WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 |   ...   | 15 | 16 || 18 | 19 |   ...   | 57 |

Судя по результатам опроса, одним из важнейших институциональных механизмов гармонизации межэтнических отношений в республике является развитие этнокультурного образования. На вопрос о предпочитаемом языке обучения детей и внуков респондентов были получены ответы, свидетельствующие о том, что большинство респондентов предпочитают обучать своих детей внуков в русской школе. Однако ответы на этот вопрос сильно дифференцированы в зависимости от национальности респондентов и, в меньшей степени, уровня обучения (табл. 4):

Таблица Распределение ответов на вопрос о предпочитаемом языке обучения детей (внуков) в зависимости от этнической принадлежности (опрос населения Мордовии 2003 г., в % к числу опрошенных) Язык Этнические группы, в % от количества респондентов Мордва-мокша Мордва-эрзя Мордва, всего Русские Татары Другие Мордва … в качестве основного языка обучения в начальных классах (1 – 4) Мокшанский 16,4 4,2 12,5 9,3 2,6 8,3 0,Эрзянский 3,6 25,0 8,3 14,7 2,2 0,0 0,Русский, с преподаванием 43,6 43,1 25,0 40,0 19,9 4,2 25,одного из мордовских языков как предмета Русский, с преподаванием 0,0 0,0 0,0 0,0 1,8 45,8 0,татарского языка как предмета Только русский 36,4 25,0 54,2 34,7 65,1 20,8 62,Татарский 0,0 0,0 0,0 0,0 0,7 16,7 12,Один из западноевропейских 0,0 2,8 0,0 1,3 7,0 4,2 0,языков Один из восточных языков 0,0 0,0 0,0 0,0 0,7 0,0 0,… в качестве основного языка обучения в 5 - 9 классах Мокшанский 1,9 0,0 8,3 2,1 0,0 0,0 0,Эрзянский 0,0 2,9 4,2 2,1 2,3 0,0 0,Русский, с преподаванием 50,9 56,5 16,7 48,3 17,2 0,0 14,одного из мордовских языков как предмета Русский, с преподаванием 0,0 2,9 0,0 1,4 1,5 55,0 0,татарского языка как предмета Только русский 43,4 34,8 50,0 40,0 59,8 35,0 71,Татарский 0,0 0,0 0,0 0,0 1,1 0,0 14,Один из западноевропейских 3,8 2,9 20,8 6,2 18,0 10,0 0,языков Один из восточных языков 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,… в качестве основного языка обучения в 10 – 11 классах Мокшанский 0,0 0,0 4,2 0,7 0,4 0,0 0,Эрзянский 2,0 0,0 4,2 1,4 1,6 0,0 0,Русский, с преподаванием 33,3 52,2 20,8 41,1 13,3 4,5 14,одного из мордовских языков как предмета Русский, с преподаванием 0,0 0,0 0,0 0,0 1,2 45,5 0,татарского языка как предмета Только русский 51,0 38,8 50,0 44,7 62,0 36,4 51,Татарский 2,0 0,0 0,0 0,7 1,2 0,0 14,Один из западноевропейских 9,8 9,0 12,5 9,2 18,8 9,1 14,языков Один из восточных языков 2,0 0,0 8,3 2,1 1,6 4,5 0,Как видно из таблицы, если респонденты-русские отдают на всех ступенях обучения предпочтения своему родному языку, и лишь 15 – 20% хотели бы, чтобы их дети изучали в средней школе мордовские или татарский язык в качестве предмета, то 40 — 50% мордвы и татар предпочитают на различных ступенях обучения вариант «русский язык с преподаванием родного языка как предмета», что соответствует национальной школе второго уровня. При этом приоритет отдается все же русскому языку: даже в 1 – 4 классах предпочитают мокшанский или эрзянский язык в качестве основного языка обучения (национальная школа первого уровня) всего 24% респондентов мордовской национальности, татарский – 16,7% татар; в 5 – 9 классах эта доля падает до 4,2%, в старших – до 2,1%, а доля респондентов мордовской национальности, предпочитающих обучать своих детей только на русском языке, возрастает на десять процентных пунктов в зависимости от ступени обучения:

с 34,7% в начальной школе до 44,7% в 10 – 11 классах, татарской – с 20,8% в начальной школе до 36,4% в 10 – 11 классах.

