источник информации говорящего, усвоение информации слушающим. Социальная согласованность (конвенциональность) знака между говорящим и слушающим.

Социальная несогласованность знака. Модель коммуникации с двумя кодами.

Pages:     | 1 || 3 | 4 |   ...   | 7 |



© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.