Индикатором мнения населения республики о том, какими должны быть основные принципы этнокультурной политики, могут служить ответы на вопрос о содержании общегосударственной идеологии («национальной идеи») в этносоциологическом опросе г. Около половины опрошенных (41,3%, в том числе 39,2% русских, 44,7% мордвы и 45,8% татар) считают, что «общенациональная идея нужна», 21,7% респондентов, в том числе 19,9% русских, 24,8% мордвы и 20,8% татар не видят в этом необходимости и 37,0% опрошенных затрудняются ответить. При этом на открытый вопрос о предполагаемом содержании «национальной идеи» ответ дали только 99 опрошенных (т.е. около 20%). Мнения о содержании «национальной идеи» представителей различных национальностей, можно сгруппировать следующим образом:

1) патриотизм, национальная гордость («Россия – сверхдержава», «могучая Россия, единая Россия, от каждого зависит положение страны», «у России особая миссия», «гордость за Россию», «стремление к выходу на мировой уровень. Хочу, чтобы Россию уважали» (русские), «в любви к России общество должно сделать все для того, чтобы Россия была великой», «любовь к России», «РФ – это сильное государство», «воспитание чувства самоуважения и национальной гордости», «выбор будущего России – свой самобытный путь развития, не похожий ни на Запад, ни на Восток» (мордва), «в России одна национальность – россиянин», «чувство единства и ответственности россиян за судьбу своей страны» (татары) и т.п., всего 29 ответов);

2) сотрудничество народов России и их равноправие («уважение традиций и обычаев всех народов», «единство народов», «равенство, дружба народов», «все национальности будут равны, мордва не будет привилегированной нацией», «она должна объединять все национальности РФ и не допускать возвышения одной над остальными», «народы России должны находиться в постоянной дружбе, сотрудничестве, взаимопомощи» (русские), «сплочение народов России», «дружественное, даже братское отношение к представителям других национальностей», «участие всех наций в возрождении России» (мордва), «равенство всех национальностей, развитие культурных традиций», «объединение национальных интересов в единое целое», «чтобы все нации изучали в школе свой родной язык, каждый изучал свою религию. Это необходимо для воспитания подрастающего поколения», «все нации должны между собой дружить» (татары), всего 28 ответов);

3) необходимость повышения уровня жизни, экономического благосостояния населения («искоренить вредные привычки, поднять уровень жизни», «благополучие людей», «духовное и экономическое возрождение. Любовь к «отеческим гробам», забота о будущем поколении, улучшение экологической ситуации», «выход на нормальный уровень жизни для всех слоев населения» (русские), «повышение экономического благосостояния народа», «общая экономическая политика и глобализация капитала», «обеспечение граждан всем необходимым для жизни – т.е. экономическое и духовное благосостояние» (мордва), всего ответов);

4) духовность, ориентация на «постматериалистические» ценности, развитие культуры («повышение уровня морали и нравственности», «развитие культуры», «в духовности» (русские), «высокая духовность всех слоев общества, в первую очередь – богатых, руководителей всех рангов», «русская космическая философия», «государство души», «народ, отечество, душа», «повышение духовности» (мордва), всего 10 ответов);

5) приводится набор тех или иных ценностей или идеологем («мир во всем мире», «три базовых ценности – семья, школа, армия», «здоровый образ жизни» (русские), «равенство и братство, как было», «созидание, примирение, порядок», «равенство, порядок», «совесть, благородство и достоинство страны и каждого гражданина» (мордва), всего 12 ответов;

6) необходимость сплочения граждан страны («только сближение, единение и т.п.», «выработка единой идеологии», «равноправие и единение людей» (русские), «мир, дружба, взаимоподдержка», «единство» (мордва), всего 8 ответов).

Следовательно, идея «дружбы народов» в советском ее понимании по-прежнему пользуется в республике поддержкой населения. Из ответов на открытый вопрос видно, что значительная часть опрошенных по-прежнему говорит об этнических проблемах в национальных терминах. Вместе с тем популярность приобретают также идеи гражданского патриотизма, объединения усилий представителей всех национальностей ради решения экономических и других стоящих пред страной проблем. Подводя итоги, можно отметить, что в настоящее время этническая (национальная) политика в регионах России строится на основе принципов культурного плюрализма (мультикультурализма) и обеспечения равенства прав жителей региона независимо от этнической принадлежности. Опыт Мордовии показывает, что именно формула многокультурности, «единства во многообразии», в наибольшей степени отвечает цели гармонизации межэтнических отношений Примечание Без указания субэтнической принадлежности Г. И. Макарова, к.филос.н., ст. научный сотрудник ИСЭПН АН РТ (г.Казань) Е. А. Ходжаева, к.соц.н., ст. научный сотрудник КГУ (г.Казань) ЭТНИЧЕСКОЕ МАРКИРОВАНИЕ ИНФОРМАЦИИ О СОБЫТИЯХ КУЛЬТУРНОЙ ЖИЗНИ В КОНТЕКСТЕ ЭТНОКУЛЬТУРНОЙ ПОЛИТИКИ В РЕСПУБЛИКЕ ТАТАРСТАН* В национальных регионах России культурная политика 1990-х – 2000-х гг., в отличие от государственной национально-культурной политики советского периода, характеризовалась преимущественной концентрацией на развитии этнокультур проживающих в них народов.

Как показывают развитие событий конца 1980-х – начала 2000-х гг. в Республике Татарстан, а также данные проводившихся здесь массовых социологических опросов, на первом этапе постсоветского развития удовлетворение этнокультурных потребностей народов и, прежде всего, титульного этноса республики, наряду с некоторыми другими факторами, способствовало снижению межэтнической напряженности. Руководство республики взяло на себя ответственность за межэтническое согласие в регионе и поддерживало его во многом благодаря вливанию средств на развитие этнокультур, перехватив тем самым инициативу у национальных элит. Залогом сохранения межэтнического согласия в регионе явились и сложившиеся в ходе практики длительного совместного проживания народов черты общности их культур, норм, традиций. Таким образом, основной целью культурной политики в РТ обозначалась поддержка культур всех народов региона, однако при этом подчеркивалось в качестве приоритетного направления развитие татарской культуры.

Средства массовой информации, прежде всего государственные, являются наряду с системой образования, музейным делом, учреждениями культуры, одним из ведущих каналов государственной этнокультурной политики. В конце 1980 – начале 1990-х гг. татарстанские масс-медиа представляли собой пространство публичных дискуссий по отстаиванию «символьной элитой» титульного этноса особого статуса региона сначала в рамках СССР, а затем и в России. В качестве основного требования того времени, выдвигаемого на страницах газет и в радио-телеэфире, было обозначение поддержки развития культуры и языка татарского народа приоритетным направлением культурной политики РТ. К середине 1990-х гг. по мере принятия и воплощения политических, а также организационных решений степень политизированности этнической информации в СМИ снижается.

Большинство проведенных в середине 1990-х гг. контент-аналитических исследований прессы выявили серьезный перекос в информации о культурах народов РТ. Так, осуществленное в 1996 г., обследование татарстанской прессы показало «что освещение татарской национальной культуры было доминирующим. Даже «Республика Татарстан», «официальная», финансируемая государством русскоязычная газета поднимала вопросы татарской культуры в 7,2 раза чаще, чем вопросы русской культуры. Имеющая сходный статус татароязычная газета «Ватаным Татарстан» не опубликовала ни одной статьи о русской культуре в рассматриваемый период». Данное соотношение информации в печати об этнокультурах РТ исследователями обычно объясняется:

– во-первых, культурной политикой, которая, как уже отмечалось, обозначает в качестве приоритета поддержку и развитие татарской культуры;

– во-вторых, тем фактом, что русскоязычные СМИ в качестве целевой группы предполагают не отдельную этническую группу русских, а все полиэтническое русскоязычное население республики, тогда как татароязычные масс-медиа обращаются лишь к татарам, знающим родной язык.

Диспропорция в освещении прессой русской и татарской культур объясняется, на наш взгляд, самим подходом контент-аналитических исследований. Обычно в ходе таких исследований категоризация и отнесение информации к определенному типу происходит на основе исследовательских установок и представлений о том, какие события и явления должны быть отнесены к русской, а какие к татарской или другим культурам. Однако при таком подходе не учитывается, что в ходе выполнения рутинных практик создания медиатекстов о культурной жизни журналисты зачастую воспроизводят обыденные, повседневные представления об этничности. В связи с этим становится новым и актуальным исследование осуществляемого создателями медиа-текстов процесса этнического маркирования информации о культуре. Далее раскроем результаты подобного исследования проведенного в ходе вторичного анализа материалов, собранных Г.И.Макаровой в рамках индивидуального проекта «Влияние культурной политики на социальное самочувствие русских в национальных республиках России (пример Республики Татарстан)», поддержанного Фондом Дж. и К.Макартуров.

В качестве материалов исследования выступили 866 медиа-собщений о событиях культурной жизни, опубликованные в трех русскоязычных газетах и транслированные в четырех телепрограммах с 1 июля 2002 г. по 30 июня 2003 г. Фокусом анализа стал процесс определения (идентификации) событий и личностей как принадлежащих к определенной этнокультуре.

Исследование показало, что лишь в каждом третьем сообщении, посвященном татарстанской культурной жизни, происходит семантическое отнесение события или явления к культуре того или иного народа. Таким образом, две трети информации о культуре транслируется без этнического маркирования. Данные показывают, что наиболее часто этнически маркируются сообщения о традиционной культуре (обряды, праздники, фольклор, современные фестивали народного творчества) и культурном наследии – 75 и 60% соответственно. Менее всего подвергнута определениям в этнических категориях информация о современной классической музыкальной культуре (5%), джазе (5%), цирковом искусстве (0%), архитектуре (13%) и изобразительных искусствах (20%).

В ходе исследования было выявлено, что отнесение явлений и событий культурной жизни к татарской культуре происходит в пять раз чаще чем к русской и другим культурам (24,9%, 5,4% и 4,6% соответственно). Интересен также механизм этнического маркирования культурных событий. В случае вербальных искусств журналистами используются языковые отличия. Так, сообщения о новых книгах, театральных постановках, кинофильмах на татарском языке, о татароязычной эстраде сами по себе относятся медиа-сообществом к событиям татарской культуры. В то же время механизм отнесения к татарской культуре достижений изобразительных искусств (наблюдающихся в каждой пятой публикации на эту тему) включает в себя актуализацию либо этнического происхождения того или иного художника, либо тематики его работ, концентрирующейся вокруг истории и быта татар.

Pages:     | 1 |   ...   | 15 | 16 || 18 | 19 |   ...   | 57 |



© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.